949 matches
-
-i pentru mine, este pentru altcineva. Încerc să corup șoferul, dar tontul nu vrea. Aștept la rînd ca la toaletă. Mai dau un telefon și mi se spune că vine taxiul cît ai clipi. Clipesc vreo zece minute. Vecinul, un cubanez amabil, pleacă la serviciu și se oferă să mă scoată din necaz. Mulțumesc infinit, rîd și mă uit la ceas. Bătrîna Ladă pocnește voinicește și, mai ales, scoate fum. Un arc mai îndărătnic nu-i mulțumit că-l turtesc și
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
a atins pentru prima oară insula Cuba în 1492 și copleșit de frumusețea locurilor a exclamat: "es la tierra más hermosa que ojos humanos han visto"*. Avionul zumzăie monoton și gîndurile mă întorc în timp. Privesc prin hublou defilarea pămînturilor cubaneze. Curajoși din Europa uitau cuvîntul "dor" și se instalau aici pentru a construi o altă lume. Uitau pămînturile natale care nu i-au acceptat, uitau prieteni, uitau chiar soții și copii. Cu suflete împietrite, cu sentimente ucise, cu dureri înăbușite
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
convivi sau se consolau cu iubirea lor. Nășteau apoi urmași nedoriți de nimeni, nici de locurile de origine, nici de cele băștinașe. Distinșii mei colegi, ambasadori din toate țările pămîntului, se aflau într-o vizită de documentare, organizată de MAE cubanez. Păstrau aceeași tăcere ca și timpurile trecute peste aceste locuri. Avionul părea a fi singura mașinărie vie care, cu o totală lipsă de fantezie, bîzîia monoton. Absurd de monoton. Peste 15 minute... Ne anunță aterizarea. Aici ne așteaptă oameni plini
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
gata în august, dar va asigura doar o treime din necesarul de apă. Cubanezii sînt oamenii care nu fac o tragedie din lipsurile de tot felul. Au muzica, au dansul! Ne aflăm doar în locurile lui Frank Fernández, faimosul artist cubanez inclus în catalogul mondial "Artistas Steinway" sau Faustino Oramas, "El Guayabero", cel care a desăvîrșit "la guaracha". Hoteluri de lux, locuri pentru toate gusturile, formațiunile coraliere cele mai frumoase din Cuba, plajele cu nisipuri albe, toate la un loc creează
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
ce spuneau? sar ca ars. Nu știu, nu țin minte... Atunci, mai toarnă un pahar cu rom. Poate... În piscină, în zori În Cuba se spune că nu există nici un animal periculos pentru om, cu excepția... mulatrei, mă avertizează un amic cubanez. Cînd am auzit această afirmație făcută de un cubanez hîtru, am insistat să mi se răspundă în mod serios. Nu, nici un animal sălbatic din Cuba nu poate pune viața unui om în pericol, îmi spune din nou amicul, cît se
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
minte... Atunci, mai toarnă un pahar cu rom. Poate... În piscină, în zori În Cuba se spune că nu există nici un animal periculos pentru om, cu excepția... mulatrei, mă avertizează un amic cubanez. Cînd am auzit această afirmație făcută de un cubanez hîtru, am insistat să mi se răspundă în mod serios. Nu, nici un animal sălbatic din Cuba nu poate pune viața unui om în pericol, îmi spune din nou amicul, cît se poate de serios. Vezi că voi lua de bună
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
pe apă și eu țip după altul. Înainte de Revoluție, aveai proprietăți, nu? Nici vorbă. Eram sărac lipit pămîntului pe atunci. A, deci ai făcut avere după... Cam da, răspunde enigmatic. Romul vine rapid și omul îl soarbe cu venerație. Eh, cubanez. Mai bun nu face nimeni, spune vanitos. Eu încerc să privesc în altă parte. Asta îl deranjează vădit și începe povestea. Curățam plaja, noaptea, că ziua erau turiști. Oceanul a aruncat între niște pietre două colete în plastic, legate între
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
pînă la podul Bacunayagua, chiar înainte de Matanzas. Plajele del Este, Bacuranao, Santa Maria del Mar și Guanabo fac parte din orașul Havana. Mai departe se află orașul istoric Matanzas înainte de a ajunge la imensa plajă Varadero, steaua necontestată a turismului cubanez. Ținta noastră se află la circa 20 km de Havana Veche, o mică stațiune turistică numită Tarará, cu plaje cochete și cu o mare nu prea furioasă mai tot timpul. Trecem pe lîngă unele construcții ce au adăpostit un Festival
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
la unul din roiul imens de indivizi care o înconjurau. Dacă anturajul său n-o mulțumea, Maria și-a extins aria de căutare și a ajuns, în sfîrșit, la ce-și dorea. Era în România, în vremea aceea, un student cubanez. Era negru și cînta ca latino-americanii ăia înfocați. Cuvintele "corazón", "mi amor" și altele au făcut-o să plutească fata aceasta în al noulea cer. Obiceiurile locului natal n-au împiedicat-o să toarne două fete înainte de căsătorie. Una pe
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
suportat Maria. Rămasă singură, cu doi copii pe cap, Maria s-a luptat ca un erou din epopeile grecești ca să supraviețuiască. Și a reușit, oarecum. Dar tragedia are arii mai largi. Cele două fetițe, mulatre, nu-s acceptate de bunicii cubanezi și nici de întreaga familie a tatălui. De aceea s-ar întoarce cu toții în România. Visuri. Pentru pașapoartele fetelor, trebuie să le schimbați numele. Cum? întreabă Maria. Un proces, la Tribunal în România. Cine să umble pe acolo? Cine să
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
în clipă mă asigură o asistentă. Doriți o cafea? Cu plăcere, spun eu cu bonomie. Rămîn cu o fetiță de șase ani, neagră ca smoala, și cu un băiețel de tipul latinoamericanilor. Doctorița, peruană, s-a căsătorit cu un negru cubanez. Băiatul a ieșit latino-american, fetița neagră, neagră. O iau în brațe. Se lipește cum numai un copil o face. O mîngîi pe cap. Fetița mă mîngîie pe mînă. O face delicat, cu duioșie. După un timp îmi vorbește, continuînd să
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
dintr-o frumoasă blondă româncă și un african... El era un tinerel negru, student la medicină. Provenea din Nigeria. Nina, românca, era la cei 28 de ani ai săi, la al treilea soț. Primul soț a fost un negru atletic, cubanez. Al doilea un negru, tot atletic și tot cubanez. Al treilea era un negru din Nigeria, cum am mai spus. Nu prea înalt, cu mîinile lungi care treceau cu mult în josul genunchilor. Eu n-am văzut mîini așa de lungi
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
era un tinerel negru, student la medicină. Provenea din Nigeria. Nina, românca, era la cei 28 de ani ai săi, la al treilea soț. Primul soț a fost un negru atletic, cubanez. Al doilea un negru, tot atletic și tot cubanez. Al treilea era un negru din Nigeria, cum am mai spus. Nu prea înalt, cu mîinile lungi care treceau cu mult în josul genunchilor. Eu n-am văzut mîini așa de lungi decît la maimuțe. Era urît ca naiba. Nina era
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
propriile chei în tramvai. Exemple sînt cu nemiluita despre savanții aceștia minunați. Eu mă opresc la Veronica, o româncă frumoasă foc, care se dădea în vînt după muzica latino-americană. Și după latino-americani, bineînțeles. Guantanamera în sus, guantanamera în jos, un cubanez micuț de îți încăpea în buzunar i-a cucerit inima Veronicăi. Căsătorie, bocete, vapor și Insula apre în toată splendoarea ei. Ce nu știa biata fată este faptul că pe aici femeile gîndesc că orice bărbat este divorțabil. Dacă pînă
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
operă, peste tot. Veronica avea doar o singură prietenă mai bună, Mioara, care, ca și ea, își creștea cu trudă copilașii româno-latino-americani. Acolo beau o cafea împreună și mai vorbeau românește și chiar își consolau sufletele chinuite. La Mioara, un cubanez repară televizorul de vreo două ore. Veronica intră volubilă. Buenos días a todos! Buenos días, Veronica, spune Mioara. Buenos días...s... (muncitorul voia să spună "señora" . Stai, strigă Veronica cît poate de tare. Întrerupt, cubanezul rămîne mirat, blocat. Veronica scoate
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
dar emană o căldură sufletească nefirească. Are riduri cu nemiluita, este ascet și contrastează cu mine țipător. Tac și aștept, îmi creez o pauză ca să tatonez puțin individul. Poate doriți să vorbim în franceză? Mi s-a spus că spaniola cubaneză vă cam irită... Tresar. O fi spus Zulueta verzi și uscate? Nu, nu am ajuns la această performanță... încă. Totuși aș prefera franceza. Se face că nu a remarcat șfichiuiala și vorbește franțuzește. Eu provin din sclavii aduși din Nigeria
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1487_a_2785]
-
au trecut pe lângă sumedenie de fapte și de documente, din necunoaștere a semnificației reale "estice" purtată de respectivele piese ale dosarului. Impecabil argumentată și convingătoare sută la sută este relația Oswald-KGB. Raportul Warren a minimalizat-o fiindcă, după criza rachetelor cubaneze și după doborârea de către ruși a avionului-spion U-2, nu era în interesul ambelor puteri să se propună pista implicării sovietice. Oswald a fost în totalitate omul KGB-ului (la vremea aceea, PGU), argumentele autorului nu lasă loc nici unui fir de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1578_a_2876]
-
Desigur, acum ne privește din altă lume... A văzut lumina zilei la Roman, a studiat dreptul la Paris, se înscrie voluntar în armata franceză, nimerește, nici el n-a prea a înțeles cum, în Antile și devine, în 1945, cetățean cubanez. Expune la New York, Veneția, în Brazilia, Japonia, Franța, intrigând și atrăgând mereu publicul, obținând repede recunoașterea criticii cu ale sale "structuri transformabile". Dicționarul picturii abstracte (Michel Seuphor, Paris, 1957) îl caracterizează mai mult decât elogios, apreciind că "sugerează universul industrial
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1578_a_2876]
-
Al Fatah chiar a furnizat două containere cu armament, care au fost însă confiscate de belgieni în portul Anvers.164 PÎRA a avut legături destul de neclare și cu serviciile de securitate din blocul estic, precum STASI, KGB sau serviciul secret cubanez DGI. Cel mai important transport de arme a provenit însă din Libia lui Gaddafi, care s-a aflat în anii '80 în conflict deschis atît cu Statele Unite 165, cît și cu Marea Britanie. Se pare că era vorba de cîteva tone
Studii irlandeze by Codruţ Constantinescu () [Corola-publishinghouse/Science/909_a_2417]
-
22. KENNEDY 24. L amp;M 24. LUKY STRIKE 25. MONKEY 26. MONTE CARLO 27. O.K. 28. OPAL 29. PAPASTRATOS 30. PARISIENNE 31. UNITED 32. VICEROY 33. WAVE 34. WEST 35. WINNS 36. WINCHESTER 37. ȚIGĂRI CHINEZEȘTI 38. ȚIGĂRI CUBANEZE 39. SM 40. SMOKER 41. SOVEREIGN 42. SYMPHONIA 43. TIM 44. VIKING 45. VIS 46. WAY 47. WEBSTER INTERNAȚIONAL 48. ZIMBRU 49. GOLD CUT 50. AMIRAL 51. PRESIDENT 52. GOLDEN BROWN 53. CANON 54. KANSAS KING SIZE 55. BEGA 56
ORDIN nr. 919 din 9 mai 1997 privind încadrarea pe clase de calitate a tigaretelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/119796_a_121125]
-
data de 1 august 1955 în localitatea Mucherfet-Kahlah, Siria, fiul lui Souleiman și Nazira, domiciliat în prezent în București, Calea Rahovei nr. 330, bloc 57, sc. B, et. 9, ap. 89, sectorul 5. 35. De Nacimiento Flores Maria Del Carmen, cetățean cubanez, născută la data de 24 iunie 1947 în localitatea Santiago de Cuba, Cuba, fiica lui Manuel Augustin și Ofelia Elsa, domiciliată în prezent în București, șos. Colentina nr. 89, bloc 88, et. 8, ap. 34, sectorul 2. 36. Main Hag
HOTĂRÂRE nr. 276 din 23 mai 1992 privind acordarea cetateniei române. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122166_a_123495]
-
Uniunii Sovietice l-a reprezentat criza rachetelor din Cuba. La începutul anilor '60, pentru a sprijini sfidarea noului regim comunist al lui Fidel Castro la adresa guvernului american, Hrușciov va introduce clandestin rachete nucleare cu rază medie de acțiune pe teritoriul cubanez. Astfel, se spera în transformarea acestei insule, dominată până recent de către americani, într-un cap de pod pentru extinderea influenței sovietice în perimetrul geopolitic american. Fiind pe punctul de a declanșa o dură ripostă a Washingtonului, Hrușciov, după ce inițial negase
Geneza leninismului romantic by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
insule, dominată până recent de către americani, într-un cap de pod pentru extinderea influenței sovietice în perimetrul geopolitic american. Fiind pe punctul de a declanșa o dură ripostă a Washingtonului, Hrușciov, după ce inițial negase existența rachetelor nucleare sovietice pe teritoriul cubanez, a renunțat după ce ambasadorul american la ONU a făcut publice fotografiile obținute cu ajutorul unui satelit care probau existența bazelor unde temutele arme fuseseră amplasate. Moscova a retras rachetele nucleare, cerând în schimb, pentru a își salva pe cât posibil prestigiul internațional
Geneza leninismului romantic by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
Americii Latine, pe care Cuba revoluționară îl aproba doar parțial. Inițiativa ar fi devenit credibilă, argumenta Fidel Castro, numai în cazul în care Washingtonul ar fi consimțit la denuclearizarea canalului Panama și la abandonarea punctului strategic Guantanamo, aflat pe teritoriu cubanez. Uniunea Sovietică și marea majoritate a statelor socialiste sprijineau poziția Havanei. Mai puțin Polonia și România. De ce? Ambele state inițiaseră la sfârșitul anilor '50 proiecte, neconcretizate, pentru denuclearizarea Europei Centrale, respectiv a Balcanilor (BR/Romania: 19 April 1961, 56-59). "Ce
Geneza leninismului romantic by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
surprinzător de avansată În domeniul biotehnologiei pentru o națiune În curs de dezvoltare... De-a lungul anilor s-a cheltuit mai mult de un miliard de dolari pentru construirea și exploatarea institutelor din vestul Havanei conduse de oameni de știință cubanezi, mulți dintre ei educați În Europa“. Ca să mai facem un rezumat: etapa de aplatizare Apple-PC-Windows a Însemnat ca eu să interacționez cu calculatorul meu sau cu propria mea rețea limitată din compania unde lucrez. Apoi a Început etapa Internet-e-mail-browser, care
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2108_a_3433]