50,266 matches
-
este înaintat până la 1 septembrie sau dacă lipsesc datele pentru calcularea taxei, procentul este de 0,01 % pentru fiecare săptămână de întârziere; (b) dacă se descoperă o diferență de mai mult de 10 % între totalul cantităților livrate sau vândute direct notificate în actualizările prevăzute în alin. (3) și cele introduse în răspunsul inițial la chestionar, procentul este de 0,1 %. (3) Dacă informația cerută în chestionarul menționat în alin. (1) lit. (e) se modifică, în special în urma verificărilor prevăzute în art.
jrc5326as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90495_a_91282]
-
să înlocuiască alcoolul în cauză cu alt alcool de același tip sau să îl amestece cu alt fel de alcool livrat organismului de intervenție, până când se emite un bon de ridicare a alcoolului respectiv. Organismele de intervenție din statele membre notifică Comisiei că alcoolul a fost înlocuit." (6) Art. 98 se modifică după cum urmează: (a) Alin. (1) se înlocuiește cu următorul alineat: "(1) De la publicarea comunicării invitației la licitație până la data limită pentru prezentarea ofertelor ca răspuns la invitația respective, părțile
jrc5366as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90536_a_91323]
-
sunt mai mari decât sumele corespunzătoare fixate de către statul membru importator, acesta din urmă le acceptă dacă produsele sunt facturate în moneda statului membru exportator. Atunci când produsele sunt facturate în moneda unui alt stat membru, statul membru importator recunoaște suma notificată de acest stat. CAPITOLUL VI METODE DE COOPERARE ADMINISTRATIVĂ Articolul 31 Asistența reciprocă 1. Autoritățile vamale spaniole și autoritățile vamale ale celorlalte state membre își comunică reciproc, prin intermediul Comisiei, specimenele de ștampilă folosite în birourile lor vamale pentru eliberarea certificatelor
jrc5180as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90348_a_91135]
-
1999, data cererii poate, cu acordul autorității competente, să fie data la care autoritatea vamală a acceptat declarația de export respectivă. Prezentul articol se aplică doar statului membru în care mărfurile sunt produse sau asamblate. (3) Statele membre trebuie să notifice Comisiei, nu mai târziu de a cincea zi a fiecărei luni, valoarea restituirilor acordate în virtutea prezentului articol din a șaisprezecea zi până la sfârșitul lunii anterioare și, nu mai târziu de a douăzecea zi a fiecărei luni, valoarea restituirilor acordate în virtutea
jrc5347as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90516_a_91303]
-
prezentului articol din a șaisprezecea zi până la sfârșitul lunii anterioare și, nu mai târziu de a douăzecea zi a fiecărei luni, valoarea restituirilor acordate în virtutea prezentului articol din prima zi până în a cincisprezecea zi a lunii curente. Dacă totalul sumelor notificate de statele membre ajunge la 20 milioane euro, Comisia poate suspenda aplicarea alin. (1) și (2) din prezentul articol la exporturile fără certificat de restituire. Luând în considerare atât sumele notificate de statele membre în aplicarea primului paragraf cât și
jrc5347as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90516_a_91303]
-
a cincisprezecea zi a lunii curente. Dacă totalul sumelor notificate de statele membre ajunge la 20 milioane euro, Comisia poate suspenda aplicarea alin. (1) și (2) din prezentul articol la exporturile fără certificat de restituire. Luând în considerare atât sumele notificate de statele membre în aplicarea primului paragraf cât și îndeplinirea de către Comunitatea Europeană a responsabilităților internaționale, Comisia poate modifica suma prevăzută în al doilea paragraf cu privire la perioada bugetară. În acest caz, aceasta trebuie să publice noua sumă în Jurnalul Oficial
jrc5347as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90516_a_91303]
-
alin. (2) și produsele introduse astfel vor fi calculate în funcție de limita cantitativă respectivă stabilită în anexa IV. Articolul 4 Norme specifice de administrare a limitelor cantitative comunitare 1. În sensul aplicării art. 2 alin. (2), autoritățile competente ale statelor membre notifică Comisiei, înainte de emiterea autorizațiilor de import, cantitățile pentru care s-au solicitat autorizații de import, în temeiul licențelor de export originale primite. La rândul său, Comisia notifică confirmarea disponibilității pentru import a cantităților solicitate, în ordinea cronologică în care au
jrc5531as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90701_a_91488]
-
1. În sensul aplicării art. 2 alin. (2), autoritățile competente ale statelor membre notifică Comisiei, înainte de emiterea autorizațiilor de import, cantitățile pentru care s-au solicitat autorizații de import, în temeiul licențelor de export originale primite. La rândul său, Comisia notifică confirmarea disponibilității pentru import a cantităților solicitate, în ordinea cronologică în care au fost primite notificările statelor membre (conform principiului "primul sosit, primul servit"). 2. Cererile incluse în notificările adresate Comisiei sunt valabile dacă se precizează clar, în fiecare caz
jrc5531as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90701_a_91488]
-
2) sunt comunicate electronic, în cadrul rețelei integrate constituite în acest scop, cu excepția cazurilor în care, din motive tehnice imperative, este necesară utilizarea temporară a altor mijloace de comunicare. 4. În măsura posibilului, Comisia confirmă autorităților cantitatea completă indicată în cererile notificate pentru fiecare grup de produse. De asemenea, în cazurile în care cererile notificate depășesc limitele, Comisia contactează imediat autoritățile ruse pentru clarificări și obținerea unei soluționări rapide. 5. Autoritățile competente notifică imediat Comisia, după ce sunt informate că există cantități neutilizate
jrc5531as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90701_a_91488]
-
posibilului, Comisia confirmă autorităților cantitatea completă indicată în cererile notificate pentru fiecare grup de produse. De asemenea, în cazurile în care cererile notificate depășesc limitele, Comisia contactează imediat autoritățile ruse pentru clarificări și obținerea unei soluționări rapide. 5. Autoritățile competente notifică imediat Comisia, după ce sunt informate că există cantități neutilizate pe durata valabilității autorizației de import. Aceste cantități neutilizate sunt transferate automat în cantitățile restante din limita calitativă comunitară totală pentru fiecare grup de produse. 6. Autorizațiile de import sau documentele
jrc5531as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90701_a_91488]
-
autorizației de import. Aceste cantități neutilizate sunt transferate automat în cantitățile restante din limita calitativă comunitară totală pentru fiecare grup de produse. 6. Autorizațiile de import sau documentele echivalente sunt eliberate în conformitate cu anexa II. 7. Autoritățile competente ale statelor membre notifică Comisiei toate anulările de autorizații de import sau de documente echivalente deja emise, în cazurile în care autoritățile ruse competente retrag sau anulează licențele de export corespunzătoare. Cu toate acestea, în cazul în care Comisia sau autoritățile competente ale unui
jrc5531as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90701_a_91488]
-
limita cantitativă pentru anul în care a avut loc expedierea produselor. 8. Comisia poate adopta orice măsură necesară punerii în aplicare a dispozițiilor prezentului articol. Articolul 5 Raportarea statistică 1. Pentru produsele din oțel enumerate în anexa I, statele membre notifică Comisiei lunar, în termen de o lună de la sfârșitul fiecărei luni, cantitățile totale introduse în liberă circulație în luna respectivă, cu indicarea codului din nomenclatura combinată și a unităților statistice utilizate și, dacă este cazul, a unităților suplimentare utilizate pentru
jrc5531as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90701_a_91488]
-
autorizație de import pentru produsele siderurgice supuse, după reclasificare, unei limite cantitative stabilite în anexa IV decât după obținerea confirmării din partea Comisiei a disponibilității cantităților care urmează să fie importate, în conformitate cu procedura stabilită la art. 4 din decizie. 4. Comisia notifică țările exportatoare respective cu privire la cazurile menționate în prezentul articol. Articolul 8 În cazurile menționate la art. 7 precum și în cazurile similare ridicate de autoritățile ruse competente, dacă este necesar, Comisia inițiază consultări cu Rusia, în vederea realizării unui acord privind clasificarea
jrc5531as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90701_a_91488]
-
cauză. 2. Autorizațiile de import sunt valabile timp de patru luni de la data emiterii. La cererea justificată a importatorului, autoritățile competente ale statului membru pot prelungi durata valabilității pentru o perioadă suplimentară nu mai mare de două luni. Prelungirile se notifică Comisiei. În circumstanțe excepționale, importatorul poate solicita o a doua perioadă de prelungire. Astfel de cereri excepționale pot fi acordate numai printr-o decizie adoptată în conformitate cu procedura stabilită la art. 7 din decizie. 3. Autorizațiile de import se redactează în
jrc5531as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90701_a_91488]
-
purta identificarea numelui și adresei tipografiei sau un marcaj care să permită identificarea acesteia. 5. Atunci când sunt emise, licențele sau extrasele de import primesc un număr de emitere stabilit de autoritățile competente ale statului membru. Numărul licenței de import se notifică Comisiei pe cale electronică, în cadrul rețelei integrate constituite în conformitate cu art. 4. 6. Licențele și extrasele se completează în limba oficială sau într-una din limbile oficiale ale statului membru emitent. 7. Autoritățile competente indică în căsuța 10 grupul de produse siderurgice
jrc5531as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90701_a_91488]
-
furnizează autorităților statelor membre numele și adresele autorităților ruse competente în emiterea de certificate de origine și licențe de export, împreună cu specimenele de ștampile utilizate de autoritățile respective. Articolul 2 În ceea ce privește produsele siderurgice supuse sistemului de control dublu, statele membre notifică Comisiei, în primele zece zile ale fiecărei luni, cantitățile totale exprimate în unități adecvate, precum și pe țări de origine și grupe de produse pentru care s-au emis autorizații de import pe durata lunii precedente. Articolul 3 1. Verificarea ulterioară
jrc5531as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90701_a_91488]
-
articolelor în cauză, renumerotate prin prezenta decizie. Articolul 3 (1) Modificările prevăzute în art. 1 și 2 intră în vigoare în prima zi a lunii următoare adoptării dispozițiilor prezentei decizii de către statele membre, în conformitate cu prevederile lor constituționale. (2) Statele membre notifică Secretariatului General al Consiliului finalizarea procedurilor naționale. Articolul 4 Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Adoptată la Luxemburg, 25 iunie 2002. Pentru Consiliu Președintele J. MATAS I PALOU Adoptată la Bruxelles, 23 septembrie 2002. Pentru Consiliu
jrc5553as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90723_a_91510]
-
de cel al organismului (organismelor) receptor (receptoare) sau parental(e) IMPACTUL PRODUSULUI ASUPRA MEDIULUI EFECTELE PRODUSULUI ASUPRA SĂNĂTĂȚII OAMENILOR, DACĂ SUNT DIFERITE DE CELE ALE ORGANISMULUI (ORGANISMELOR) RECEPTOR (RECEPTOARE) SAU PARENTAL(E) D Informații privind diseminările anterioare ISTORICUL DISEMINĂRILOR ANTERIOARE NOTIFICATE ÎN TEMEIUL PĂRȚII B DIN DIRECTIVĂ (DACĂ ESTE CAZUL) 1. Numărul notificării 2. Situl de diseminare 3. Scopul diseminării 4. Durata diseminării 5. Durata monitorizării după diseminare 6. Scopul monitorizării după diseminare 7. Concluziile monitorizării după diseminare 8. Rezultatele diseminării
jrc5556as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90726_a_91513]
-
organismelor) receptor (receptoare)/parental(e) (a) Efecte asupra biodiversității din zona de cultură (b) Efecte asupra biodiversității din alte habitate (c) Efecte asupra polenizatorilor (d) Efecte asupra speciilor pe cale de dispariție C Informații privind diseminările anterioare 32. Istoricul diseminărilor anterioare notificate în conformitate cu partea B din Directiva 2001/18/CE și partea B din Directiva 90/220/CEE de către același notificator a) Numărul notificării (b) Concluziile monitorizării după diseminare (c) Rezultatele diseminării în ceea ce privește eventualele riscuri asupra sănătății oamenilor și a mediului (prezentate
jrc5556as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90726_a_91513]
-
DECIZIA COMISIEI din 6 noiembrie 2002 de stabilire a planurilor de eșantionare și a metodelor de diagnosticare pentru detectarea și confirmarea prezenței celor două boli ale moluștelor, respectiv bonamioza (Bonamia ostreae) și marteilioza (Marteilia refringens) [notificată cu numărul C(2002) 4327] (Text cu relevanță pentru SEE) (2002/878/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 91/67/ CEE a Consiliului din 28 ianuarie 1991 privind condițiile
jrc5568as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90738_a_91525]
-
24 iulie 2002 de stabilire a unor recomandări în completarea anexei II la Directiva Parlamentului European și a Consiliului 2001/18/ CE privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei Consiliului 90/220/ CEE [notificată cu numărul C(2002) 2715] (Text cu relevanță pentru SEE) (2002/623/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Uniunii Europene, având în vedere Directiva Parlamentului European și a Consiliului 2001/18/CE din 12 martie
jrc5537as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90707_a_91494]
-
DECIZIA COMISIEI din 7 noiembrie 2002 de modificare a datei începând cu care butoaiele sub presiune, cadrele de butelii și cisterne destinate transportului feroviar de mărfuri periculoase trebuie să fie conforme cu Directiva Consiliului 96/49/ CE [notificată cu numărul C(2002) 4343] (Text cu relevanță pentru SEE) (2002/885/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 96/49/CE din 23 iulie 1996 referitoare la apropierea
jrc5569as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90739_a_91526]
-
DECIZIA COMISIEI din 4 septembrie 2002 de stabilire a unor criterii ecologice revizuite pentru atribuirea etichetei ecologice comunitare pentru hârtia copiativă și hârtia grafică și de modificare a Deciziei 1999/554/ CE [notificată cu numărul C(2002) 3294)] (Text cu relevanță pentru SEE) (2002/741/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Parlamentului European și al Consiliului (CE) nr. 1980/2000 din 17
jrc5546as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90716_a_91503]
-
DECIZIA COMISIEI din 7 noiembrie 2002 de modificare a Directivei Consiliului 94/55/CE privind termenele până la care butoaiele sub presiune, stativele pentru butelii și cisternele pentru transportul rutier de mărfuri periculoase trebuie să respecte dispozițiile acesteia [notificată cu numărul C(2002) 4344] (text cu relevanță pentru SEE) (2002/886/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 94/55/CE din 21 noiembrie 1994 privind apropierea legislațiilor
jrc5570as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90740_a_91527]
-
și utilizate, în momentul respectiv, numai în serviciul guvernului în scopuri necomerciale. (3) Un stat parte la convenție poate decide să aplice prezenta convenție pentru navele sale de război sau pentru alte nave descrise în alin. (2), caz în care notifică secretarul general cu privire la aceasta, specificând termenii și condițiile unei astfel de aplicări. (4) În ceea ce privește navele deținute de un stat parte la convenție și utilizate în scop comercial, fiecare stat poate fi chemat în instanțe civile în jurisdicțiile prevăzute în art.
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]