50,266 matches
-
cu privire la eliberarea fiecărui certificat. În toate cazurile, statul parte la convenție garantează în totalitate caracterul complet și exact al certificatului astfel eliberat și se obligă să asigure măsurile necesare pentru a-și îndeplini această obligație. (b) Statul parte la convenție notifică secretarului general următoarele: (i) responsabilitățile și condițiile specifice ale competenței delegate către o instituție sau organizație recunoscută de statul respectiv; (ii) retragerea acestei competențe; și (iii) data de intrare în vigoare a acestei competențe sau a retragerii ei. O competență
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
prezentului articol dacă pot înceta să aibă efect din motive altele decât expirarea perioadei de valabilitate a asigurării sau a garanției prevăzute în certificat conform alin. (2) din prezentul articol, înainte de expirarea celor trei luni de la data la care se notifică expirarea acesteia autorităților prevăzute în alin. (5) din prezentul articol, cu excepția cazului în care certificatul a fost predat acestor autorități sau a cazului în care s-a eliberat un nou certificat în perioada menționată anterior. Dispozițiile anterioare se aplică și
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
cazurile în care aceasta este înmatriculată, intră sau pleacă dintr-un port de pe teritoriul său, sau sosește sau părăsește o instalație marină din marea sa teritorială. (13) Fără a aduce atingere dispozițiilor alin. (5), un stat parte la convenție poate notifica secretarului general faptul că, în sensul alin. (12), navele nu au obligația de a avea la bord sau de a prezenta certificatul prevăzut în alin. (2), la intrarea sau la părăsirea porturilor sau la sosirea sau plecarea de la instalațiile marine
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
a prezenta certificatul prevăzut în alin. (2), la intrarea sau la părăsirea porturilor sau la sosirea sau plecarea de la instalațiile marine de pe teritoriul său, cu condiția ca statul parte la convenție care eliberează certificatul prevăzut în alin. (2) să fi notificat secretarului general faptul că păstrează înregistrările în format electronic, accesibile tuturor statelor părți la convenție, atestând existența certificatului și permițând statelor părți la convenție să se achite de obligații conform alin. (12). (14) Dacă o navă aflată în proprietatea unui
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
aderării, faptul că prezenta convenție se aplică pentru toate unitățile sale teritoriale sau numai pentru una sau mai multe dintre acestea și poate modifica această declarație prezentând o declarație ulterioară în orice moment. (2) Orice declarație de acest tip se notifică secretarului general și indică, în mod expres, unitățile teritoriale în care se aplică prezenta convenție. (3) Pentru statele părți la convenție care au făcut astfel de declarații: (a) în definiția "proprietarului înregistrat" din art. 1 alin. (4), trimiterile la un
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
DECIZIA COMISIEI din 21 noiembrie 2002 de modificare a Deciziei 94/652/ CE privind actualizarea inventarului de sarcini ce trebuie îndeplinite în cadrul cooperării dintre statele membre în domeniul examinării științifice a chestiunilor referitoare la produsele alimentare [notificată cu numărul C(2002) 4447] (Text cu relevanță pentru SEE) (2002/916/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 93/5/CEE din 25 februarie 1993 privind asistența acordată
jrc5571as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90741_a_91528]
-
stabilită la alin. (2). 6. Prima decizie adoptată în conformitate cu alin. (5) intră în vigoare la 1 ianuarie 2003. Ca urmare, deciziile adoptate în conformitate cu alin. (5) intră în vigoare la 1 ianuarie din al doilea an după adoptarea acestora. 7. Comisia notifică orice decizie adoptată în conformitate cu alin. (5) țării beneficiare interesate și o informează cu privire la data intrării sale în vigoare. Articolul 4 Produsele care intră sub incidența regimurilor menționate în art. 1 alin. (2) lit. (a), (b), (c) și (e) sunt enumerate
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
2). 6. Prima decizie adoptată în conformitate cu alin. (5) intră în vigoare la 1 ianuarie 2003. Prin urmare, deciziile adoptate în conformitate cu alin. (5) vor intra în vigoare la 1 ianuarie al celui de-al doilea an după adoptarea lor. 7. Comisia notifică o decizie adoptată în conformitate cu alin. (5) țării beneficiare interesate și o informează despre data intrării sale în vigoare. Articolul 13 1. Atunci când valoarea unui drept ad valorem redus în conformitate cu dispozițiile din prezentul titlu este egală cu sau mai mică de
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
Comisia consideră că concluziile justifică retragerea temporară pentru motivul menționat în art. 26 alin. (1) lit. (b), ea decide, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 39, să controleze și să evalueze situația în țara beneficiară respectivă timp de șase luni. Comisia notifică această decizie țării beneficiare interesate și publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene un aviz care anunță intenția sa de a prezenta Consiliului o propunere de retragere temporară, în afară de cazul când, înainte de încheierea perioadei respective, țara beneficiară în cauză se
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
COMISIEI din 22 noiembrie 2002 de modificare a Deciziei 2001/765/CE de autorizare a statelor membre să permită temporar comercializarea materialului forestier de reproducere care nu îndeplinește cerințele prevăzute în Directivele Consiliului 66/404/CEE și 71/161/ CEE [notificată cu numărul C(2002) 4525] (Test cu relevanță pentru SEE) (2002/919/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 66/404/CEE din 14 iunie 1966 privind comercializarea materialului
jrc5573as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90743_a_91530]
-
DECIZIA COMISIEI din 17 octombrie 2002 de stabilire a unui cadru comun pentru comunicarea informațiilor necesare pentru aplicarea Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1407/2002 privind ajutorul de stat pentru industria cărbunelui [notificată cu numărul C(2002) 3783] (2002/871/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1407/2002 din 23 iulie 2002 privind ajutorul de stat pentru industria cărbunelui
jrc5567as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90737_a_91524]
-
instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1407/2002 din 23 iulie 2002 privind ajutorul de stat pentru industria cărbunelui 1, în special art. 12, întrucât: (1) În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1407/2002, Comisia evaluează măsurile notificate de statele membre privind ajutorul pentru industria cărbunelui și decide asupra conformității lor. (2) În acest sens, statele membre trebuie să notifice Comisia cu privire la orice asistență financiară pe care intenționează să o acorde industriei cărbunelui într-un an de producție
jrc5567as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90737_a_91524]
-
industria cărbunelui 1, în special art. 12, întrucât: (1) În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1407/2002, Comisia evaluează măsurile notificate de statele membre privind ajutorul pentru industria cărbunelui și decide asupra conformității lor. (2) În acest sens, statele membre trebuie să notifice Comisia cu privire la orice asistență financiară pe care intenționează să o acorde industriei cărbunelui într-un an de producție de cărbune. Statele membre trebuie să specifice natura asistenței prin trimitere la formele de ajutor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1407/2002
jrc5567as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90737_a_91524]
-
1 și C.1 din anexa I la prezenta decizie pentru unitățile de producție în subteran; (b) formularele B.2 și C.2 din anexa II la prezenta decizie pentru unitățile de producție la zi. Articolul 6 Următoarele informații se notifică în format liber: (a) informațiile privind costurile care urmează să fie acoperite prin ajutorul prevăzut în art. 7 din Regulamentul (CE) nr. 1407/2002, conform categoriilor de costuri prevăzute în anexa la respectivul regulament; (b) informațiile prevăzute în art. 9
jrc5567as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90737_a_91524]
-
de previziune" se referă la fiecare an cuprins în planul de închidere și/sau planul de accesare a rezervelor de cărbune. În ceea ce privește notificările prevăzute în art. 5 din prezenta decizie, "an de previziune" se referă la anul pentru care se notifică ajutorul. 3 Tone echivalent cărbune = tec. 4 1 tec = 29,302 GJ/tonă. 5 Conform bilanțului trimestrial de costuri efectuat de asociațiile de exploatări de cărbune pentru Comisie și conform art. 2 lit. (e) din Regulamentul (CE) nr. 1407/2002
jrc5567as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90737_a_91524]
-
de previziune" se referă la fiecare an cuprins în planul de închidere și/sau planul de accesare a rezervelor de cărbune. În ceea ce privește notificările prevăzute în art. 5 din prezenta decizie, "an de previziune" se referă la anul pentru care se notifică ajutorul. 3 Tone echivalent cărbune = tec. 4 1 tec = 29,302 GJ/tonă. 5 Conform bilanțului trimestrial de costuri efectuat de asociațiile de exploatări de cărbune pentru Comisie și conform art. 2 lit. (e) din Regulamentul (CE) nr. 1407/2002
jrc5567as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90737_a_91524]
-
de 50, se rotunjesc la numărul întreg cel mai apropiat; (c) toate tarifele mai mici de 2% se fixează automat la 0%. Articolul 3 Prezentul protocol intră în vigoare în prima zi a lunii următoare datei la care părțile își notifică reciproc încheierea procedurilor lor interne. Articolul 4 Prezentul protocol se poate modifica prin decizia Consiliului de asociere, în temeiul acordului reciproc și după încheierea procedurilor interne corespunzătoare. Hecho en Bruselas, el veintiocho de noviembre del dos mil dos. Udfærdiget i
jrc5574as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90744_a_91531]
-
DECIZIA COMISIEI din 18 decembrie 2002 de stabilire a cerințelor minime privind studierea genotipurilor proteinei prion la rasele ovine [notificată cu numărul C(2002) 5102] (Text cu relevanță pentru SEE) (2002/1003/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din
jrc5582as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90752_a_91539]
-
Cu excepția cazului în care Comisia a hotărât altfel, o parte contractantă care are restanțe la plata sumelor datorate organizației pentru o perioadă mai mare de doi ani: (a) nu participă la luarea deciziilor de către Comisie și (b) nu poate să notifice neacceptarea unor măsuri adoptate de către Comisie până la achitarea întregii sume pe care o datorează Organizației. Articolul 13 Obligațiile părților contractante 1. Pentru activitățile desfășurate în zona convenției, fiecare parte contractantă: (a) colectează și face schimb de date științifice, tehnice și
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
asista la sesiunile sale sau la sesiunile oricărora dintre organismele subsidiare ale organizației. Articolul 23 Punerea în aplicare 1. Măsurile de conservare, gestionare și de control adoptate de Comisie devin obligatorii pentru părțile contractante în modul următor: (a) Secretarul executiv notifică prompt în scris această măsură tuturor părților contractante după adoptarea sa de către Comisie; (b) măsura devine obligatorie pentru toate părțile contractante după 60 de zile de la notificarea de către Secretariat a adoptării măsurii de către Comisie, conform lit. (a), cu excepția cazului în
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
după 60 de zile de la notificarea de către Secretariat a adoptării măsurii de către Comisie, conform lit. (a), cu excepția cazului în care măsura prevede altfel; (c) dacă, în termen de 60 de zile de la notificarea prevăzută la lit. (a), o parte contractantă notifică Comisiei că nu poate să accepte o măsură, această măsură nu este obligatorie, în gradul precizat, pentru partea contractantă respectivă; măsura este, însă, obligatorie în continuare pentru toate celelalte părți contractante, cu excepția cazului în care Comisia decide altfel; (d) orice
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
invocă procedura stabilită la lit. (c) și (d), Comisia se reunește la cererea oricărei alte părți contractante pentru a analiza măsura. La această ședință, precum și în termen de 30 de zile de la ședință, orice parte contractantă are dreptul de a notifica Comisia în legătură cu imposibilitatea de a accepta măsura, caz în care măsura nu mai este obligatorie pentru partea contractantă respectivă și (g) până la pronunțarea concluziilor ședinței convocate în temeiul lit. (f), orice parte contractantă poate solicita unui grup de experți ad
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
părți contractante, referitoare la statutul juridic și întinderea apelor și zonelor revendicate de oricare dintre aceste părți contractante. Articolul 32 Amendamentele 1. Orice parte contractantă poate să propună în orice moment amendamente la prezenta convenție. 2. Orice amendament propus se notifică în scris secretarului executiv cu cel puțin 90 de zile înaintea întrunirii la care se propune discutarea acestuia, iar secretarul executiv transmite imediat propunerea tuturor părților contractante. Amendamentele propuse la convenție se discută cu ocazia sesiunii anuale a Comisiei, cu excepția
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
din 1993 de promovare a respectării măsurilor internaționale de conservare și gestionare de către vasele de pescuit din larg, sau în timp util după plecarea vasului din portul său de înregistrare și în orice caz înaintea intrării vasului în zona convenției, notifică Secretariatul cu privire la toate vasele de pescuit și vasele de cercetare în domeniul pescuitului autorizate să pescuiască în zona convenției, conform dispozițiilor de la lit. (a) din prezenta secțiune. Notificarea respectivă conține pentru fiecare vas următoarele date: (i) numele vasului, numărul de
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]
-
vasului; (vii) lungimea; (viii) numele și adresa operatorului (administratorului) sau operatorilor (administratorilor) (dacă există); (ix) tipul metodei sau metodelor de pescuit; (x) adâncimea digului; (xi) grinda; (xii) tonajul brut înregistrat; (xiii) puterea motorului sau a motoarelor principale. Fiecare parte contractantă notifică fără întârziere Secretariatul cu privire la orice modificare care include suspendările, retragerile și restricțiile referitoare la aceste informații. SECȚIUNEA DOI: CERINȚELE PENTRU VASE 1. Documentația Fiecare parte contractantă procedează după cum urmează: (a) asigură faptul că fiecare din vasele sale de pescuit sau
jrc5543as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90713_a_91500]