718 matches
-
orășel dobrogean avea loc o alegere de primar. După anunțarea alesului: banchet. Ca să nu-și strice cheful, cei trei sau patru corespondenți județeni au căzut de acord să anunțe știrea în ziua următoare. Dar unchiul Alecu a înghițit cu noduri aperitivul. Și, în vreme ce atmosfera din restaurant se încălzea, în sufletul lui creștea simțul datoriei. Așa că, pretextând anume nevoie, s-a ridicat și a ieșit în mare grabă, ducându- se glonț la gară, să prindă acceleratul. O oră mai târziu telefona Bucureștiului
Carnetul unui Pierde-Țară by Paul Diaconescu () [Corola-journal/Journalistic/5385_a_6710]
-
prăjiturilor orientale de tipul pricomigdală, explicat mai sus, și trigon „plăcintă cu formă triunghiulară, umplută cu nuci sau alune“). Salată cu sensul „preparat culinar făcut din legume, cu adaos de untdelemn, oțet sau zeamă de lămâie, care se servește ca aperitiv sau ca garnitură“ a fost împrumutat în română din ngr. saláta, ulterior și din fr. salade. Atât forma grecească, cât și cea franceză provin din it. insalata care înseamnă, de fapt, „sărată“, fiind un derivat din it. sale < lat. sal
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
se poate recomanda un mazagran, băutură răcoritoare preparată din cafea neagră concentrată, în care se pun cuburi de gheață. Cuvântul românesc este împrumutat din fr. mazagran care, la rândul lui, are la bază numele localității Mazagran din Algeria. antreu și aperitiv În mod ciudat, sensul din terminologia culinară a cuvântului antreu „fel de mâncare care se servește ca aperitiv“, curent astăzi mai ales la orașe, nu apare menționat în dicționarele românești (cu excepția ultimei ediții a Dicționarului de neologisme). La etimonul său
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
gheață. Cuvântul românesc este împrumutat din fr. mazagran care, la rândul lui, are la bază numele localității Mazagran din Algeria. antreu și aperitiv În mod ciudat, sensul din terminologia culinară a cuvântului antreu „fel de mâncare care se servește ca aperitiv“, curent astăzi mai ales la orașe, nu apare menționat în dicționarele românești (cu excepția ultimei ediții a Dicționarului de neologisme). La etimonul său, fr. entrée, acest sens este atestat din secolul 17 (explicat ca prescurtare a construcției entrée de table, atestată
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
încăpere în care se intră într-o casă și din care dau uși în celelalte“ din secolul 19 (apare la C. Negruzzi); cuvântul românesc provine din fr. entrée, participiul verbului entrer „a intra“. Există, în schimb, în toate dicționarele termenul aperitiv „gustare care se dă înainte de masă“ < fr. apéritif „care deschide“, al cărui etimon este cuvântul din latina târzie aper(i)tivus > lat. aperire „a deschide“. Deci aperitiv „care deschide, stimulează pofta de mâncare“ este sinonim cu antreu. Cazul lui antreu
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
entrée, participiul verbului entrer „a intra“. Există, în schimb, în toate dicționarele termenul aperitiv „gustare care se dă înainte de masă“ < fr. apéritif „care deschide“, al cărui etimon este cuvântul din latina târzie aper(i)tivus > lat. aperire „a deschide“. Deci aperitiv „care deschide, stimulează pofta de mâncare“ este sinonim cu antreu. Cazul lui antreu este reprezentativ pentru o seamă de cuvinte din terminologia culinară românească, neînregistrate în dicționare sau care au apărut abia la sfârșitul secolului trecut, dar care circulă (deocamdată
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
de română din latină. Față de sensul cuvântului latinesc, româna prezintă o evoluție semantică, dat fiind că plăcintă înseamnă „turtă umplută cu diverse produse“ (inclusiv brânză, carne etc.) și, de aceea, plăcinta se servește nu numai la desert, ci și ca aperitiv. Din română, cuvântul a pătruns în ucraineană, maghiară și în germană. Dubletul etimologic al cuvântului plăcintă este placentă, împrumutat din fr. placenta, unde a fost, la rândul lui, împrumutat din latina naturaliștilor, în care termenul placenta din latina clasică a
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]
-
Gulimănescu, înțelegînd tardiv că făcuse o gafă, era tocmai dispus a întreba cine e semnatarul și a-i pune la îndoială competenta, când Gaittany întrebă pe Pomponescu dacă nu era momentul, în așteptarea lui Ioanide, de a lua câte un aperitiv. Chelnerii, la un semn, fură de față, propunând vermut sau țuică. Cu acest gest, printr-un consemn tacit, accidentul articolului fu uitat de toată lumea, fără a fi dat naștere la vreun cuvânt de comentar. Pomponescu ridică puțin paharul de vermut
Bietul Ioanide by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295568_a_296897]
-
terminat. Chiar de tot. Cine-ar fi crezut că bătrînul Neil Bannerman o să-i supraviețuiască lui Mary Thaw? Ultima oară l-am văzut la înmormîntarea tatălui ei, acum zece ani. Am auzit eu bine că, ăăă, e rost de niște aperitive, ăă, pe undeva? Da, omule, s-a aranjat o gustare la Grand Hotel, la Charing Cross. Vino în mașina mea. Rudele de sex masculin s-au strîns într-o încăpere intimă a unui hotel din Sauchiehall Street și au luat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
în Ford, ca să mergem până la orășelul în al cărui castel mama vedea un semn fast. La capătul unei străzi private, se pare că s-ar fi aflat vila, într-un parc. Ținta noastră era această casă, unde se servea ca aperitiv o specialitate de care tata se convinsese, în urma nenumăratelor vizite făcute de nevoie, că era, de fapt, „scoici umplute cu creier“. Onkel Rodolph era un bărbat așezat, cu mișcări domoale, măsurate, care trăise în tinerețe la New York și străbătuse de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
punea amprenta pe întreaga încăpere. În spațiul acela curbat exista o măsuță pentru fumat, ferestrele dădeau înspre terasă și deschideau perspectiva asupra grădinii, lăsând impresia că te-ai afla chiar și acum, în toiul iernii, „afară“. Tante Berthe cerea ca aperitivul să ne fie servit acolo, înainte de a fi invitați în sufragerie la „masă“ - cu ale cărei porțelanuri, argintării și cristale noi, copiii, fuseserăm avertizați să ne purtăm „manierat“. Tante Berthe era de o eleganță care amintea de doamnele de la Curte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
puțin timp înainte să moară Onkel Rodolph, când fusese nevoit să-și lichideze proprietatea și să evite mutarea într-un cartier de blocuri, unchiul îl strigă în mijlocul unei discuții pe un băiat ce trecea pe stradă. Tocmai ne așezaserăm, după aperitivul de scoici cu creier, o friptură de vițel și desertul de rigoare, la o cafea în grădină. Razele calde făceau și mai plăcută zăbava în aer liber, chiar dacă în jurul copacilor bătrâni se simțea deja un abur de răcoare. Armin era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
fierbinte și umed, iar apa și-a mânat benzile înspumate înspre uscat, când umbra umbrelelor se retrase într-un rotund care abia de mai prididea să te apere de soare, W. și Herr Saner s-au ridicat să-și ia aperitivul. Se așezară la umbra unui pin lângă Onkel Ralph care, îmbrăcat în costumul lui alb de pânză, citea ziarul în fața barului, sorbind din al treilea sau al patrulea espresso și fumând o Players Navy Cut. W. comandă un Martini cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
să facă o călătorie prin regiune și o excursie pe jos până la cariera din Carrara. Onkel Ralph dădu bucuros din cap, când cei doi căzură de acord să-i ia pe tante Doro și pe copii cu ei în excursie. Aperitivul de azi - nu, nu, vă rog, așa e normal - trecu în socoteala lui. Zăpada nu era zăpadă și tata râse când fratele meu arătă în sus spre munte și exclamă, uite, acolo sus e zăpadă, dar cum e posibil în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
avea o coajă tare, de culoare oliv, iar în interiorul ei se afla un sâmbure alunecos. Trebuie să scoți cu lingura carnea verde-gălbuie a fructului, spuse tata, uitase cum se numea, dar era vorba de o delicatesă servită mai nou ca aperitiv. Mama împărți fructul și-i puse fiecăruia un sfert pe farfuria serviciului din Cöln; pe porțelanul alb ca zăpada, decorat cu buchete, această felie făcea o impresie stranie, ceea ce îi sărea oricum în ochi oricui, datorită cojii de un oliv
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
puternic, se așeză în Studebaker și porni motorul. În vara asta sigur nu, dar poate în cea viitoare vom călători din nou în Italia, la Forte dei Marmi, la mare, pe plajă, la barul de sub pini, unde ne puteam lua aperitivul cu Hans Saner și măslinele aduceau în gură gust de viață adevărată. Pentru că fuseseră construite fabrici noi, cartiere de locuințe, orașe întregi, era nevoie de macarale, multe macarale, unele cu telescop, altele care se cocoțau în văzduh cu bucăți de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
din nou în Italia, împreună cu Onkel Ralph, tante Doro, familia Saner, am locuit într-o pensiune confortabilă, nu departe de cea veche. După orele petrecute pe plajă, tata ședea lângă Hans Saner la umbra pinilor, bea Martini cu sifon ca aperitiv, mânca măsline, iar Onkel Ralph sorbea din al nu știu câtelea espresso. Herr Saner găsea că eticheta de pe sticla de Cynar era lipită în așa fel, încât scotea în evidență calitatea remarcabilă, și „doamnele“ se duseseră în plimbare până la pensiune
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
Și Hackler înșiră toate cifrele grăitoare ale succesului său, aureolat de câștig și creștere, iar fețele colegilor de echipă ai lui W. și ale prietenilor acestuia se acopereau de o pojghiță de gheață care nu se mai topi nici la aperitiv - gestul oferit de Hackler cercului de prieteni ai tatei - când le fu servit în pahare grele de cristal, ca un accesoriu potrivit întâlnirilor prietenești după partidele de curling, whisky on the rocks. Într-o dimineață mohorâtă, pe la unsprezece, tata veni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
am Înțeles, fusese deportat, se pare, În copilărie, ca evreu. Din această experiență Într-un lagăr trebuie să fi tras concluzia că viața nu e prea frumoasă, contrariul a ceea ce susțin anumite filme, și povestirile sale o dovedesc. După acest «aperitiv», i-a fost dat să consume, ca meniu de bază, dictatura lui Ceaușescu, cum o arată cealaltă carte pe care am menționat-o. Nu mă Îndoiesc nici o clipă că acești doi scriitori s-au Înțeles de minune: viața are grijă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2122_a_3447]
-
un soi de franzelă abstractă. Strigătul disperatului era, astfel, și legătură cu agresorul care Îl Înhăța, ca pradă. Nota explicativă a autorului suna astfel: „Partea vulnerabilă a omului aflat În primejdie este strigătul după ajutor, tocmai partea, cu funcția de aperitiv, prin care crocodilul Îl Înhață. Ce vreau să spun? Că cel care Își strigă spaima devine victima propriului apel”. I-ar fi plăcut lui Arghezi Întreaga operă a lui Saul, sunt convins, și ar fi contemplat cu simpatie și „pisicile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2122_a_3447]
-
acoperit vocile amândurora. —De ce nu mergeți să vă așezați la masă, mătușă Lynn. O să aducem noi totul. A trebuit să-mi folosesc forța fizică pentru a o mișca pe Lisa din bucătărie. Mark se căznea să treacă de mine cu aperitivele. Am inspirat, sugându-mi burta până mi-a atins practic coloana. Mark și-a tras pelvisul înapoi ca Mick Jagger ca să evite contactul. Deveniserăm atât de buni la manevrele astea în ultimele săptămâni că ne puteam contorsiona corpurile cu la fel de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1939_a_3264]
-
de la Belle-Arte care, îmbrăcat într-un costum ușor, privea de sub borul subțire al pălăriei pus pe ochi à la Humphrey Bogart siluetele adorabile ale femeilor elegante ce se plimbau relaxate pe Calea Victoriei. Sau să intre cu o fată pentru un aperitiv la Capșa sau Corso, ori la cofetăria Zamfirescu pentru minunata ciocolată de acolo. În definitiv să renască din nou la viață, la infinitele ei promisiuni și delicii. Dacă ar striga: "Hei, Fritz, ducă-se dracului războiul! De ce să ne omorâm
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
pe piept, de parcă i-ar fi fost frig. Își lăsase pe masă telefonul mobil și poșeta. Voia să fie singură câteva clipe. Ultimele rămășițe de orgoliu, mi-am zis. Va veni proaspătă și îmbujorată. Mapa și cravata nu vor fi aperitivele, ci desertul, în zori de zi. Acum vom merge la un restaurant, și apoi la ea acasă. Perfect. Țigara, fumată doar pe jumătate, îi atârna în scrumieră; în timp ce-i vorbisem nu se atinsese de ea și Davidofful se mistuise singur
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2226_a_3551]
-
procedaseră în bătălia pentru dealul de lângă lac. Dar acum erau prea aproape unii de alții ca să rateze ocazia unei confruntări finale, mult mai sângeroasă decât toate luptele de până atunci. Măcelul din curtea fabricii putea fi considerat mai degrabă un aperitiv la ceea ce va urma, un stimulent sinistru și voluptuos. Se pare că, în acest punct, toate judecățile raționale își pierdură orice însemnătate. Războiul din Whipie ajunsese în sfârșit, după atâția ani de zile, la un paroxism binemeritat. Doar netrebnicii și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2226_a_3551]
-
meu Marius Wyxzewixard Challouehliczilczese Grimes Înainte ca silueta să o ia la fugă. ― Opa! Înăuntrul bufetului, tatăl meu auzi strigătul bine cunoscut al chelnerilor greci și, Înainte să-și dea seama ce se Întâmplă, tot localul se aprinse ca un aperitiv flambat. Casa Zebrei devenise un saganaki! Când se aprinseră și banchetele, Milton se repezi În spatele tejghelei ca să ia extinctorul. Ieși de acolo ținând furtunul ca pe o jumătate de lămâie Învelită În tifon și tocmai se pregătea să apese... ...și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]