1,099 matches
-
și acolo se va urla / într-o imagine mare, // acum, el stă cu sinele său, ca o femeie care, în cele din urmă, / acceptă, stă cu sinele său încărcat de sîni". La modul grav, precizează într-un comentariu-insert că "un acuzativ" la care apelează într-o poezie ar fi un simplu factor de imaginație, care "niciodată nu zice nimic": "Poetic, este neutru / nul. Nimeni nu le (le simt neutre) va face pe Ťtuť sau pe Ťtineť din poeme să vorbească. Ele
O acuitate dureroasă by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/8553_a_9878]
-
adesea imposibilă sau, oricum, greoaie. Răspunsul practic - l-am urmărit în ultimii ani - a fost în concordanță cu o tendință reală a limbii române actuale: de folosire invariabilă și apozițională a împrumuturilor neadaptate. Fără probleme e, oricum, întrebuințarea cuvîntului la acuzativul plasat după prepoziție, nearticulat, poziție în care orice substativ își păstrează integral forma: ,imaginile distorsionate prezentate deocamdată de mass-media" (Observator cultural = OC, 173, 2003); ,specialiștii din mass-media" (Dilema, 410, 2000). În rest, cuvîntul a fost foarte mult folosit ca invariabil
Mass-media by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/11520_a_12845]
-
Cronicar Carevasăzică Într-un număr recent al revistei Cultura (34/27 august), înzesratul publicist Cătălin Sturza găsește de cuviință să lămurească o dată pentru totdeauna chestiunea formării acuzativului cu prepoziție în limba română. De parcă cititorii presei culturale de la noi n-ar ști că una-i care și alta-i pe care! Dac-ar fi făcut-o într-un cotidian de mare tiraj sau într-un lunar cu foi
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/6962_a_8287]
-
refacerea un singular nearticulat în -ă (ca în cazul lui pizză, admis cu greu alături de pizza) și apariția unor modificări mai profunde la genitiv-dativ. Există totuși poziții sintactice în care termenul străin poate fi folosit fără dificultăți, la nominativ sau acuzativ: „După ce a iscat controverse în Franța, burqa ar putea fi interzisă în Belgia" (realitatea.net, 31.03.2010); „femeile musulmane vor fi obligate să renunțe la burqa" (Evenimentul zilei, 2.06.2010). In contextele în care ar trebui să apară
Burqa by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6261_a_7586]
-
roacăre, ai nu vii la o pizza?" (merluc.ro), "nu mă supăr dacă îmi zice lumea Ťroacăreť" (icehot.word-press.com) etc. Mai mult, forma cu diftongul oa se extinde și asupra celorlalte cazuri gramaticale în care apare cuvîntul (la nominativ, acuzativ, genitiv, la singular și la plural): "Roacăru' blond" (non-sense.ablog.ro), "cu dedicație specială pentru roacări această reclamă pe care o știți cu toții cred" (220.ro); Nici yo nu sufăr roakerii" (220.ro); "tovarăși, să înfierăm aceste apucături imperialiste ale
"Roacăre" by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/9545_a_10870]
-
-și țină aureola din jurul capului cu mâna, ca să nu le cadă la cea mai mica adiere a spiritului critic. Gabriel Plesea, însă, este mai comic decât ei, întrucât se poartă că un om care are în spate grandioasă civilizație americană. Acuzativul pronumelui "care" Volumul Corespondențe din New York cuprinde articole scrise de Gabriel Plesea între 1993-1999 pentru publicații din România (România liberă, Luceafărul, Ziua), ca și pentru unele, tot de limbă română, din străinătate (Lumea liberă românească din New York, Dorul din Danemarca
Un scriitor agitat by Alex. Ștefănescu () [Corola-journal/Journalistic/17601_a_18926]
-
face parte dintre aceia care, personal, îi prețuiesc în mod deosebit". Problemele actuale ale umanității sunt prea mari și stringențe pentru a-i mai îngădui lui Gabriel Plesea să deschidă o carte de gramatică și să afle cum se formează acuzativul pronumelui "care". Războiul vesel cu România literară În volumul recent apărut sunt incluse și documentele unui război pe care Gabriel Plesea îl duce de mai mulți ani cu revista noastră. Războiul se desfasoara astfel: Gabriel Plesea ne atacă furibund, iar
Un scriitor agitat by Alex. Ștefănescu () [Corola-journal/Journalistic/17601_a_18926]
-
fie cu substantivul, fie cu numeralul, în funcție de ceea ce vrea să reliefeze vorbitorul"). Situația pare staționară în ceea ce privește folosirea incorectă a formelor articolului genitival, ale adjectivului de întărire, în confundarea adverbului cu un adjectiv, în folosirea relativului care invariabil și fără pe la acuzativ. Noi exemple mai numeroase și mai diverse privesc regimul, construcțiile prepoziționale, folosirea absolută a tranzitivelor, preferința pentru extinderea construcțiilor reflexive (a se conversa cu, a se medita cu), schimbarea construcției unor verbe inițial intranzitive (dacă tranzitivul a eșua - "îi eșuează
Dinamica limbii by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/16252_a_17577]
-
Rodica Zafiu Conform normelor în vigoare (inclusiv din ultima ediție, din 2005, a Dicționarului ortografic, ortoepic si morfologic), formele de plural feminin articulat ale adjectivului drag sunt dragile (la nominativ si acuzativ) si dragilor (la genitiv, dativ si vocativ). Norma se diferențiază astfel de uzul în care se manifestă destul de puternic preferința pentru formele feminine dragele și dragelor. Rapoartele de monitorizare a limbii folosite la radio și la televiziune conțin multe exemple
Dragi, drage by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6276_a_7601]
-
Bratu Iulian Mircea Badea l-a băgat luni seară în „boxa acuzativului” pe noul președinte al Senatului, Călin Popescu Tăriceanu. „Suntem obișnuiți ca dl Băsescu să își bage adversarii, contestatarii în boxa acuzaților. Eu aș vrea să-l bag pe dl Tăriceanu în boxa acuzativului. Dânsul a declarat astăzi citez: <Proiectul USL
Badea l-a băgat pe Tăriceanu în „boxa acuzativului” by Bratu Iulian () [Corola-journal/Journalistic/42491_a_43816]
-
l-a băgat luni seară în „boxa acuzativului” pe noul președinte al Senatului, Călin Popescu Tăriceanu. „Suntem obișnuiți ca dl Băsescu să își bage adversarii, contestatarii în boxa acuzaților. Eu aș vrea să-l bag pe dl Tăriceanu în boxa acuzativului. Dânsul a declarat astăzi citez: <Proiectul USL este un proiect viabil care nu am putut să-l ducem la îndeplinire>. Nu se poate! Și pe vremea când erați prim-ministru aveam aceeași problemă cu dvs - acuzativul. Acuzativul nu este scos
Badea l-a băgat pe Tăriceanu în „boxa acuzativului” by Bratu Iulian () [Corola-journal/Journalistic/42491_a_43816]
-
dl Tăriceanu în boxa acuzativului. Dânsul a declarat astăzi citez: <Proiectul USL este un proiect viabil care nu am putut să-l ducem la îndeplinire>. Nu se poate! Și pe vremea când erați prim-ministru aveam aceeași problemă cu dvs - acuzativul. Acuzativul nu este scos în afara legii. Ba chiar, eu aș vrea să modificăm formulele alea de jurământ oficial și să nu se mai jure doar pe Biblie. Să se jure și pe DEX”, a i-a spus Mircea Badea lui
Badea l-a băgat pe Tăriceanu în „boxa acuzativului” by Bratu Iulian () [Corola-journal/Journalistic/42491_a_43816]
-
Tăriceanu în boxa acuzativului. Dânsul a declarat astăzi citez: <Proiectul USL este un proiect viabil care nu am putut să-l ducem la îndeplinire>. Nu se poate! Și pe vremea când erați prim-ministru aveam aceeași problemă cu dvs - acuzativul. Acuzativul nu este scos în afara legii. Ba chiar, eu aș vrea să modificăm formulele alea de jurământ oficial și să nu se mai jure doar pe Biblie. Să se jure și pe DEX”, a i-a spus Mircea Badea lui Călin
Badea l-a băgat pe Tăriceanu în „boxa acuzativului” by Bratu Iulian () [Corola-journal/Journalistic/42491_a_43816]
-
1-4/2007 (ianuarie-februarie), JURNALUL LITERAR și-a modificat formatul și prezentarea grafică, menținîndu-și însă trăsăturile caracteristice. între acestea, pamfletul-editorial semnat Aristarc, în rubrica Punctul pe i, începută în pagina I. în numărul recent, indignarea lui Aristarc, sub titlul De ce mîncați acuzativul?, e îndreptată și spre cei care ignoră normele gramaticale: "Nu mai este cazul să ne jucăm cu lucrurile serioase. Nu mai sîntem dispuși astăzi să acceptăm nici o minciună și nici să ne amuzăm de atacul analfabet împotriva rostirii și scrisului
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/9805_a_11130]
-
acest mahalagism congenital, singurul responsabil pentru această criză, sau el nu e decît ingredientul național și inevitabil al unui altfel (sic!) de crize mai profunde și mai neliniștitoare?" Dacă redactorul-șef N. Florescu îi găsește culpabili doar pe "mîncătorii de acuzativ", fără să observe "mărunțișurile" de felul acesta din propria revistă (și ele totuși "un atac împotriva scrisului limbii române"), îi recomandăm ca bibliografie Multidico de română (pentru concursuri, examene, redacții, administrații & comp.) de Florentina Șerbănescu și Zoița Geacă (Ed. Compania
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/9805_a_11130]
-
care să n-o cumpere, nici o traducție care să nu puie să i-o pescrie" (C. Negruzzi, Cum am învățat românește) etc. Primele noastre gramatici nu recomandă folosirea lui pe care; cel mult, unele indică declinarea relativului și marchează cazul acuzativ prin prepoziție ("Ac. pre carele / pre carea etc."). Exemplele din cuprinsul textului conțin, însă, și utilizări fără pe. În Gramatica românească a lui Diaconovici Loga (1822), unul dintre citatele ilustrative contravine regulii de azi: "sunt vistierii, care nu le poate
"Care" și "pe care" by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/9380_a_10705]
-
pe apar de-abia în Gramatica limbii române (Gramatica Academiei) din 1966: de aici se vor răspîndi rapid, prin școală și prin diverse lucrări normative. Pe de altă parte, așa cum se observă și din exemplele de mai sus, care în acuzativ este aproape întotdeauna dublat de forma neaccentuată a unui pronume (care o vezi, care le știi etc.): în vorbirea populară, această dublare este suficientă pentru a dezambiguiza construcția, indicând cazul și funcția. În lingvistica românească, Magdalena Vulpe a susținut ideea
"Care" și "pe care" by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/9380_a_10705]
-
precum iepurii" (Gardianul, 15.05.2006); "România a început să-i atragă precum un magnet pe investitorii imobiliari din Europa" (europeanhouse.ro). Un semn al extinderii e apariția (încă destul de rară) a lui precum prepozițional, urmat de un pronume în acuzativ: " Dacă se cred precum mine sau chiar mai buni, le doresc viața mea! Succes!" (argesanu.go.ro); "observi, sper, că nu am folosit apelative, precum tine, fiindcă în mod sigur ai pierde" (fanclub.ro); Lasă vrăjeli de genul ăsta că
Precum by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10577_a_11902]
-
la..., în legătură cu...) sau cerând genitivul (în privința...); cea mai complexă e în ceea ce privește, care ridică și probleme de acord (unii vorbitori acordă verbul, în mod greșit, cu complementul său: în ceea ce privesc banii...). Legat de are avantajul scurtimii și al construcției cu acuzativul și are șanse reale să se impună în limbă. Deocamdată, e totuși supărător excesul de legări stângace („Legat de orele de educație fizică, noi credem că este necesar ca elevilor să li se dezvolte abilitățile pe care le au prin
Legat de... by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6095_a_7420]
-
nu. (S-o crezi tu!)... De caricatură, m-am amuzat cât m-am amuzat, în timp ce domnul Sache, aflându-se lângă mine, pufnea în culmea indignării... Că nu trebuie să fii cine știe ce latinist, să știi că verbul habeo, fiind tranzitiv, cere acuzativul, ceea ce cunoaștem din anii liceului... Da' măcar să fi tăcut, naibii, acolo, și să fi ascultat, în cap cu ăi de la televiziune, vocea cardinalului Medina... Estevez, când a apărut în balcon și a strigat răspicat vestea cea mare în latină: Habemus
Necazurile domnului Sache by Constantin Țoiu () [Corola-journal/Journalistic/11746_a_13071]
-
liceului... Da' măcar să fi tăcut, naibii, acolo, și să fi ascultat, în cap cu ăi de la televiziune, vocea cardinalului Medina... Estevez, când a apărut în balcon și a strigat răspicat vestea cea mare în latină: Habemus papam... Cu m, domnule! Acuzativul! zbiera la mine domnul Sache, scos din fire. Nu se putea să nu se fi auzit că înaltul prelat pusese, clar, un m în coada cuvântului Papa, fir-ar să fie!, - acuzativul, domnule, cum cere verbul habeo, nu?... A ține
Necazurile domnului Sache by Constantin Țoiu () [Corola-journal/Journalistic/11746_a_13071]
-
dovedit cercetările arheologice. În cetățile danubiene mai sus menționate, cetățeni autohtoni liberi constituiau o primă linie de apărare „dinăuntru“ a împăratului din Constantinopol! (De unde și menținerea exclusivă în limba română a formelor latine de nominativ Imperator, nu a celei de acuzativ Imperatorem> v. fr. empereire, it. imperatore.) În Transilvania devenită „voievodat“ maghiar (după 1541), am apărat ortodoxia, împotriva „agresiunilor“ religiilor „noi“, receptae, reformate. Tot „dinăuntru“ (în sec. XVI). Opunîndu- ne Reformei, noi ne apăram existența oprimată în apartheid. Și, în sfîrșit
O incitantă lucrare incompletă by Alexandru Niculescu () [Corola-journal/Journalistic/2578_a_3903]
-
sublinia cu tărie caracterul formativ al Antichității clasice. “Cultura clasică”, spunea cu mare dreptate poetul, “are calitatea determinată de a crește, ea este în esență educativă” (Învățământul clasic). Rostul ei nu este de a întipări în mințile oamenilor construcții precum acuzativul cu infinitiv sau ablativul absolut, ci de a forma oameni în adevăratul sens al cuvântului: “A învăța vocabule latine pe din afară, fără a fi pătruns de acel adânc spirit de adevăr, de pregnanță și de frumusețe a antichităței clasice
Clasicismul, azi by Gheorghe CeauȘescu () [Corola-journal/Journalistic/13377_a_14702]
-
textul primelor volume să fie sensibil îmbunătățit. Îl rog să primească sincere mulțumiri pentru ajutorul acordat. În calitate de coordonator al colecției, îl rog să accepte munca ingrată de redactor și la volumele viitoare ale acesteia. M. S. Abrevieri a. anul ac. acuzativ alb. albanez ar. arab arom. aromân bg. bulgar CADE I.-Aurel Candrea și Gh. Adamescu, Dicționarul enci clopedic ilustrat „Cartea Românească“, Editura „Cartea Românească“ București, [1931] cat. catalan CDDE I.-A. Candrea-Ov. Densusianu, Dicționarul etimologic al limbii române. I. Elementele
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
este un cuvânt pan-indo-european, adică se găsește în toate limbile din familia indo europeană. Despre lat. bos „bou“, aflăm că este un cuvânt indo-european care desemna un animal din specia bovinelor, fără precizarea sexului (forma bos este refăcută de la un acuzativ care s-a păstrat în umbriană, o limbă indo-europeană dispărută). Din același dicționar etimologic al limbii latine, aflăm că multe cuvinte latinești sunt împrumuturi din greacă (de ex. brac(c)hium „braț“, ecclesia „adunare“, cu sens generalizat în latina bisericească
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]