1,779 matches
-
de functionare (ani, ore, km etc.) îndeplinite și care pentru refacerea resurselor necesită cheltuieli mai mari de 60% din valoarea de înlocuire; - cu resursele de functionare (ani, ore, km etc.) neîndeplinite, dacă acestea nu mai sunt necesare instituției, dacă sunt excedentare sau daca Serviciul de Informații Externe nu mai are dreptul să le folosească, dar care pot fi folosite în continuare de către alte persoane juridice sau fizice; - care nu au putut fi împrospătate sau cand păstrarea lor în depozite ar duce
HOTĂRÂRE nr. 980 din 4 octombrie 2001 pentru aprobarea Regulamentului privind organizarea licitaţiilor pentru valorificarea bunurilor scoase din funcţiune, aflate în administrarea Serviciului de Informaţii Externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137362_a_138691]
-
de functionare (ani, ore, km etc.) îndeplinite și care pentru refacerea resurselor necesită cheltuieli mai mari de 60% din valoarea de înlocuire; - cu resursele de functionare (ani, ore, km etc.) neîndeplinite, dacă acestea nu mai sunt necesare instituției, dacă sunt excedentare sau daca Serviciul de Informații Externe nu mai are dreptul să le folosească, dar care pot fi folosite în continuare de către alte persoane juridice sau fizice; - care nu au putut fi împrospătate sau cand păstrarea lor în depozite ar duce
REGULAMENT din 4 octombrie 2001 privind organizarea licitaţiilor pentru valorificarea bunurilor scoase din funcţiune, aflate în administrarea Serviciului de Informaţii Externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137363_a_138692]
-
ani, ore, km etc.) îndeplinite și care pentru refacerea resurselor necesită cheltuieli mai mari de 60% din valoarea de înlocuire; ... b) care au resursele de functionare (ani, ore, km etc.) neîndeplinite, dacă acestea nu mai sunt necesare instituției, dacă sunt excedentare sau daca Serviciul de Protecție și Pază nu mai are dreptul să le folosească, dar care pot fi folosite în continuare de către alte persoane juridice sau fizice; ... c) care nu au putut fi împrospătate sau a caror păstrare în depozite
REGULAMENT din 4 octombrie 2001 privind organizarea licitaţiilor pentru valorificarea bunurilor scoase din funcţiune, aflate în administrarea Serviciului de Protecţie şi Paza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137369_a_138698]
-
ținând seama de creanța pentru care sunt plătite, depășește suma care s-ar fi convenit între debitor și creditor în lipsa unor astfel de relații, prevederile prezentului articol se vor aplica numai la această ultimă suma menționată. În acest caz partea excedentara a plăților va rămâne impozabila potrivit legislației fiecărui stat contractant, ținând seama de celelalte prevederi ale prezenței convenții. Articolul 12 Redevențe 1. Redevențele provenind dintr-un stat contractant și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în
CONVENŢIE din 1 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139212_a_140541]
-
dreptul său informația pentru care sunt plătite depășește suma care ar fi fost convenită între plătitor și beneficiarul efectiv în lipsa unor astfel de relații, prevederile prezentului articol se vor aplica numai la această ultimă suma menționată. În acest caz, partea excedentara a plăților va fi impozabila, potrivit legislației fiecărui stat contractant, ținând seama de celelalte prevederi ale prezenței convenții. Articolul 13 Cistiguri din capital 1. Cistigurile realizate de un rezident al unui stat contractant din înstrăinarea proprietății imobiliare, astfel cum este
CONVENŢIE din 1 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139212_a_140541]
-
ținând seama de creanța pentru care sunt plătite, depășește suma care s-ar fi convenit între debitor și creditor în lipsa unor astfel de relații, prevederile prezentului articol se vor aplica numai la această ultimă suma menționată. În acest caz, partea excedentara a plăților va fi impozabila potrivit legislației fiecărui stat contractant, ținând seama de celelalte prevederi ale prezentului acord. Articolul 12 Redevențe 1. Redevențele provenind dintr-un stat contractant și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în
ACORD din 23 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Polone pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139213_a_140542]
-
utilizarea, dreptul său informația pentru care sunt plătite, depășește suma care ar fi convenită între plătitor și beneficiarul efectiv în lipsa unor astfel de relații, prevederile prezentului acord se vor aplica numai la această ultimă suma menționată. În acest caz, partea excedentara a plăților va fi impozabila potrivit legislației fiecărui stat contractant, ținând seama de celelalte prevederi ale prezentului acord. Articolul 13 Comisioane 1. Comisioanele provenind dintr-un stat contractant și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în
ACORD din 23 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Polone pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139213_a_140542]
-
seama de serviciile pentru care sunt plătite, depășește suma care ar fi fost convenită între plătitor și beneficiarul efectiv, în lipsa unor astfel de relații, prevederile prezentului articol se vor aplica numai la această ultimă suma menționată. În acest caz, partea excedentara a plăților va fi impozabila potrivit legislației fiecărui stat contractant, ținând seama de celelalte prevederi ale prezentului acord. Articolul 14 Cistiguri din capital 1. Cistigurile realizate de un rezident al unui stat contractant din înstrăinarea proprietății imobiliare, astfel cum este
ACORD din 23 iunie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Polone pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139213_a_140542]
-
seama de creanța pentru care sunt plătite, depășește suma care s-ar fi convenit între debitor și beneficiarul (proprietarul) efectiv în lipsa unor astfel de relații, prevederile prezentului articol se aplică numai la această ultimă suma menționată. În acest caz, partea excedentara a plăților este impozabila potrivit legislației fiecărui stat contractant, ținând seama de celelalte prevederi ale prezenței convenții. 8. Prevederile prezentului articol nu se aplică, daca scopul principal sau unul dintre scopurile principale ale oricărei persoane, cît privește crearea sau transferul
CONVENŢIE din 28 iunie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139234_a_140563]
-
dreptul său informația pentru care sunt plătite, depășește suma care ar fi fost convenită între plătitor și beneficiarul (proprietarul) efectiv în lipsa unor astfel de relații, prevederile prezentului articol se aplică numai la această ultimă suma menționată. În acest caz, partea excedentara a plăților este impozabila potrivit legislației fiecărui stat contractant, ținând seama de celelalte prevederi ale prezenței convenții. 7. Prevederile acestui articol nu se aplică, daca scopul principal sau unul dintre scopurile principale ale oricărei persoane, cît privește crearea sau transferul
CONVENŢIE din 28 iunie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Libaneze pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139234_a_140563]
-
seama de creanța pentru care sunt plătite, depășește suma care ar fi fost convenită între plătitor și beneficiarul efectiv, în lipsa unor astfel de relații, prevederile prezentului articol se vor aplica numai la această ultimă suma menționată. În acest caz, partea excedentara a plăților va rămâne impozabila potrivit legislației fiecărui stat contractant, ținând seama de celelalte prevederi ale prezentului acord. Articolul 12 Redevențe 1. Redevențele provenind dintr-un stat contractant și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în
ACORD din 8 iulie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139231_a_140560]
-
dreptul său informația pentru care sunt plătite, depășește suma care ar fi fost convenită între plătitor și beneficiarul efectiv, în lipsa unor astfel de relații, prevederile prezentului articol se vor aplica numai la această ultimă suma menționată. În acest caz, partea excedentara a plăților va rămâne impozabila potrivit legislației fiecărui stat contractant, ținând seama de celelalte prevederi ale prezentului acord. Articolul 13 Cistiguri din capital 1. Cistigurile provenind din înstrăinarea proprietăților imobiliare, astfel cum sunt definite la art. 6, pot fi impuse
ACORD din 8 iulie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139231_a_140560]
-
se va menține nivelul actual al producției la următoarele produse: cherestea, placaje, panel, furnire, construcții din lemn. Menținerea nivelului de productie este susținută de următoarele argumente: . produsele valorifica la nivel mediu materialul lemnos și nu se recomandă dezvoltarea unor capacități excedentare de productie; . nivelul actual de productie trebuie menținut în vederea asigurării strictului necesar de prefabricate pentru mobilă; 7.6.3. Industria de celuloza și hârtie . Acest domeniu s-a dezvoltat în România pe baza materiilor prime regenerabile (lemnul) și a celor
HOTĂRÂRE nr. 965 din 27 septembrie 2001 privind aprobarea Politicii industriale a României şi a Planului de acţiune. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137450_a_138779]
-
încetează activitatea se face pe bază de protocol, în termen de 90 de zile de la data intrării în vigoare a prezentei hotărâri. ... Articolul 4 Personalului preluat de Societatea Naționala de Transport Feroviar de Călători "C.F.R. Călători" - S.A., precum ��i personalului excedentar i se aplică în mod corespunzător prevederile art. 51 și 52 din Ordonanța de urgenta a Guvernului nr. 12/1998 privind transportul pe căile ferate române și reorganizarea Societății Naționale a Căilor Ferate Române. Articolul 5 La data intrării în vigoare a
HOTĂRÂRE nr. 274 din 22 februarie 2001 privind fuziunea prin absorbţie a Societăţii Naţionale de TranSport Feroviar de Călători "C.F.R. Călători" - S.A. cu societăţile comerciale înfiinţate prin Hotărârea Guvernului nr. 1.046/1999 privind înfiinţarea unor societăţi comerciale regionale de tranSport feroviar public de călători prin reorganizarea Societăţii Naţionale de TranSport Feroviar de Călători "C.F.R. Călători" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133212_a_134541]
-
plătite, ținînd seama de creanța pentru care sînt plătite, depășește pe cea care ar fi fost convenită între debitor și creditor în lipsa unor astfel de relații, dispozițiile prezentului articol se aplică numai la această ultimă suma. În acest caz, partea excedentara a plăților se impune în conformitate cu legislația fiecărui stat contractant și ținînd seama de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 12 Redevențe 1. Redevențele provenind dintr-un stat contractant și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în acest
CONVENŢIE din 14 ianuarie 1977 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Italiene pentru evitarea dublei impuneri în materie de impozite pe venit şi pe avere şi pentru prevenirea evaziunii fiscale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133328_a_134657]
-
redevențelor plătite, ținînd seama de prestația pentru care sînt plătite, depășește pe cea care ar fi fost convenită între debitor și creditor în lipsă acestor relații, dispozițiile prezentului articol se aplică numai la această ultimă suma. În acest caz, partea excedentara a plăților este impozabila conform legislației fiecărui stat contractant și ținînd seama de celeilalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 13 Comisioane 1. Comisioanele provenite dintr-un stat contractant și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în acest
CONVENŢIE din 14 ianuarie 1977 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Italiene pentru evitarea dublei impuneri în materie de impozite pe venit şi pe avere şi pentru prevenirea evaziunii fiscale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133328_a_134657]
-
comisioanelor plătite, ținînd seama de serviciile pentru care sînt plătite, depășește pe cea care ar fi fost convenită între debitor și creditor în lipsa unor astfel de relații, dispozițiile prezentului articol se aplică numai acestei ultime sume. În acest caz, partea excedentara a plăților este impozabila în conformitate cu legislația fiecărui stat contractant și ținînd seama de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 14 Cîștiguri din capital 1. Cîștigurile provenind din înstrăinarea bunurilor imobile, astfel cum sînt definite la paragraful 2 al art. 6
CONVENŢIE din 14 ianuarie 1977 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Italiene pentru evitarea dublei impuneri în materie de impozite pe venit şi pe avere şi pentru prevenirea evaziunii fiscale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133328_a_134657]
-
cont de creanța pentru care ele sînt plătite, depășește pe aceea asupra căreia ar fi convenit debitorul și creditorul în lipsa unor astfel de relații, dispozițiile prezentului articol nu se aplică decît la această din urmă suma. În acest caz, partea excedentara a dobînzilor rămîne impozabila în conformitate cu legislația fiecărui stat contractant și ținînd cont de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 12 Redevențe 1. Redevențele provenind din unul dintre statele contractante și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în
CONVENŢIE din 14 octombrie 1976 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Belgiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133326_a_134655]
-
de prestarea pentru care ele sînt vărsate, depășește suma normală asupra căreia ar fi convenit debitorul și creditorul în lipsa unor asemenea relații, dispozițiile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică decît la această din urmă suma. În acest caz, partea excedentara a redevențelor rămîne impozabila în conformitate cu legislația fiecărui stat contractant și ținînd cont de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 13 Comisioane 1. Comisioanele provenind din unul dintre statele contractante și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în
CONVENŢIE din 14 octombrie 1976 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Belgiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133326_a_134655]
-
comisioanelor, ținînd seama de serviciile pentru care ele sînt plătite, depășește suma normală asupra căreia ar fi convenit debitorul și creditorul în lipsa unor atari relații, dispozițiile prezentului articol nu se aplică decît la această ultimă suma. În acest caz, partea excedentara a comisioanelor rămîne impozabila conform legislației fiecăruia dintre statele contractante și ținînd cont de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. 7. Cînd un rezident al unuia dintre statele contractante care primește comisioane provenind din celălalt stat contractant solicită, pentru un an
CONVENŢIE din 14 octombrie 1976 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Regatului Belgiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133326_a_134655]
-
altă persoană, suma dobânzilor plătite depășește suma care s-ar fi convenit între debitor și beneficiarul efectiv al dobânzilor în lipsa unor astfel de relații, prevederile prezentului articol nu se aplică decât la această ultimă suma menționată. În acest caz partea excedentara a plăților va putea fi supusă impunerii potrivit legislației fiecărui stat contractant, ținându-se seama de celelalte prevederi ale prezenței convenții. 8. Prevederile prezentului articol nu vor fi aplicabile când creanța pentru care se plătesc dobânzile s-a stabilit sau
CONVENŢIE din 20 iulie 2000 între România şi Statele Unite Mexicane pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135502_a_136831]
-
dreptul său informația pentru care sunt plătite, depășește suma care ar fi fost convenită între debitor și beneficiarul efectiv în lipsa unor astfel de relații, prevederile prezentului articol nu se aplică decât la această ultimă suma menționată. În acest caz partea excedentara a plăților va putea fi supusă impunerii potrivit legislației fiecărui stat contractant, ținându-se seama de celelalte prevederi ale prezenței convenții. 7. Prevederile prezentului articol nu vor fi aplicabile când dreptul său bunul pentru care se plătesc redevențele s-a
CONVENŢIE din 20 iulie 2000 între România şi Statele Unite Mexicane pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135502_a_136831]
-
52 1. Dacă vînzătorul preda mărfurile înainte de data stabilită, cumpărătorul are facultatea de a le prelua sau de a le refuză. 2. Dacă vînzătorul preda o cantitate superioară celei prevăzute de contract, cumpărătorul poate accepta sau refuză preluarea cantității predate excedentar. În cazul în care cumpărătorul accepta să o preia integral sau parțial, trebuie să o plătească la prețul din contract. Capitolul 3 Obligațiile cumpărătorului Articolul 53 Cumpărătorul se obligă, în condițiile prevăzute de contract și de prezența convenție, să plătească
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 11 aprilie 1980 asupra contractelor de vînzare internationala de mărfuri*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132202_a_133531]
-
de vin; maximum 2 g/l pentru vinurile obținute prin adaos de must concentrat și pentru vinurile naturale dulci; maximum 2,5 g/l pentru vinurile obținute prin evoluție sub peliculă; ... s) acid citric - maximum 1 g/l; ... ț) sodiu excedentar - maximum 60 mg/l, limită care poate fi depășită pentru vinurile obținute din plantații amplasate pe soluri sărăturoase; ... u) diglucozidul malvidinei - maximum 15 mg/l pentru vinurile roșii obținute din struguri proveniți din soiuri nobile. ... Articolul 42 (1) Sunt improprii
REGULAMENT din 20 decembrie 2000 de aplicare a Legii viei şi vinului nr. 67/1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132200_a_133529]
-
plătite, ținînd seama de creanța pentru care ele sînt vărsate, excede pe aceea asupra căreia ar fi convenit debitorul și creditorul în lipsa unor astfel de relații, dispozițiile prezentului articol se aplică numai la această ultimă suma. În acest caz, partea excedentara a plăților rămîne impozabila conform legislației fiecărui stat contractant, ținîndu-se cont de celelalte dispoziții ale prezentului acord. 7. Termenul dobînzi folosit în prezentul articol indică venituri din efecte publice, din titluri de obligațiuni, însoțite sau nu de garanții ipotecare sau
ACORD din 26 noiembrie 1982 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Malayeziei pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132744_a_134073]