1,853 matches
-
a avea o cocoașă, să nu fie și ca suflet miopi, să n-aibă cocoașa morală corespunzătoare? Căci ceea ce această canalie intelectuală nu poate pricepe niciodată este adevărul. că un grec - - în calitate de ambasador al Moldovei - au precupețit Bucovina, pe când Domnul albanez ș-au lasat să-i taie capul pentru ea. Că un grec au vândut jumătate țara Moldovei și că iarăși greci a fost aciia cari au vândut din nou petecul ce nu se dăduse vândut. Încât 352 {EminescuOpXIII 353} m-
Opere 13 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295591_a_296920]
-
Se va zice că mulți s-au asimilat cu românii, mulți sunt buni patrioți, bun români. Ei bine, așa fie. însă aci, etnologic vorbind, am zice cu Sf. Augustin: pater semper incertus. Etnologic vorbind oamenii aciia nu sunt greci: sunt albanezi ori în genere ilirii și tracii cei peninsulari cari s-au grecit, au trecut drept greci, dar n-au fost greci. Am zice că grecul se distinge prin miopie fizică, abstracție făcând de daltonismul intelectual pentru tot ce e virtute
Opere 13 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295591_a_296920]
-
care un stat devine agresor față de o comunitate etnică oarecare se constituie în adevărate provocări la adresa mediului internațional. Intervenția NATO împotriva Iugoslaviei în 1999 a fost justificată prin atitudinea intolerabilă a puterii de la Belgrad față de propriii cetățeni, membri ai comunității albaneze. Se mai poate nota în același caz și o explicație pentru cunoscuta afirmație potrivit căreia „securitatea internațională este indivizibilă”. Valurile de refugiați care au apărut - mai întâi în urma represiunii puterii de la Belgrad, apoi în urma bombardamentelor - au afectat nu numai țările
Manual de relații internaționale by Ionuț Apahideanu, Radu Sebastian Ungureanu, Andrei Miroiu () [Corola-publishinghouse/Science/2061_a_3386]
-
Întîrziere. Cartea a apărut În momentul În care Partidul Socialist revenea la putere, sub conducerea lui Fatos Nano, de curînd eliberat din Închisoarea la care fusese condamnat pentru corupție, iar autorul, albanez din Statele Unite și director din 1986 al secției albaneze de la Voice of America, este evident un partizan al lui Berisha, președintele Înlăturat În 1997. Cu toate acestea, avem de-a face cu o lucrare temeinic documentată și capabilă de a prezenta imparțial o situație extrem de complexă. Chiar acolo unde
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
de superioritate. Albanezii sînt descendenți ai vechiului popor ilyr, care era Înrudit cu alte populații din zonă, cum ar fi pelasgii sau macedonenii, ceea ce i-a făcut pe naționaliști să privească istoria popoarelor din jur ca propria lor istorie. Populația albaneză este un caz special În zonă, Întrucît s-a convertit la islamism. Aceasta i-a făcut să obțină mai ușor demnități În Imperiul Otoman, ceea ce a favorizat extinderea zonei locuite spre nord și est, În dauna sîrbilor, care au fost
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
Dicționarul de autori greci și latini (1978) și a mai multe articole despre autori români scrise pentru dicționare străine (Harenberg Lexikon der Weltliteratur, 1989, Kindlers Neues Literatur Lexikon, 1988-1992). Numeroase alte studii aparțin cercetării artei și mentalității populare românești, grecești, albaneze, turcești, văzute în contextul spațiului cultural balcanic. SCRIERI: Frauen als Vermittlerinnen des Westeuropaïschen Einflusses in Rumänien um die Jahrhundertwende, în Die Stellung der Frau auf dem Balkan, îngr. N. Reiter, Berlin, 1987; Die Volksbücher Bertoldo und Mythologikon Syntipas und ihre
MARINESCU-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288034_a_289363]
-
central ori est-europene: Povestiri din Medio Monte (2000), Casa din Piața Gorky (2001) și Vacek (2002). Ele sunt legate de destinul orășelului Medio Monte, situat în Imperiul habsburgic, oraș probabil ceh (sau românesc), eteroclit etnic, locuit de cehi, unguri, români, albanezi. Poveștile alcătuiesc o mică trilogie, un fel de cronică anonimă a orașului, scrisă cu talent și cu acel al șaselea simț lingvistic atât de caracteristic autorului. Spre deosebire de povestirile „desiștene”, câteva prea încărcate, stufoase, povestirile despre Medio Monte au un fel
ILEA-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287511_a_288840]
-
Neagoe Basarab, Meșterul Manole și „vânzătorii de umbre”, REF, 1962, 3-4; Mihai Pop, Nouvelles variantes roumaines du chant du Maître Manole (Le Sacrifice de l’emmurement), RSL, 1963, 1; Ist. lit., I, 125-128; Lucia Djamo, Tema Meșterului Manole în limba albaneză, RITL, 1965, 1; Adrian Fochi, Versiuni extracarpatice ale legendei despre „jertfa zidirii”, LL, 1966; Gh. Vrabie, Balada populară română, București, 1966, 69-108; Liviu Rusu, Viziunea lumii în poezia noastră populară, București,1967, 295-306; D. Caracostea, Poezia tradițională română (Balada populară
MESTERUL MANOLE. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288098_a_289427]
-
iar I.A. Bassarabescu este autorul unor schițe și nuvele cu subiecte alese din viața micilor funcționari și a studenților săraci. Din Lamartine transpune, în versuri clare, Mircea Demetriade (poezia Bonaparte), în timp ce Bonifaciu Florescu realizează echivalențe românești pentru versurile poetului albanez Ghusé Schirò. Mai apar cronici artistice - Al. Bogdan-Pitești, Impressions d’art. M. Vermont, Panait Zosân, Expoziția artiștilor independenți - și dramatice. R.Z.
REVISTA ORIENTALA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289246_a_290575]
-
primă învățătură") a lui Theodor Cavallioti, destinată culturalizării Aromânilor în limba greacă (Th. Capidan: �încredințat că numai în această limbă cineva se poate cultiva"). Apare, întocmit de Daniil Moscopolites, un Lexicon Tetraglosson (probabil, 1794) în care aromâna figura alături de greacă, albaneză și bulgară (teritoriile în care erau răspândiți Aromânii!) - cu aceeași demnitate și �drept de cetate" în lumea balcanică. Se poate adăuga, aici, acel încă misterios (sau prea puțin cunoscut) manuscris Codex Dimonie (descoperit și cercetat de G. Weigand) în care
Multiculturalism, alteritate, istoricitate by Alexandru Niculescu () [Corola-journal/Journalistic/14936_a_16261]
-
Varna și Constantinopol era destul de mică. O dată ajuns la Varna, am aflat că o serie de vase turcești urmau să plece spre Constantinopol și m-am Îmbarcat pe unul dintre acestea 62. În afară de cei șaptesprezece arnăuți (soldați turci de origine albaneză), la bord se afla și o franțuzoaică cochetă din Iași, cu care am conversat În limba moldovenească. Ne-am depărtat de țărm la căderea serii, În compania unei flotile turcești care număra douăzeci de vase mici și având parte de
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Regina visurilor Mab), a fost atras de scriitorii antici. Astfel, el dă o versiune românească din Ovidiu (Elegia VII) și o tălmăcire fluentă după Sofocle (Antigona). A mai transpus, în „Liberalul”, o idilă, Milo și Haïdhée de Ghusé Skiro, poet albanez. În proză S. se dovedește a fi un imaginativ, cu predispoziții onirice, și un descriptiv cu o certă vocație a fantasticului. El poate fi considerat un precursor al poemului în proză la noi. SCRIERI: Poezii, București, 1901; Poezii, pref. N.
SAVESCU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289520_a_290849]
-
țarului și a familiei imperiale. Discuțiile, purtate Între cei doi suverani la Constanța, și mai apoi la București și Sinaia Între oficialitățile ruse și cele române, nu au atins problematica raporturilor româno-asutro-ungare, ci s-au concentrat pe problemele balcanice: chestiunea albaneză, libertatea comerțului În Strâmtori, relațiile României cu Bulgaria, Serbia și Grecia <ref id=127"">127 Ibidem, p. 348-349. </ref>. Moartea Regelui Carol I la 10 octombrie 1914 și urcarea pe tronul României a Regelui Ferdinand a Însemnat o nouă etapă
DIPLOMAȚI RUŞI LA CURTEA REGELUI CAROL I. In: Cultură, politică şi societate în timpul domniei lui Carol I : 130 de ani de la proclamarea Regatului României by ADRIAN-BOGDAN CEOBANU () [Corola-publishinghouse/Science/413_a_1261]
-
rând pentru orice, cozi uriașe la cartofi (cei maronii, colțoși, și cei rozalii, mult râvniți), la pește, la ouă, la fructe și legume, la rație (rațiile de ulei, făină, zahăr, mălai nu depășeau 1,5 kg de persoană), la coniac albanez și rom „Havana Club”. Cozile din cofetăriile sărăcăcioase, de cartier, pentru niște amărâte de ecleruri vechi sau pentru câte o savarină cu frișcă acrită... Cozile de la tutungerie, pentru puturoasele țigări „Carpați”, „Mărășești”, „Amiral” sau „Bucegi” - și, Doamne, ce omor era
Viața cotidiană în comunism by Adrian Neculau () [Corola-publishinghouse/Science/2369_a_3694]
-
motive identificabile în opera unor scriitori precum Ion Barbu, Mateiu I. Caragiale, Mihail Sadoveanu, Panait Istrati, Emanoil Bucuța, Eugen Barbu (Princepele) ș.a. Pe lângă informația de profunzime și foarte diversă, din întreaga arie culturală sud-estică (M. e un cunoscător al literaturilor albaneză, sârbă, croată, greacă, turcă), trilogia balcanică (re)aduce în actualitate teorii și idei interesante: dualismul de factură bizantină și eterogenitatea structurilor mentale ale balcanității, dimensiunea eroică, continuitatea bizantină în literatură până în epoca modernă, Istoria ieroglifică a lui Cantemir ca „trecere
MUTHU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288336_a_289665]
-
-i ajuta. Este vorba deci despre o formă tranzitorie care, o dată cu moartea părinților, revine la normalul bazat pe prezența unei singure perechi căsătorite. Vor fi cunoscut și ei grupuri domestice compuse din mai multe perechi căsătorite, asemenea rudelor lor Îndepărtate albaneze? Informațiile de care dispunem nu ne permit să o afirmăm, documentele scrise ale trecutului (ce nu trec de secolul al XIV-lea) par să confirme o formă de viață asemenea celei existente În secolul XX. Religia nu pare a fi
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
un loc aparte, deosebit de cel dintr-o societate creștină. O musulmană credincioasă trebuie să circule cu fața acoperită de un voal; la ea acasă, ea nu se descoperă decât În prezența rudelor apropiate, dintre străini numai a femeilor. Interiorul musulman albanez al unor regiuni sud-est-europene exprimă această situație creând spații ale casei exclusiv pentru femei, altele exclusiv pentru bărbați. Călătorii străini ce traversau aceste regiuni, o dată ajunși În România, se mirau văzând cum femeile umblă libere prin ogradă, prin casă, vorbesc
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
Închis, cu garduri Înalte care nu te lasă să vezi ce se petrece În curte. Traversând satele regiunii, Îți dai seama ușor dacă treci pe ulițele unui sat musulman sau ale unui sat creștin. Lucram În Macedonia Într-o regiune albaneză musulmană, Întovărășit de un localnic care, când dorea să vorbească cu un gospodar și știa că nu este acasă, nu o striga pe femeia rămasă singură acasă, ci totdeauna pe soțul ei. Nu se putea niciodată vizita o gospodărie dacă
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
natură etnică, nici de natură religioasă, dar exprimă o anumită situație socială. Asfel, cele mai numeroase turnuri sunt cele unde trăiește o societate tribală sau apropiată de cea tribală. Cele mai tipice și cunsocute sunt turnurile și casele-turn ale regiunilor albaneze sau ale Muntenegrului și ale peninsulei grecești Mani. Când traversezi aceste regiuni, ești izbit de numărul turnurilor, ca și de faptul că ele sunt locuite de ansamblul categoriilor sociale. Viața tribală este mai totdeauna Întovărășită de vendetta, răzbunarea instituționalizată, care
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
În turn se reunește Întregul grup când are de discutat o problemă importantă, tot acolo se reunește pentru a lua masa. În aceleași regiuni se Întâlnesc și advărate case Întărite, masive, din piatră, adevărate fortărețe; cele boierești din Gjirokastra (nume albanez, Argirokastron pentru greci) sunt printre cele mai frumoase (Stahl, 1980b). O dată semnalată existența acestei prime categorii care privește toate categoriile sociale, trebuie adăugate culele locuite de bei turci sau de boieri români. Uneori, nobilii veniți din Occident și instalați În
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
în forme „directe și vibrante, ca și când ar fi ale unui poet cult”. P. socotește că demersul său comparatist este doar o „fracțiune” din ceea ce ar trebui să fie cercetarea Peninsulei Balcanice, studiile viitoare urmând să se aplece asupra creației populare albaneze, bulgărești, sârbești, grecești, turcești. O probă de modul cum înțelegea P. cercetarea folclorică este și Mic dicționar folcloric (1979), în care termenilor studiați le sunt relevate „atingerile” cu alte culturi populare, la termenul „cuc”, de pildă, vorbindu-se nu numai
PAPAHAGI-3. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288673_a_290002]
-
poporului” din Blaj și în broșură (1944). Următoarea scriere e nuvela Întoarcerea lui Nicolae Coșoiu, publicată în „Lupta Ardealului” (1949). Primul volum de proză, romanul Pâine albă (1952; Premiul de Stat), va fi tradus în limbile maghiară, germană, bulgară și albaneză. A colaborat la „Lupta Ardealului”, „Almanahul literar”, „Viața românească”, „Gazeta literară”, „Tânărul scriitor”, „Tribuna”, „Steaua” ș.a. Scrierile lui M. din anii ’50 - Sfat prețios (1952), Matca (1953), Un flăcău pe plac (1953), Povestiri (1955) ș.a. - sunt puternic afectate de obediența
MIRCEA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288170_a_289499]
-
Isprăvile viteazului Heracle (1959), Avionul de Cluj (1970, în colaborare cu Constantin Mateescu). Compune drame, texte pentru teatrul de păpuși și marionete, teatru radiofonic, de televiziune. O parte din scrieri i-au fost traduse în limbile germană, rusă, maghiară, japoneză, albaneză. SCRIERI: Păpușa, București, 1932; Albumul de geografie, București, 1951; Povestea ielelor, București, 1951; Supărarea lui Dincă, București, 1953; Inima mamei, București, 1954; Copiii muntelui de aur, București, 1954; ed. (Muntele de aur), introd. Mihai Beniuc, București, 1974; În țara legendelor
MITRU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288188_a_289517]
-
într-o ședință ținută la Moscova. Federația noastră a fost reprezentată acolo prin d-na Ana Pauker, Ministru al Afacerilor Străine și membră de la întemeiere a F.D.F.R. în Comitetul Executiv. În februarie 1947, o delegație a participat la Congresul Femeilor Albaneze ținut la Tirana. În martie 1947, o altă delegație mai numeroasă în frunte cu doamna Maria Rosetti, președinta F.D.F.R. a luat parte timp de 15 zile la lucrările Consiliului Federației Internaționale întrunit la Praga. În septembrie 1947, din cauza însemnatelor activități
Din istoria feminismului românesc. Studiu și antologie de texte (1929-1948) by Ștefania Mihăilescu () [Corola-publishinghouse/Science/1936_a_3261]
-
de stat și angajează răspunderea internațională a guvernului. Negocierea prin Secția de Relații Externe scurtcircuitează traseul normal al deciziei. Iată un exemplu de astfel de negociere bilaterală care a ocolit guvernul: la 8 iunie 1950, Comitetului Central al Partidului Muncitoresc Albanez cere CC al PCR scutirea de taxele de transport al carburantului din România În Albania, pe motiv că „noi suntem În imposibilitate absolută de a face față unei asemenea cheltuieli. Noi nu dispunem de dolari”. Secția de Relații Externe se
ELITE COMUNISTE ÎNAINTE ȘI DUPĂ 1989 VOL II by Cosmin Budeanca, Raluca Grosescu () [Corola-publishinghouse/Science/1953_a_3278]