1,337 matches
-
art. 2 din prezentul acord; ... m) refugiat: semnificația atribuită de art. 1 din Convenția privind statutul refugiaților, semnată la Geneva la 28 iulie 1951, și de art. 1 alin. 2 din Protocolul privind statutul refugiaților din 31 ianuarie 1967; ... n) apatrid: semnificația atribuită de art. 1 din Convenția privind statutul apatrizilor, semnată la New York la 28 septembrie 1954; ... o) membru de familie: persoană definită sau recunoscută ca atare de legislația conform căreia sunt acordate prestațiile; ... p) urmaș: persoana definită ca atare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/193016_a_194345]
-
LBN MYS MDV MNG MMR NPL OMN PAK PHA QAT SAU SGP LKA SYR TJK THA TKM ARE UZB VNM YEM AUS FJI KIR MHL FSM NRU NZL PLW PNG WSM SLB TON TUV VUT Mai sunt utilizate următoarele coduri: Apatrizi Refugiați (în baza Convenției din 28 iulie 1951) Alți refugiați Comitetul Internațional al Crucii Roșii UNHCR XXA XXB XXC CRC UNR (1) JO L 7, 10.01.1997, p. 1. (1) În cazul formatului ID1, aceste dimensiuni se reduc la
jrc3635as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88794_a_89581]
-
de muncă și care prestează activitatea în străinătate, în baza unor contracte încheiate cu un angajator român, cu excepția cazului în care legislația statului pe al cărui teritoriu se execută contractul individual de muncă este mai favorabilă; ... c) cetățenilor străini sau apatrizi încadrați cu contract individual de muncă, care prestează muncă pentru un angajator român pe teritoriul României; ... d) persoanelor care au dobândit statutul de refugiat și se încadrează cu contract individual de muncă pe teritoriul României, în condițiile legii; ... e) ucenicilor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/248530_a_249859]
-
în România, atât timp cât cererea să nu a fost soluționată printr-o hotărâre irevocabilă; c) străin - cetățeanul străin sau apatridul; ... d) cerere pentru acordarea unei forme de protecție sau cerere de azil - solicitarea făcută de un cetățean străin sau de un apatrid în scopul obținerii protecției din partea statului român; ... e) țară de origine - țara al carei cetățean este, în cazul cetățeanului străin, sau, dacă acesta deține mai multe cetățenii, fiecare țară al carei cetățean este, iar în cazul apatrizilor, țara sau țările
EUR-Lex () [Corola-website/Law/205680_a_207009]
-
neînsoțit de părinți sau de un reprezentant legal ori care nu se află în îngrijirea unei alte persoane, potrivit legii, precum și minorul care este lăsat neînsoțit după ce a intrat pe teritoriul României; ... l) persoane strămutate - cetățeni ai țărilor terțe sau apatrizi care au fost nevoiți să își părăsească țările ori regiunile de origine sau au fost evacuați, în special ca răspuns al apelului organizațiilor internaționale, si care nu se pot întoarce în condiții de siguranță datorită situației care persistă în acea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/205680_a_207009]
-
ale Uniunii Europene, ai statelor aparținând Spațiului Economic European și ai Confederației Elvețiene. ... (6) Drepturile prevăzute la alin. (4) sunt recunoscute în mod egal minorilor care solicită sau au dobândit o formă de protecție în România, minorilor străini și minorilor apatrizi a căror ședere pe teritoriul României este oficial recunoscută conform legii. ... (7) În România învățământul constituie prioritate națională. ... Articolul 3 Principiile care guvernează învățământul preuniversitar și superior, precum și învățarea pe tot parcursul vieții din România sunt: a) principiul echității - în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/235683_a_237012]
-
să prevadă în dreptul său intern dobândirea cetățeniei sale de către copiii născuți pe teritoriul său, care nu dobândesc la naștere o altă cetățenie. Această cetățenie va fi acordată: a) de plin drept, la naștere; sau ... b) ulterior, copiilor care au rămas apatrizi, prin cerere adresată, conform modalităților prevăzute de dreptul intern al statului parte, autorității competențe de către copilul respectiv sau în numele său. Această cerere poate fi condiționată de domiciliul legal și obișnuit pe teritoriul său într-o perioadă ce nu depășește 5
EUR-Lex () [Corola-website/Law/143138_a_144467]
-
publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 103 din 6 februarie 2002, cu modificările și completările ulterioare, se modifică și se completează după cum urmează: 1. Litera e) a articolului 16 va avea următorul cuprins: "e) cetățeni străini sau apatrizi care au fost încadrați în muncă sau au realizat venituri în România, conform legii;" 2. Partea introductivă și literele a), g) și h) ale alineatului (1) al articolului 17 vor avea următorul cuprins: "Art. 17. - (1) În vederea stabilirii dreptului de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/157210_a_158539]
-
speciale pentru persoane cu handicap în vârstă de minimum 16 ani, care nu au reușit să se încadreze în muncă potrivit pregătirii profesionale;" ... 5. Litera c) a alineatului (2) al articolului 18 va avea următorul cuprins: "c) cetățeni străini sau apatrizi care, pe perioada în care au domiciliul sau reședința în România, sunt încadrați în muncă sau realizează venituri, în condițiile legii." 6. Litera a) a articolului 19 va avea următorul cuprins: "a) persoanele care desfășoară activități pe bază de contract
EUR-Lex () [Corola-website/Law/157210_a_158539]
-
Regulamentului (UE) nr. 604/2013 de stabilire a criteriilor și mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecție internațională prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe sau de către un apatrid și privind cererile autorităților de aplicare a legii din statele membre și a Europol de comparare a datelor Eurodac în scopul asigurării respectării aplicării legii și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1.077/2011 de instituire a Agenției europene
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268655_a_269984]
-
Consiliului din 26 iunie 2013 de stabilire a criteriilor și mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecție internațională prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe sau de către un apatrid, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria L, nr. 180 din 29 iunie 2013; - Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 118/2014 al Comisiei din 30 ianuarie 2014 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1.560/2003 de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268655_a_269984]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 1.146 din 19 decembrie 2005 Capitolul I Dispoziții generale Articolul 1 Definiția termenului apatrid 1. În sensul prezentei convenții, termenul apatrid înseamnă o persoană care nu este considerată cetățean al nici unui stat, conform legii naționale a acestuia. 2. Prezenta convenție nu se aplică: (i) persoanelor care în prezent primesc protecție sau asistență de la organele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172715_a_174044]
-
categorii de infracțiuni; ... b) au săvârșit o infracțiune nonpolitică gravă în afara țării de reședință, înainte de a fi admise în această țară; ... c) au fost acuzate privind săvârșirea unor fapte contrare scopurilor și principiilor Națiunilor Unite. ... Articolul 2 Obligații generale Orice apatrid are obligații față de țara unde se află, ceea ce presupune, în special, ca acesta să se conformeze legilor și regulilor sale, precum și măsurilor luate pentru menținerea ordinii publice. Articolul 3 Nediscriminare Statele contractante vor aplica prevederile prezentei convenții apatrizilor, fără discriminare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172715_a_174044]
-
acel stat. 4. Statele contractante vor considera în mod favorabil posibilitatea de a acorda apatrizilor, în absența reciprocității, alte drepturi și beneficii decât cele prevăzute în alin. 2 și 3 și de a extinde scutirea de condiția reciprocității asupra acelor apatrizi care nu îndeplinesc condițiile prevăzute în alin. 2 și 3. 5. Dispozițiile alin. 2 și 3 se aplică atât drepturilor și beneficiilor prevăzute în art. 13, 18, 19, 21 și 22, cât și drepturilor și beneficiilor prevăzute de prezenta convenție
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172715_a_174044]
-
convenție. Articolul 8 Scutirea de măsurile excepționale În ceea ce privește măsurile excepționale care pot fi luate împotriva unei persoane, unui bun sau unor interese ale cetățenilor sau ale foștilor cetățeni ai unui stat străin, statele contractante nu vor aplica aceste măsuri unui apatrid doar pe motiv că acesta a deținut anterior cetățenia statului străin în cauză. Statele contractante care, conform propriei legislații, sunt împiedicate să aplice principiul general prevăzut în prezentul articol vor acorda scutiri acestor apatrizi în anumite cazuri. Articolul 9 Măsuri
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172715_a_174044]
-
nu vor aplica aceste măsuri unui apatrid doar pe motiv că acesta a deținut anterior cetățenia statului străin în cauză. Statele contractante care, conform propriei legislații, sunt împiedicate să aplice principiul general prevăzut în prezentul articol vor acorda scutiri acestor apatrizi în anumite cazuri. Articolul 9 Măsuri provizorii Nici o dispoziție a prezentei convenții nu va împiedica un stat contractant, în timp de război sau în alte situații grave și excepționale, să ia măsurile provizorii pe care le consideră necesare pentru apărarea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172715_a_174044]
-
securității naționale în cazul unei anumite persoane, dacă statul contractant stabilește că persoana este de fapt apatridă, iar continuarea acestor măsuri este necesară în cazul acesteia, în interesul securității naționale. Articolul 10 Continuitatea reședinței 1. În cazul în care un apatrid a fost dislocat și mutat forțat în timpul celui de-al II-lea Război Mondial pe teritoriul unui stat contractant și își are reședința acolo, perioada acestui sejur forțat va fi considerată ca fiind reședință legală pe acel teritoriu. 2. În
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172715_a_174044]
-
mutat forțat în timpul celui de-al II-lea Război Mondial pe teritoriul unui stat contractant și își are reședința acolo, perioada acestui sejur forțat va fi considerată ca fiind reședință legală pe acel teritoriu. 2. În cazul în care un apatrid a fost dislocat forțat în timpul celui de-al II-lea Război Mondial de pe teritoriul unui stat contractant și s-a întors acolo, înainte de data intrării în vigoare a prezentei convenții, în scopul ocupării reședinței, perioada de ședere înainte și după
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172715_a_174044]
-
pe teritoriul său și a emiterii documentelor de călătorie necesare sau a admiterii temporare a acestora pe teritoriul său, în vederea facilitării stabilirii acestora într-o altă țară. Capitolul II Statutul juridic Articolul 12 Statutul personal 1. Statutul personal al unui apatrid va fi guvernat de legea țării de domiciliu sau, dacă nu are domiciliu, de legea țării de reședință. 2. Drepturile obținute anterior de către apatrid, care depind de statutul său personal, în special drepturile referitoare la căsătorie, vor fi respectate de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172715_a_174044]
-
o altă țară. Capitolul II Statutul juridic Articolul 12 Statutul personal 1. Statutul personal al unui apatrid va fi guvernat de legea țării de domiciliu sau, dacă nu are domiciliu, de legea țării de reședință. 2. Drepturile obținute anterior de către apatrid, care depind de statutul său personal, în special drepturile referitoare la căsătorie, vor fi respectate de statul contractant și, dacă este necesar, se vor supune formalităților prevăzute de legea acelui stat, cu condiția ca dreptul în cauză să fi fost
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172715_a_174044]
-
vor supune formalităților prevăzute de legea acelui stat, cu condiția ca dreptul în cauză să fi fost recunoscut de legea statului respectiv dacă persoana nu ar fi devenit apatridă. Articolul 13 Bunuri mobile și imobile Statele contractante vor acorda unui apatrid, pe cât posibil, un tratament favorabil și, în orice caz, nu mai puțin favorabil decât cel acordat în general străinilor, în aceleași circumstanțe, în ceea ce privește achiziționarea de bunuri mobile și imobile și alte drepturi conexe, precum și împrumuturi și alte contracte legate de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172715_a_174044]
-
în aceleași circumstanțe, în ceea ce privește dreptul de a fi angajați cu carte de muncă. 2. Statele contractante vor lua în considerare asimilarea drepturilor tuturor apatrizilor în ceea ce privește angajarea cu carte de muncă cu cele ale propriilor cetățeni și, în special, drepturile acelor apatrizi care au intrat pe teritoriul acestora pe baza unor programe de recrutare de personal sau de imigrare. Articolul 18 Dreptul la libera practică Statele contractante vor acorda apatrizilor care stau legal pe teritoriul lor un tratament favorabil pe cât posibil și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172715_a_174044]
-
acorduri speciale privind beneficii sau părți din acestea, care să fie plătite în întregime din fonduri publice, și privind indemnizații plătite persoanelor care nu îndeplinesc condițiile prevăzute pentru obținerea unei pensii obișnuite. 2. Dreptul la compensație în cazul decesului unui apatrid ca urmare a unui accident de muncă sau unei boli profesionale nu va fi afectat de faptul că domiciliul beneficiarului se află în afara teritoriului statului contractant. 3. Statele contractante vor extinde și asupra apatrizilor beneficiile acordurilor încheiate între ele sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172715_a_174044]
-
apatrizilor, pe cât posibil, a beneficiilor acordurilor similare care pot fi în vigoare la orice dată între aceste state contractante și statele noncontractante. Capitolul V Măsuri administrative Articolul 25 Asistență administrativă 1. În cazul în care exercitarea unui drept de către un apatrid ar necesita în mod normal asistența autorităților unei țări străine la care acesta nu poate apela, statul contractant pe teritoriul căruia își are reședința va lua măsuri pentru ca propriile autorități să îi acorde această asistență. 2. Autoritatea sau autoritățile menționate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172715_a_174044]
-
la care acesta nu poate apela, statul contractant pe teritoriul căruia își are reședința va lua măsuri pentru ca propriile autorități să îi acorde această asistență. 2. Autoritatea sau autoritățile menționate în alin. 1 vor transmite sau vor supraveghea transmiterea către apatrizi a acelor documente sau certificate care în mod normal sunt eliberate străinilor de către sau prin intermediul autorităților naționale. 3. Documentele sau certificatele transmise în acest mod vor fi considerate ca înlocuitor al instrumentelor oficiale transmise străinilor de către sau prin intermediul autorităților lor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/172715_a_174044]