677 matches
-
hidrografic de la izvorul torentului Arnò până la barierele din aval, înainte de vărsarea torentului Arnò în râul Sarca. Zona Val Banale - Bazinul hidrografic de la pârâul Ambies până la barajul unei centrale hidroelectrice. Zona Varone - Bazinul hidrografic de la izvorul pârâului Magnone până la cascadă. Zona Alto e Basso Chiese - Bazinul hidrografic al râului Chiese, de la izvor până la barajul Condino, cu excepția bazinelor torenților Adanà și Palvico. Zona Torrente Palvico - Bazinul hidrografic al torentului Palvico până la o barieră din beton și pietre. 3.3. PROGRAMUL PROPUS DE ITALIA
32005D0067-ro () [Corola-website/Law/293580_a_294909]
-
Indre-et-Loire. 5.A. ZONE DIN IRLANDA DESEMNATE CU PRIVIRE LA SHV - Irlanda 7, cu excepția insulei Cape Clear. 5.B. ZONE DIN IRLANDA DESEMNATE CU PRIVIRE LA NHI - Irlanda 4. 6.A. ZONE DIN ITALIA DESEMNATE CU PRIVIRE LA SHV ȘI NHI 6.A.1. REGIUNEA TRENTINO ALTO ADIGE, PROVINCIE AUTONOMĂ DIN TRENTO Zone continentale - Val di Fiemme, Fassa e Cembra: bazinul de recepție al râului Aviso, de la izvoare până la barajul artificial Serra Sân Giorgio, situat în comuna Giovo. - Val delle Sorne: bazinul de recepție al râului Sorna
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
hidroelectrica situată la "Centrale", în comuna Molina di Ledro.. - Valsugana: bazinul de recepție al râului Brenta, de la izvoare până la barajul Marzotto, de la Mantincelli, în comuna Grigno. - Val del Fersina: bazinul de recepție al râului Fersina, de la izvoare până la cascadă Ponte Alto. 6.A.2. REGIUNEA LOMBARDIA, PROVINCIA BRESCIA Zone continentale - Ogliolo: bazinul care se întinde de la izvoarele râului Ogliolo până la cascadă situată în aval de fermă piscicola Adamello, la confluenta râului Ogliolo cu Oglio. - Fiume Caffaro: bazinul de recepție care se
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
Terrìa: bazinul de recepție al râului Terrìa de la izvoare până la barajul situat în aval de fermă piscicola Ditta Mountain Fish, la confluenta râului Terrìa cu râul Nera. 6.B. ZONE DIN ITALIA DESEMNATE CU PRIVIRE LA SHV 6. B.1. REGIUNEA TRENTINO ALTO ADIGE, PROVINCIA AUTONOMĂ TRENTO Zone continentale - Valle dei Laghi: bazinul de recepție al lacurilor Sân Massenza, Toblino și Cavedine până la barajul situat în aval, în partea de sud a lacului Cavedine care duce spre centrală hidroelectrica din comuna Torbole. 6
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
în partea de sud a lacului Cavedine care duce spre centrală hidroelectrica din comuna Torbole. 6.C. ZONE DIN ITALIA DESEMNATE CU PRIVIRE LA NHI 6. C.1. REGIUNEA UMBRIA, PROVINCIA PERUGIA - Zona lacului Trasimeno: lacul Trasimeno. 6.C.2. REGIUNEA TRENTINO ALTO ADIGE, PROVINCIA AUTONOMĂ TRENTO - Val Rendana: bazinul de recepție de la izvoarele râului Sarca până la barajul Oltersarca din comuna Villa Rendena. 7.A. ZONE DIN SUEDIA DESEMNATE CU PRIVIRE LA SHV - Suedia 8. - cu excepția zonei de pe coasta de vest cuprinsă într-un semicerc
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
dreaptă până la punctul unde râul Murri se varsă în râul Atrato BOV A 2 CO-3 Zona delimitata de următoarele frontiere: de la gură de vărsare a râului Sinu în Oceanul Atlantic, în amonte de-a lungul râului Sinu până aproape de izvoare, la Alto Paramillo; din acest punct până la Puerto Rey la Oceanul Atlantic, de-a lungul graniței dintre departamentele Antioquia și Cordoba, apoi din acest punct până la gură de vărsare a râului Sinu de-a lungul coastei Atlanticului BOV A 2 CR - Costă Rica
32005D0234-ro () [Corola-website/Law/293636_a_294965]
-
dreaptă până la punctul unde râul Murrí se varsă în râul Atrató BOV A 2 CO-3 Zona delimitata de următoarele frontiere: de la gură de vărsare a râului Sinú în Oceanul Atlantic, în amonte de-a lungul râului Sinú către izvorul acestuia de la Alto Paramillo; din acest punct către Puerto Rey la Oceanul Atlantic, de-a lungul frontierei dintre departamentele Antioquia și Córdoba, apoi din acest punct până la gură râului Sinú de-a lungul coastei Atlanticului. BOV A 2 CR - Costă Rica CR-0 Întreaga țară
32005D0620-ro () [Corola-website/Law/293761_a_295090]
-
situate în aval, înainte de vărsarea torentului Arnò în râul Sarca; în zona Val Banale: - bazinul hidrografic al apelor bazinului pârâului Ambies până la barajul centralei hidroelectrice; în zona Varone: - bazinul hidrografic al apelor de la izvoarele pârâului Magnone până la cascadă; în zona Alto e Basso Chiese: - bazinul hidrografic al apelor râului Chiese, de la izvoare până la barajul Condino, cu excepția bazinelor torentelor Adanà și Palvico; în zona torentului Palvico: - bazinul hidrografic al apelor bazinului torentului Palvico până la un baraj de piatră și beton. 3.3
32005D0770-ro () [Corola-website/Law/293824_a_295153]
-
până la gură de vărsare a râului Murri în râul Atrató BOV A 2 CO-3 Zona delimitata de următoarele frontiere: de la gură de vărsare a râului Sinú în Oceanul Atlantic urcând în amonte de-a lungul acelui rău până la izvorul acestuia la Alto Paramillo, apoi din acel punct spre Puerto Rey la Oceanul Atlantic, de-a lungul frontierei dintre departamentele Antioquia și Córdoba, pe urmă din acest ultim punct către gură de vărsare a râului Sinú, de-a lungul coastei atlantice. BOV A 2
32005D0753-ro () [Corola-website/Law/293813_a_295142]
-
565 Murcia 444 570 Extremadura 718 575 Andalucia 1816 580 Canarias 224 Total Spania 9706" 2. Partea privind Italia se înlocuiește cu următorul text: "ITALIA 221 Valle d'Aosta 279 222 Piemonte 1159 230 Lombardia 923 241 Trentino 315 242 Alto Adige 308 243 Veneto 925 244 Friuli-Venezia Giulia 797 250 Liguria 500 260 Emilia-Romagna 1145 270 Toscana 680 281 Marche 956 282 Umbria 678 291 Lazio 854 292 Abruzzo 826 301 Molise 462 302 Campania 682 303 Calabria 882 311 Puglia
32005R1187-ro () [Corola-website/Law/294268_a_295597]
-
Lambrusco Mantovano, urmată sau nu de Oltrepò Mantovano sau Viadanese-Sabbionetano Lugana Oltrepò Pavese Riviera del Gardă Bresciano/Gardă Bresciano Sân Colombano al Lambro/Sân Colombano Sân Martino della Battaglia Scanzo/Moscato di Scanzo Terre di Franciacorta Valcalepio Valtellina Regione Trentino Alto Adige Alto Adige/dell'Alto Adige (Südtirol/Südtiroler), urmată sau nu de: - Colli di Bolzano (Bozner Leiten); - Meranese di Collina/Meranese (Meraner Hugel/Meraner); - Santa Maddalena (St. Magdalener); - Terlano (Terlaner); - Valle Isarco (Eisacktal/Eisacktaler); - Valle Venosta (Vinschgau) Caldaro (Kalterer)/Lago
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
urmată sau nu de Oltrepò Mantovano sau Viadanese-Sabbionetano Lugana Oltrepò Pavese Riviera del Gardă Bresciano/Gardă Bresciano Sân Colombano al Lambro/Sân Colombano Sân Martino della Battaglia Scanzo/Moscato di Scanzo Terre di Franciacorta Valcalepio Valtellina Regione Trentino Alto Adige Alto Adige/dell'Alto Adige (Südtirol/Südtiroler), urmată sau nu de: - Colli di Bolzano (Bozner Leiten); - Meranese di Collina/Meranese (Meraner Hugel/Meraner); - Santa Maddalena (St. Magdalener); - Terlano (Terlaner); - Valle Isarco (Eisacktal/Eisacktaler); - Valle Venosta (Vinschgau) Caldaro (Kalterer)/Lago di Caldaro
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
de Oltrepò Mantovano sau Viadanese-Sabbionetano Lugana Oltrepò Pavese Riviera del Gardă Bresciano/Gardă Bresciano Sân Colombano al Lambro/Sân Colombano Sân Martino della Battaglia Scanzo/Moscato di Scanzo Terre di Franciacorta Valcalepio Valtellina Regione Trentino Alto Adige Alto Adige/dell'Alto Adige (Südtirol/Südtiroler), urmată sau nu de: - Colli di Bolzano (Bozner Leiten); - Meranese di Collina/Meranese (Meraner Hugel/Meraner); - Santa Maddalena (St. Magdalener); - Terlano (Terlaner); - Valle Isarco (Eisacktal/Eisacktaler); - Valle Venosta (Vinschgau) Caldaro (Kalterer)/Lago di Caldaro (Kalterersee), urmată sau
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
Nuragus di Cagliari Sardegna Semidano/Sardegna Semidano Mogoro Vermentino di Sardegna Vernaccia di Oristano/Sardegna Vernaccia di Oristano Indicazioni Geografiche Tipiche (IGT) dei vini Italiani Regione Lombardia * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regione Trentino - Alto Adige * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regione Veneto * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regione Friuli Venezia Giulia Alto Livenza Delle Venezie Venezia Giulia Regione Liguria * * * [veuillez s'il
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regione Trentino - Alto Adige * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regione Veneto * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regione Friuli Venezia Giulia Alto Livenza Delle Venezie Venezia Giulia Regione Liguria * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regione Emilia Romagna * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș dénominations de l'original] * * * Regione Toscana * * * [veuillez s'il vous plaît insérer
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
delle Lipari DOC Vernaccia di Oristano v.c.p.r.d și v.l.c.p.r.d. italiană DOC Controguerra v.c.p.r.d italiană DOC Fiano di Avellino v.c.p.r.d latină DOC Caldaro/Caldaro classico - Alto Adige v.c.p.r.d germană DOC Barco Reale di Carmignano v.c.p.r.d italiană DOC Oltrepò Pavese v.c.p.r.d și v.p.c.p.r.d. italiană DOC Cacc'e Mitte di Lucera v.
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
c.p.r.d., v.l.c.p.r.d., v.s.c.p.r.d. și v.p.c.p.r.d franceză Toate v.c.p.r.d., v.l.c.p.r.d., si v.p.c.p.r.d italiană DOC Alto Adige DOC Trentino v.c.p.r.d. germană DOC Marsala v.l.c.p.r.d. italiană DOC Colli Euganesi v.c.p.r.d., v.s.c.p.r.d. și vin de masă cu IG italiană DOC Falerio dei
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
Ascolani v.c.p.r.d. italiană DOC Valle d'Aosta o Vallèe d'Aoste v.c.p.r.d. italiană DOC Marsala v.l.c.p.r.d. italiană DOC Marsala v.l.c.p.r.d. italiană DOC Caldaro DOC Alto Adige (Santa Maddalena e Terlano) v.c.p.r.d. germană DOC Alto Adige DOC Trentino DOC Teroldego Rotaliano v.c.p.r.d. germană DOC Lacrima di Morrò d'Alba v.c.p.r.d. italiană DOC Marsala v.l.
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
d'Aoste v.c.p.r.d. italiană DOC Marsala v.l.c.p.r.d. italiană DOC Marsala v.l.c.p.r.d. italiană DOC Caldaro DOC Alto Adige (Santa Maddalena e Terlano) v.c.p.r.d. germană DOC Alto Adige DOC Trentino DOC Teroldego Rotaliano v.c.p.r.d. germană DOC Lacrima di Morrò d'Alba v.c.p.r.d. italiană DOC Marsala v.l.c.p.r.d. italiană * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte
22004A0206_02-ro () [Corola-website/Law/291965_a_293294]
-
do Alentejo Bagaceira do Algarve Orujo gallego Grappa Grappa di Barolo Grappa piemontese/Grappa del Piemonte Grappa lombarda/Grappa di Lombardia Grappa trentina/Grappa del Trentino Grappa friulana/Grappa del Friuli Grappa veneta/Grappa del Veneto Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos Eau-de-vie de marc de marque naționale luxembourgeoise Zivania Pálinka 7. Rachiu din fructe Schwarzwälder Kirschwasser Schwarzwälder Himbeergeist Schwarzwälder Mirabellenwasser
22004A0430_04-ro () [Corola-website/Law/291990_a_293319]
-
din fructe Schwarzwälder Kirschwasser Schwarzwälder Himbeergeist Schwarzwälder Mirabellenwasser Schwarzwälder Williamsbirne Schwarzwälder Zwetschgenwasser Fränkisches Zwetschgenwasser Fränkisches Kirschwasser Fränkischer Obstler Mirabelle de Lorraine Kirsch d'Alsace Quetsch d'Alsace Framboise d'Alsace Mirabelle d'Alsace Kirsch de Fougerolles Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige Südtiroler Aprikot/Südtiroler Marille/Aprikot dell'Alto Adige/Marille dell'Alto Adige Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige Südtiroler Golden Delicious
22004A0430_04-ro () [Corola-website/Law/291990_a_293319]
-
Schwarzwälder Williamsbirne Schwarzwälder Zwetschgenwasser Fränkisches Zwetschgenwasser Fränkisches Kirschwasser Fränkischer Obstler Mirabelle de Lorraine Kirsch d'Alsace Quetsch d'Alsace Framboise d'Alsace Mirabelle d'Alsace Kirsch de Fougerolles Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige Südtiroler Aprikot/Südtiroler Marille/Aprikot dell'Alto Adige/Marille dell'Alto Adige Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige Williams friulano/Williams
22004A0430_04-ro () [Corola-website/Law/291990_a_293319]
-
Fränkisches Zwetschgenwasser Fränkisches Kirschwasser Fränkischer Obstler Mirabelle de Lorraine Kirsch d'Alsace Quetsch d'Alsace Framboise d'Alsace Mirabelle d'Alsace Kirsch de Fougerolles Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige Südtiroler Aprikot/Südtiroler Marille/Aprikot dell'Alto Adige/Marille dell'Alto Adige Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige Williams friulano/Williams del Friuli Sliwovitz del
22004A0430_04-ro () [Corola-website/Law/291990_a_293319]
-
Mirabelle de Lorraine Kirsch d'Alsace Quetsch d'Alsace Framboise d'Alsace Mirabelle d'Alsace Kirsch de Fougerolles Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige Südtiroler Aprikot/Südtiroler Marille/Aprikot dell'Alto Adige/Marille dell'Alto Adige Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige Williams friulano/Williams del Friuli Sliwovitz del Veneto Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia Sliwovitz del
22004A0430_04-ro () [Corola-website/Law/291990_a_293319]
-
Quetsch d'Alsace Framboise d'Alsace Mirabelle d'Alsace Kirsch de Fougerolles Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige Südtiroler Aprikot/Südtiroler Marille/Aprikot dell'Alto Adige/Marille dell'Alto Adige Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige Williams friulano/Williams del Friuli Sliwovitz del Veneto Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia Sliwovitz del Trentino-Alto Adige Distillato di mele trentino
22004A0430_04-ro () [Corola-website/Law/291990_a_293319]