578 matches
-
am ajuns. Totul e În ordine? zise Barnes. Până acum, da, răspunse Harry. Pătrunseră În sas și Barnes Închise ușa. Aerul șuieră cu putere. Norman urmări retragerea apei În josul vizorului, apoi al taliei, al genunchilor și, În sfârșit, către podea. Șuieratul Încetă iar ei trecură Într-o altă cameră, blocând ușa În urma lor. Norman se Întoarsecătre carcasa metalică a navei. Robotul fusese mutat lateral. Norman avu senzația acută că se află În apropierea unui avion: o suprafață metalică curbată și o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
cu voce scăzută. — Acum câteva minute am prins un semnal. De afară. Ceva foarte mare. În sfârșit, Tina spuse: — Nu-l mai aud acum, domnule. — Treci pe pasiv. — Înțeles, domnule. Trec pe pasiv. Pulsațiile sonarului Încetară. Le luă locul un șuierat ușor. Tina regla volumul difuzorului. — Hidrofoane? Întrebă Harry. — Traductori de sticlă polarizată, preciza Barnes. Cei mai buni din lume. Se concentrară asupra sunetului, dar nu auziră decât un fâsâit nediferențiat. Lui Norman Îi suna ca zgomotul de bandă, Întrerupt din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Dacă n-ar fi fost atât de Încordat, zgomotul i s-ar fi părut enervant. Barnes spuse: — Ticălosul e deștept. A reușit să ne orbească, acoperindu-ne toate hublourile cu cleiul ăsta. — Nu e clei, Îl corectă Beth. Sunt ouă. Șuieratul continua, neschimbat. Tina răsuci butoanele hidrofoanelor. Se auzi un zgomot moale și continuu, de celofan mototolit. — Asta ce e? Întrebă Ted. — Sunt peștii, spuse Beth. Mănâncă. Barnes Încuviință din cap. Tina umblă iar la butoane. — L-am deconectat. Auziră din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
neschimbat. Tina răsuci butoanele hidrofoanelor. Se auzi un zgomot moale și continuu, de celofan mototolit. — Asta ce e? Întrebă Ted. — Sunt peștii, spuse Beth. Mănâncă. Barnes Încuviință din cap. Tina umblă iar la butoane. — L-am deconectat. Auziră din nou șuieratul monoton. Încordarea din Încăpere slăbi. Norman se simți obosit și se așeză. Observă că Harry arăta mai degrabă Îngândurat decât Îngrijorat, În partea opusă a camerei, Ted stătea lângă trapă, mușcându-și buza. Arăta ca un copil Înfricoșat. Se auzi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
umeri. — Cincizeci de metri și se apropie, anunță Tina. Pong! pong! pong! pong! — Treizeci de metri. Pong! pong! pong! pong! — Se menține la treizeci de metri, domnule. Pong! pong! pong! pong! — S-a oprit acolo. — Decuplează activul. Încă o dată auziră șuieratul hidrofoanelor. Apoi, distinct, o pocnitură. Lui Norman Îi ardeau ochii. Transpirația i se prelinse peste sprâncene. Își șterse fruntea cu mâneca costumului. Și ceilalți transpiraseră. Tensiunea devenise de nesuportat. Se uită din nou la monitorul video. Sfera rămăsese Închisă. Auzi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
hidrofoanelor. Apoi, distinct, o pocnitură. Lui Norman Îi ardeau ochii. Transpirația i se prelinse peste sprâncene. Își șterse fruntea cu mâneca costumului. Și ceilalți transpiraseră. Tensiunea devenise de nesuportat. Se uită din nou la monitorul video. Sfera rămăsese Închisă. Auzi șuieratul hidrofoanelor. Apoi un hârșâit, ca cel produs de un sac greu târât pe o podea de lemn. Pe urmă - din nou șuieratul. Tina șopti: — Doriți din nou imagine? — Nu, răspunse Barnes. Ascultară. Alte hârșâituri. Un moment de liniște, urmat de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Și ceilalți transpiraseră. Tensiunea devenise de nesuportat. Se uită din nou la monitorul video. Sfera rămăsese Închisă. Auzi șuieratul hidrofoanelor. Apoi un hârșâit, ca cel produs de un sac greu târât pe o podea de lemn. Pe urmă - din nou șuieratul. Tina șopti: — Doriți din nou imagine? — Nu, răspunse Barnes. Ascultară. Alte hârșâituri. Un moment de liniște, urmat de bolborositul apei, foarte puternic, foarte aproape. — Isuse, șopti Barnes. Este chiar afară, aproape de noi. O bufnitură sinistră În peretele habitatului. Ecranul se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
că, pe uscat, puteai vedea chiar și la lumina stelelor. Acum Își făcuse mâinile căuș, protejându-și ochii de lumina slabă a consolei și așteptând ca privirea să i se acomodeze. În spatele său, Tina și Fletcher lucrau la monitoare. Auzi șuieratul hidrofoanelor. Totul urma să se Întâmple din nou. Ted, În picioare lângă monitor, spunea: — Jerry, mă auzi? Jerry, ne asculți? Dar nu ajungea la nici un rezultat. Beth se apropie de Norman pe când acesta scruta Întunericul. — Vezi ceva? — Nu Încă. În spatele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
peretelui despărțitor În momentul când Norman trântea ușa masivă și Învârtea roata de blocare a acesteia. În D nu se mai vedea nimic: era și mai mult fum ca Înainte. Văzu pete Întunecate de flăcări roșii, Încețoșate din pricina fumului. Auzi șuieratul stingătoarelor. Unde era extinctorul lui? Probabil că-l lăsase În Cilindrul E. Orbecăi cu mâinile pe perete după un altul, tușind din cauza fumului. Ochii și plămânii Îi ardeau, cu toate că purta masca de gaze. Și deodată, cu un scrâșnet metalic Înfiorător
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
sforăia mai tare ca oricând. Norman se Întinse pe spate, privind rezistențele roșii ale Încălzitorului din tavan. Îi veni o idee, se ridică și, deplasă laringofonul lui Harry de la baza gâtului Într-o parte. Imediat sforăitul se preschimbă Într-un șuierat ascuțit, dar suportabil. „Așa e mult mai bine“, Își zise. Se Întinse pe salteaua umedă și adormi aproape instantaneu. Pierduse noțiunea timpului când se trezi - avea impresia că trecuseră doar câteva secunde - dar se simțea Înviorat. Se Întinse, căscă și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Lumini care-i băteau În ochi. Undeva, o durere teribilă. Rugină, foarte aproape de fața sa, o muchie metalică ascuțită. Metalul rece. Aerul rece. Luminile din ochii săi, scăzând În intensitate. Stingându-se. Întuneric. Senzația de căldură era plăcută. Auzi un șuierat aproape de urechi. Privi În sus și o văzu pe Beth, fără costum, o siluetă mare deasupra sa, reglând Încălzitorul imens și mărindu-i puterea. Tremura Încă, de aceea mărea puterea Încălzitorului. Închise ochii. „Am reușit. Am rămas Împreună. Stăm Încă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
mărea puterea Încălzitorului. Închise ochii. „Am reușit. Am rămas Împreună. Stăm Încă bine. Am reușit“. Se relaxă. Avu senzația că ceva i se târa pe corp. „Din cauza frigului, Își spuse, a trecerii de la frig la cald“. Senzația era neplăcută. Nici șuieratul nu era plăcut auzului: strident, intermitent. Ceva alb Îi alunecă ușor sub bărbie. Deschise ochii și văzu ceva ca un tub alb, argintiu apoi, reglându-și acuitatea vizuală, văzu ochii mici ca niște mărgeluțe și limba care i se zbătea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Simți un val de greață. „Doamne, Îmi vine să vărs“. Simți șerpii la subțioară, apoi traversându-i pântecele. Fu năpădit de o sudoare rece. Se lupta cu greața. „Beth, o chemă În gând, nevrând să vorbească. Beth...“ Ascultă o vreme șuieratul și, când nu mai putu să suporte, deschise ochii și văzu masa de carne albă zvârcolindu-se, Încolăcindu-se cu capetele mici și limbile bifurcate pulsând. Închise din nou ochii. Simți un șarpe târându-se pe cracul costumului, Înspre pielea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
el cu amărăciune. — Îmi pare rău, Norman. Dar trebuie să Înțelegi că, atât timp cât ești conștient, eu sunt În pericol. „Măcar o oră“, Își spuse el. „Poate rezist măcar o oră.“ — Regret, Norman, dar sunt nevoită să procedez astfel. Auzi un șuierat ușor. Alarma din senzorul de la piept Începu să semnalizeze. Se uită În jos, spre senzor. Chiar și În Întuneric observă că devenise cenușiu. Își dădu seama imediat ce se Întâmplase: Beth Îi Închisese alimentarea cu aer. 05.35 ORE Stătea chircit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
semnalizeze. Se uită În jos, spre senzor. Chiar și În Întuneric observă că devenise cenușiu. Își dădu seama imediat ce se Întâmplase: Beth Îi Închisese alimentarea cu aer. 05.35 ORE Stătea chircit În Întuneric, ascultând piuitul intermitent al senzorului și șuieratul aerului evacuat. Presiunea scădea cu repeziciune: urechile Îi păcăneau, ca Într-un avion care lua altitudine. „Fă ceva!“ se Îndemnă În gând, simțind un val de panică. Dar nu era nimic de făcut. Era blocat În compartimentul superior al Cilindrului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
aici. La dracu’! Deodată mâinile sale atinseră un cilindru metalic agățat de perete. La unul din capete avea ceva moale. Moale. O mască de oxigen. Înfrigurat, Își puse masca peste gură și peste nas. Pipăi recipientul, răsuci robinetul. Auzi un șuierat și inhală aerul rece. O senzație de amețeală intensă, după care mintea i se limpezi. Oxigen! Era salvat! Încercă să evalueze dimensiunile cilindrului: avea doar câteva sute de centimetri cubi, de folos doar În situații limită. Cât timp Îi va
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
Norman! Sunt Înconjurată de explozibil! Dacă te apropii de mine, bucăți te fac! Ai să mori, Norman! N-ai să ajungi la mine! Dar Norman nu avea de gând să ajungă la Beth. Avea un cu totul alt plan. Auzi șuieratul aerului din rezervor, semn că presiunea se egaliza În interiorul costumului. Se aruncă din nou În apă. 05.00 ORE Sfera strălucea luminoasă. Norman se văzu reflectat de suprafața perfect lustruită, iar apoi, pe măsură ce se Îndrepta spre partea din spate a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
fundul oceanului. — Un minut și treizeci de secunde. Cât spuneai că facem până la suprafață? — Două minute și jumătate, spuse Norman cu mâna pe maneta de reglare a vitezei de ascensiune. O Împinse dincolo de 2 m/s, până la capăt. Se auzi șuieratul ascuțit al aerului eliminat din rezervoarele de balast. Submarinul, cu prova ridicată, Începu să se Înalțe cu repeziciune. — Mai repede nu merge? — Nu. — Dumnezeule! — Calmează-te, Harry! Priviră Înapoi și văzură habitatul cu luminile sale palide. Apoi șirurile lungi de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
cuvinte, priveam valurile de pe canapeaua albă și scriam. A trebuit să treacă o groază de ani ca să-nțeleg că visul meu de bază, nocturn, erotic ori albastru pastel, divin sau de natură feroviară (tema trenului, daunele ireparabile provocate de navetă, șuierat, călători, spațiul dintre traverse) a fost să devin muzician. Acum este prea tîrziu pentru așa ceva, prin urmare mă voi sili să mă conving că visez neîntrerupt la literatură. De fapt, am vrut numai să scap din anonimat. Pentru că am o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
o nouă revistă destinată bătrîneilor destrăbălați. Impresionantă, povestea unei femei mușcată În copilărie, În crîng, În somn, de-un șarpe. După Întîmplarea asta a-nceput să simtă o firească atracție pentru reptile. Revenea mereu pe cîmp, chemînd animalul „printr-un șuierat instinctiv”. PÎnă la urmă-l prindea și, „cu unduiri lascive, voia să-i simtă atingerea, tot mai adînc”. Se pare că șarpele a murit. În România Mare, Corneliu anunță că va oferi cadouri orfanilor revoluției. E fotografiat c-un copil
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
răsuci, oftă din rărunchi și se ghemui, ca Într-un film pe care-l văzuse la Academie, cu un scaun electric defect, pe care condamnatul s-a zgîlțîit de peste zece ori pînă să se prăjească de tot. Pe coridor un șuierat ascuțit: Jones se prăbuși, cu picioarele muiate, rămînÎnd, cu bărbia proptită În masă. Ed intră la el. — Tyrone, Ray Coates te-a dat pe goarnă. A spus că Nite Owl a fost ideea ta. A spus că ți-a venit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
La bordul trenului sînt patru paznici și șase angajați ai căilor ferate. SÎntem pregătiți cu fumul și cerem parola - orice transport de penitenciar are așa ceva. Dacă primim răspunsul corect, Îi avertizăm și așteptăm. Dacă nu, intrăm peste ei! Se auzi șuieratul unui tren. Cineva strigă: — Acum! Lunetiștii se culcară. Oamenii cu gazul se lipiră și ei de pămînt. Echipa de pompieri alergă În spatele unui pîlc de pini. Bud găsi În apropiere un copac. Jack se postă lîngă el. Trenul luă curba
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
a durat mult. După doar câteva secunde, frânele au scrâșnit din nou și de data asta metroul s-a oprit hotărât cu o zgâlțâitură, creînd senzația cumplită că ăsta era sfârșitul. Imediat parcă nu s-a mai auzit nimic, în afară de șuieratul unui walkman mai departe în vagon, care răsună tot mai tare când pasagerul respectiv își scoase căștile ca să asculte eventualele anunțuri. Într-o clipită aerul deveni insuportabil de fierbinte și de lipicios; simțeam cum mi se topesc ciocolatele în buzunar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
și trântindu-se pe pat. După aproximativ cinci minute, se auziră pași apropiindu-se pe coridor. Era un mers neregulat și incredibil de încet, fiecare pas tot mai greu decât celălalt. Când s-au apropiat, erau însoțiți de un înfiorător șuierat astmatic. Apoi pașii se opriră brusc în fața ușii lor, șuieratul continuă și peste câteva secunde auziră o bătaie puternică în ușă. — Intră! spuse Roddy și ușa se întredeschise, lăsând să se vadă un personaj trențăros și cadaveric, ai cărui ochi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
auziră pași apropiindu-se pe coridor. Era un mers neregulat și incredibil de încet, fiecare pas tot mai greu decât celălalt. Când s-au apropiat, erau însoțiți de un înfiorător șuierat astmatic. Apoi pașii se opriră brusc în fața ușii lor, șuieratul continuă și peste câteva secunde auziră o bătaie puternică în ușă. — Intră! spuse Roddy și ușa se întredeschise, lăsând să se vadă un personaj trențăros și cadaveric, ai cărui ochi, scoși în relief de o pereche de sprâncene groase și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]