3,199 matches
-
externe finlandez Karialainen se bucura de depunerea de coroane, ba chiar înainte de depunerea florilor la "Soldatul roșu" avusese discuții cu ministrul român Corneliu Mănescu, la saună, până dimineața. În schimb, după cum scrie istoricul american Larry Watts, pe baza unor documente finlandeze și maghiare, Urho Kekkonen, președintele Finlandei, ardent susținător al pozițiilor sovietice, l-a convocat pe ambasadorul sovietic, arătându-i că nu agreează acțiunea și că, atât timp cât el este președinte, nici un membru al Guvernului finlandez nu va lua parte la o
[Corola-publishinghouse/Administrative/1541_a_2839]
-
Larry Watts, pe baza unor documente finlandeze și maghiare, Urho Kekkonen, președintele Finlandei, ardent susținător al pozițiilor sovietice, l-a convocat pe ambasadorul sovietic, arătându-i că nu agreează acțiunea și că, atât timp cât el este președinte, nici un membru al Guvernului finlandez nu va lua parte la o asemenea ceremonie. Kekkonen își apăra instituția, vorbea cu ambasadorul sovietic, dar nu spunea nimic părții române, și, practic, lăsa lucrurile să curgă... Reacțiile nu s-au oprit în anul 1968. Dacă față de vecinul chinez
[Corola-publishinghouse/Administrative/1541_a_2839]
-
liderilor României că au jignit sentimentele Uniunii Sovietice, că nu a fost o acțiune protocolară etc. Analiștii se întrebau dacă există vreo deosebire între concluziile lucrării lui F. Engels "Politica externă a imperiului țarist", din care făcuse parte și ducatul finlandez, și politica externă sovietică. După scurgerea unui secol, nu părea a fi mare deosebire. Evenimente de acum 50 de ani EUGEN POPA* AMBASADOR (P) Summary In October 1962, a delegation headed by Gheorghe Gheorghiu-Dej, first secretary of the C.C. of
[Corola-publishinghouse/Administrative/1541_a_2839]
-
în faza de proiect a cuprins multe formulări neconvenabile celor doi "Mari" care își permiteau și glume de genul "Long live Great Romania!" sau "Take care! Romania and the Great Powers"! Cu toate acestea, "marele câștigător", cum a recunoscut președintele finlandez al Comitetului, la dineul oficial la care au participat, atât la Geneva, cât și la New York, și ambasadorii țărilor membre ale Comitetului special, a fost România, lăudată pentru tenacitatea și realismul propunerilor sale, astfel cum au fost, de altfel, reflectate
[Corola-publishinghouse/Administrative/1541_a_2839]
-
această privință"79. La 2 decembrie 1970, conducătorii statelor membre ale Tratatului de la Varșovia, cu prilejul întâlnirii de la Berlin, au apreciat, în documentul oficial dat publicității ca "erau întrunite condiții în vederea organizării unei conferințe general-europene" și au solicitat inițiativa guvernului finlandez pentru organizarea la Helsinki a unei reuniuni pregătitoare a conferinței 80. Statele membre ale N.A.T.O. au reiterat poziția potrivit căreia imediat ce tratativele în problema Berlinului vor ajunge la un rezultat satisfăcător și celelalte convorbiri vor ajunge la rezultate satisfăcătoare
[Corola-publishinghouse/Administrative/1541_a_2839]
-
vorba, întrebînd-o ce crede despre Gandhi și despre mișcarea naționalistă indiană. E un lucru pe care îl fac întotdeauna când vreau să țin departe pe un om oarecare. Jenia îmi mărturisește că, deși supusă engleză, aparține unei familii de evrei finlandezi, stabiliți pe la sfârșitul secolului trecut în sudul Africei, că nu poate suferi ipocrizia albilor, că a venit aici hotărâtă să uite tot și să intre într-un ashram, să caute adevărul, viața, nemurirea. O ascult, fără nici o schimbare a feței
Maitreyi și alte proze by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295580_a_296909]
-
zăvoresc ușa. S-ar părea că cele ce-am scris în ultimele pagini nu mair interesează povestea Maitreyiei. Și totuși, nu e decât o continuare a ei. La Maitreyi m-am gândit îmbrățișînd acel trup bălan și robust de evreică finlandeză; pe Maitreyi o căutam în sărutare, de ea voiam să mă dezbar, pe ea voiam s-o uit. O căutam și o izgoneam. Cerșeam un singur amănunt care să mi-o amintească; si în același timp știam că m-ar
Maitreyi și alte proze by Mircea Eliade [Corola-publishinghouse/Imaginative/295580_a_296909]
-
și literatură străină sau Etnologie 4 Limba și literatura spaniolă Limba și literatura română sau Limba și literatura maghiară sau O limbă și literatură străină 4 O limbă și literatură străină A O limbă și literatură străină B (ebraică, norvegiană, finlandeză, japoneză) 4 Filologie clasică 4 Limbi moderne aplicate (cîte două limbi străine dintre: engleză, franceză, germană, rusă) 4 Literatură universală comparată 4 Artele spectacolului de teatru 4 Teatrologie 4 Facultatea de Istorie și Filosofie Istorie 4 5 Filosofie 4 5
by Suzana Rusu [Corola-publishinghouse/Science/1100_a_2608]
-
restrictive (contabili și ingineri), iar cea de-a doua, validitatea metodelor de investigare. Pentru combaterea acestor limite autorul prezintă un număr de nouă replicări ale studiului inițial pe eșantioane de angajați cu diferite ocupații, precum și două studii transculturale pe populații finlandeze și maghiare. Cu toate acestea, literatura de specialitate evocă lipsa de rigoare metodologică și inconsistența utilizării termenilor. Vroom (1964/1995, p. 150) indică limitele bidimensionalității modelului igienă-motivație: Este posibil ca diferențele între sursele de satisfacție și cele de insatisfacție să
Motivația. Teorii și practici by Carmen Buzea [Corola-publishinghouse/Science/1014_a_2522]
-
can go wrong!“ Dar n-a fost așa. Căci acasă la Irina era și Adriana, sora ei, proaspăt întoarsă din Finlanda, și toată nenorocita de seară am petrecut-o uitân du-ne pe ultra-vo luminoase albume de fotografii cu amurguri finlandeze, brazi finlandezi, reni fin lan dezi, Sibelius și Berzelius și dracelius și lacelius... Ore-n șir așteptând să plece Adriana și să-nceapă dis tracția, până când în cele din urmă am plecat eu, umilit și furios, și-așa a mai
De ce iubim femeile by Mircea Cărtărescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/589_a_971]
-
wrong!“ Dar n-a fost așa. Căci acasă la Irina era și Adriana, sora ei, proaspăt întoarsă din Finlanda, și toată nenorocita de seară am petrecut-o uitân du-ne pe ultra-vo luminoase albume de fotografii cu amurguri finlandeze, brazi finlandezi, reni fin lan dezi, Sibelius și Berzelius și dracelius și lacelius... Ore-n șir așteptând să plece Adriana și să-nceapă dis tracția, până când în cele din urmă am plecat eu, umilit și furios, și-așa a mai trecut un
De ce iubim femeile by Mircea Cărtărescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/589_a_971]
-
idee bună, a spus ea. Apoi a adăugat că, în continuare, va face ca dungile peștelui zebră să fie verticale, în loc să fie orizontale, așa încât peștele să semene și mai mult cu zebrele. Și că aceste schimbări vor fi moștenite. Artistul finlandez Oron Catts a crescut aripi de porc, din celulele stem din măduvă de porc. A spus că echipa sa a pus muzică celulelor de porc, pentru ca acestea să crească. Am downloadat o mulțime de cântece pentru porci ... și le-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
se afla un paravan, brodat cu pelicani zburând, peste care era aruncat un chimonou de mătase. ă Nu vă sunt pe plac? Pielea ei goală îl stingherea, iar părul ei blond îi părea spălăcit. ă Nu ești rusoaică? ă Sunt finlandeză. Îmi pare rău. ă Nu e nevoie să-ți pară rău. O cunoști pe Lilia? ă Da, desigur. Dar ea nu mai lucrează aici. Fraulein Keller spune că... ă Câți ani ai? -Câți ani vreți să am? ă Sunt magistrat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2228_a_3553]
-
cînd apare la timp, o blondă subțirică, cu păr scurt, de o eleganță relaxată, cu blugi de firmă mulați pe coapse, cu un pulover de cașmir de culoarea bronzului și cu un palton Goodwill autentic. Cizmele căptușite cu blană sînt finlandeze, mănușile de piele neagră sînt italienești, iar căciula de blană de iepure, cu urechi - rusească. Wakefield și-o imaginează brusc dezbrăcată, țîțișoarele obraznice, pielea moale, masată cu uleiuri, părul pubian bine tuns (și probabil roșcat), degetele de la picioare lungi și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
clădire de birouri din lume“, ca omagiu adus libertății de exprimare. A oferit un premiu de o sută de mii de dolari și au venit două sute șaizeci de lucrări din douăzeci și trei de țări. Printre ele, proiectului unui arhitect finlandez, un joc dadaist de cuvinte Între capitol și capital, numai că juriul n-a luat libertatea de exprimare chiar atît de la propriu, așa că au optat pentru un zgîrie-nori gotic. Susan cunoaște bine istoria orașului ei; În prezentarea ei se simte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
un băiețel de șapte ani, trist după plecarea mamei, rugându-l de zece ori pe zi să-i dea voie să țină un cățeluș. Jack, deja greu încercat, trebuind să facă față slujbei, copilului și unui șir nesfârșit de dădace finlandeze, nu se simțise în stare să-și mai asume încă o responsabilitate, oricât de măruntă, și refuzase. Nu anticipase sentimentul de vinovăție care avea să-l pândească, mai fioros ca un Rottweiler. — Bine, cedă Jack și îngenunche lângă Ben. Creatura
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
nici ceilalți nu îndrăzneau niciodată să prevestească dacă apele vor fi sau nu atât de întinse, încât vor îneca și peștii... Ploaie, ploaie, ploaie. Ploaie, ziua, și ploaie, noaptea. Apă ce curgea din cer și un abur dens, de saună finlandeză, ridicându-se din pământ. O umezeală de sută la sută, pentru că lumea încetase să mai fie compusă din patru elemente și s-ar fi zis că nu exista pământ mocirlos, nici aer înecat de ploaie, nici foc, care refuza să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
era gata, gata să capoteze însă s-a ambiționat când a văzut linia de finish mai erau numai 3-400 de metri până la capăt. Și-a autoimpus să nu mai gâfâie aiurea, a mărit tempoul de fugă cum văzuse la alergătorul finlandez Vatainen. A început să își depășească colegii, profesorul îl urmărea uimit, cum pe rând îi ajunge și lăsa în urmă pe băieții înșirați de-a lungul drumului iar când a trecut linia de sosire avea resurse să continue, respira ritmic
un liceu la malul mării by aurel avram stănescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91601_a_92358]
-
este în poziție codominantă, chiar dacă numericește este minoritate. Menționăm că raportul prezentat de Elveția și discuția cu acest stat au arătat că este recunoscută existența unor minorități între minorități. Comitetul consultativ a exprimat opinia că și populația care vorbește limba finlandeză din provincia Aaland ar putea beneficia de protecția oferită de Convenție; comentariul Finlandei prezintă însă o opinie mai nuanțată cu privire la noțiunea de minoritate în interiorul unei minorități, cu referire la finlandezii care trăiesc în provincia Aaland. În urma examinării rapoartelor, Comitetul consultativ
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
convenea ca o astfel de conferință să fie devansată de o reuniune pregătitoare. În 1969, apoi în 1970, guvernul Finlandei își arăta disponibilitatea de a găzdui o astfel de reuniune pregătitoare, precum și lucrările conferinței propriu-zise. Dându-se curs invitației guvernului finlandez, reuniunea pregătitoare lua forma Consultărilor Multilaterale, care aveau să se desfășoare la Helsinki între noiembrie 1972-iunie 1973. Pentru participarea la Consultările Multilaterale, la Ministerul Afacerilor Externe, sub îndrumarea ministrului George Macovescu, era pregătit un proiect de mandat cuprinzând obiectivele delegației
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
rând cea privind aplicarea rotației la conducerea lucrărilor, nu era deloc simplă. În fapt, șefii delegațiilor statelor participante erau ambasadori acreditați în capitala Finlandei, având, în această calitate, legături și afinități multiple nu numai cu autoritățile, dar și în societatea finlandeză. Apărea astfel un handicap de ordin psihologic în calea acceptării propunerii românești, amplificat de constatarea că, în contactele lor de rutină, reprezentanții finlandezi nu își ascundeau nemulțumirea pe care le-o provoca propunerea menționată. În plus, cu câteva zile înaintea
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
Finlandei, având, în această calitate, legături și afinități multiple nu numai cu autoritățile, dar și în societatea finlandeză. Apărea astfel un handicap de ordin psihologic în calea acceptării propunerii românești, amplificat de constatarea că, în contactele lor de rutină, reprezentanții finlandezi nu își ascundeau nemulțumirea pe care le-o provoca propunerea menționată. În plus, cu câteva zile înaintea deschiderii Consultărilor, ambasadorul Franței, Gérard André, difuzase un poiect de reguli de procedură care prevedea că lucrările vor fi conduse de un președinte
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
măsliniu. Era un om discret, cumsecade și, cum aveam să constat repede, timid. El a prezentat delegațiilor statelor participante salutul guvenului Finlandei, după care a spus că îl desemneză ca vicepreședinte al Consultărilor pe J. Iloniemi, director general în MAE finlandez. În felul acesta, reprezentantul țării gazdă încerca să devanseze orice discuție privind regulile de procedură, punând Consultările în fața unui fapt împlinit printr-un act unilateral. Numirea unui vicepreședinte permanent al Consultărilor putea să sugereze, în subtext, că el însuși, Tötterman
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
media internaționale, întrebaseră la telefon ce se întâmplase cu adevărat în ședința inaugurală. Au primit informațiile respective și, mai târziu, de la București ne-a sosit textul unui protest al guvernului român, cu indicația de a fi prezentat de îndată autorităților finlandeze. Era ceea ce și făcea ambasadorul Mircea Bălănescu, către miezul nopții, în fața lui Ahti Karjalainen, ministrul de externe finlandez. Protestul, redactatat pe un ton ferm și în termeni tăioși, cerea guvernului finlandez să se conformeze normelor și practicii diplomatice internaționale, menite
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
cu indicația de a fi prezentat de îndată autorităților finlandeze. Era ceea ce și făcea ambasadorul Mircea Bălănescu, către miezul nopții, în fața lui Ahti Karjalainen, ministrul de externe finlandez. Protestul, redactatat pe un ton ferm și în termeni tăioși, cerea guvernului finlandez să se conformeze normelor și practicii diplomatice internaționale, menite să asigure dreptul suveran al fiecărui stat de a participa pe picior de egalitate la dezbaterea problemelor care făceau obiectul unei reuniuni de importanța celei deschise la Helsinki. El cădea ca
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]