742 matches
-
În cazul divergențelor, versiunea în limba engleză și cea în limba franceză prevalează. *** [PLEASE INSERT MULTILINGUISTIC TEXT AND SIGNATURES]*** Anexa I Autorități competente În sensul articolului 3, autoritatea competentă pentru Canada este Canada Border Services Agency (CBSA) (Agenția pentru Servicii Frontaliere a Canadei). Anexa II Elementele datelor DP care trebuie să fie colectate 1. Cod de reper pentru DP 2. Data rezervării 3. Data (datele) prevăzută (prevăzute) a(le) călătoriei 4. Nume 5. Alte nume care figurează în DP 6. Informații
22006A0321_01-ro () [Corola-website/Law/294515_a_295844]
-
50 % Bruceloza ovină și caprină (B. melitensis) Grecia 50 % Spania 50 % Franța 50 % Italia 50 % Cipru 50 % Portugalia 50 % Poseidom 2 Franța 3 50 % Rabie Republica Cehă 50 % Germania 50 % Estonia 50 % Letonia 50 % Lituania 50 % teritoriu național; 100 % zone frontaliere Ungaria 50 % Austria 50 % Polonia 50 % Slovenia 50 % Slovacia 50 % Finlanda 50 % Pesta porcină africană/clasică Italia 50 % Boala veziculoasă a porcului Italia 50 % Gripa aviară Belgia 50 % Republica Cehă 50 % Danemarca 50 % Germania 50 % Estonia 50 % Grecia 50 % Spania
32006D0687-ro () [Corola-website/Law/294951_a_296280]
-
și alte bunuri din și prin Moldova; (e) contribuția la consolidarea stabilității și cooperării în regiune; (f) sporirea eficienței și vizibilității UE în Republica Moldova și în regiune; (g) sporirea eficienței controalelor vamale și la frontieră și a activităților de supraveghere frontalieră în Moldova și Ucraina de-a lungul frontierei comune, cu accent deosebit pe sectorul transnistrean, în special prin înființarea unei misiuni UE la frontieră. (2) RSUE sprijină activitatea secretarului general/înaltului reprezentant (SG/ÎR) în Republica Moldova și în regiune și
32006E0120-ro () [Corola-website/Law/294980_a_296309]
-
Myint D22a Soe Tha Planificare națională și dezvoltare economică D22b Kyu Kyu Win Soția lui Soe Tha D22c Kyaw Myat Soe Fiul lui Soe Tha D22d Wei Wei Lay Soția lui Kyaw Myat Soe D23a Colonel Thein Nyunt Promovarea zonelor frontaliere, a etniilor naționale și a problemelor de dezvoltare, probabil primar de Naypyidaw (Pyinmana) D23b Kyin Khaing Soția Colonelului Thein Nyunt D24a Gen. de divizie Aung Min Transporturi feroviare D24b Wai Wai Thar, alias Wai Wai Tha Soția Gen. de divizie
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
Aung Thaw E22a Gen. de brigadă Win Sein Ocuparea forței de muncă E22b Wai Wan Linn Soția Gen. de brigadă Win Sein E23a Myint Thein Mine E23b Khin May Sân Soția lui Myint Thein E24a Colonel Țin Ngwe Promovarea zonelor frontaliere, a etniilor naționale și a problemelor de dezvoltare E24b Khin Mya Chiț Soția colonelului Țin Ngwe E25a Gen. de brigadă Than Tun Promovarea zonelor frontaliere, a etniilor naționale și a problemelor de dezvoltare E25b May Than Tun Fiica Gen. de
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
Mine E23b Khin May Sân Soția lui Myint Thein E24a Colonel Țin Ngwe Promovarea zonelor frontaliere, a etniilor naționale și a problemelor de dezvoltare E24b Khin Mya Chiț Soția colonelului Țin Ngwe E25a Gen. de brigadă Than Tun Promovarea zonelor frontaliere, a etniilor naționale și a problemelor de dezvoltare E25b May Than Tun Fiica Gen. de brigadă Than Tun, d.n. 25.6.1970 E25c Ye Htun Myat Soția lui May Than Tun E26a Thura Thaung Lwin (Thura este un titlu), transporturi
32006E0318-ro () [Corola-website/Law/294994_a_296323]
-
de gestionare a anumitor programe de cooperare. 2.4. Cooperarea transfrontalieră Scopul cooperării transfrontaliere în Europa este integrarea zonelor separate prin frontiere naționale care se confruntă cu probleme comune necesitând soluții comune. Provocările respective, cu care se confruntă toate regiunile frontaliere ale Uniunii, sunt generate de fragmentarea piețelor muncii și a piețelor de capitaluri, a rețelelor de infrastructură, a capacităților bugetare și a instituțiilor. Cu toate că programele de cooperare ar trebui elaborate pe măsură, în funcție de situația specifică a fiecărei regiuni frontaliere, este
32006D0702-ro () [Corola-website/Law/294962_a_296291]
-
regiunile frontaliere ale Uniunii, sunt generate de fragmentarea piețelor muncii și a piețelor de capitaluri, a rețelelor de infrastructură, a capacităților bugetare și a instituțiilor. Cu toate că programele de cooperare ar trebui elaborate pe măsură, în funcție de situația specifică a fiecărei regiuni frontaliere, este important să se depună un efort în vederea concentrării asistenței pe principalele priorități pentru sprijinirea creșterii economice și a creării de locuri de muncă. Având în vedere marea diversitate a situațiilor, nu este întotdeauna pertinent să se emită recomandări cu
32006D0702-ro () [Corola-website/Law/294962_a_296291]
-
infrastructurilor de transport și de comunicații existente și dezvoltarea, după caz, de noi legături, reprezintă un punct de plecare util. Acestea sunt condiții prealabile stabilirii sau dezvoltării de contacte transfrontaliere. Cooperarea transfrontalieră ar trebui să acorde prioritate creșterii competitivității regiunilor frontaliere. În afară de aceasta, ar trebui să contribuie la integrarea economică și socială, mai ales atunci când există mari disparități economice între zone frontaliere alăturate. Printre acțiunile care pot fi avute în vedere se pot menționa cele care stimulează transferurile de cunoștințe și
32006D0702-ro () [Corola-website/Law/294962_a_296291]
-
sunt condiții prealabile stabilirii sau dezvoltării de contacte transfrontaliere. Cooperarea transfrontalieră ar trebui să acorde prioritate creșterii competitivității regiunilor frontaliere. În afară de aceasta, ar trebui să contribuie la integrarea economică și socială, mai ales atunci când există mari disparități economice între zone frontaliere alăturate. Printre acțiunile care pot fi avute în vedere se pot menționa cele care stimulează transferurile de cunoștințe și de know-how, dezvoltarea de activități economice transfrontaliere, exploatarea potențialelor transfrontaliere în domeniul educației/formării și al îngrijirii sănătății, integrarea pieței transfrontaliere
32006D0702-ro () [Corola-website/Law/294962_a_296291]
-
la aderarea celor 10 noi state membre, inclusiv Cipru 3. - Adoptarea, în cel mai scurt timp posibil, a unor măsuri concrete pentru normalizarea relațiilor bilaterale dintre Turcia și toate statele membre ale UE, inclusiv Republica Cipru. Soluționarea pașnică a conflictelor frontaliere - Continuarea eforturilor de soluționare a tuturor conflictelor frontaliere încă existente, în conformitate cu principiul soluționării pașnice a conflictelor din Carta Organizației Națiunilor Unite, inclusiv, în cazul în care este necesar, făcând apel la jurisdicția Curții de Justiție Internaționale. - Angajarea neechivocă de bune
32006D0035-ro () [Corola-website/Law/294679_a_296008]
-
Cipru 3. - Adoptarea, în cel mai scurt timp posibil, a unor măsuri concrete pentru normalizarea relațiilor bilaterale dintre Turcia și toate statele membre ale UE, inclusiv Republica Cipru. Soluționarea pașnică a conflictelor frontaliere - Continuarea eforturilor de soluționare a tuturor conflictelor frontaliere încă existente, în conformitate cu principiul soluționării pașnice a conflictelor din Carta Organizației Națiunilor Unite, inclusiv, în cazul în care este necesar, făcând apel la jurisdicția Curții de Justiție Internaționale. - Angajarea neechivocă de bune relații cu țările vecine; rezolvarea eventualelor surse de
32006D0035-ro () [Corola-website/Law/294679_a_296008]
-
este necesar, făcând apel la jurisdicția Curții de Justiție Internaționale. - Angajarea neechivocă de bune relații cu țările vecine; rezolvarea eventualelor surse de neînțelegeri cu țările vecine; abținerea de la orice acțiune care ar putea afecta procesul de soluționare pașnică a diferendelor frontaliere. Obligații asumate în cadrul Acordului de asociere - Garantarea punerii în aplicare a angajamentelor asumate în conformitate cu Acordul de asociere, inclusiv uniunea vamală. - Ridicarea restricțiilor din comerțul cu carne de vită, bovine vii și produse derivate. Criterii economice - Continuarea punerii în aplicare a
32006D0035-ro () [Corola-website/Law/294679_a_296008]
-
Consolidarea în continuare a protecției drepturilor de proprietate intelectuală prin adoptarea legilor și decretelor care nu au fost încă adoptate. Punerea în aplicare a unor dispoziții penale și consolidarea mijloacelor de execuție în acest domeniu, în special la nivelul serviciilor frontaliere. Statistici - În ambele republici: elaborarea unor statistici economice fiabile. Revizuirea și adoptarea planului general de statistică în vederea creșterii calității statisticilor și lărgirii domeniului de aplicare al acestora. Coordonarea punerii în aplicare a acestuia între cele două republici și Uniunea Statelor
32006D0056-ro () [Corola-website/Law/294688_a_296017]
-
Decizia Comisiei din 6 septembrie 2005 privind protecția adecvată a datelor cu caracter personal conținute în dosarele pasagerilor aerieni transferate Agenției de Servicii Frontaliere a Canadei [notificată cu numărul C(2005) 3248] (Text cu relevanță pentru SEE) (2006/253/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 95/46/ CE a Parlamentului European și a
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
la care s-au făcut rezervări suplimentare după începerea călătoriei. "Companie aeriană parteneră" înseamnă orice companie aeriană la care compania aeriană contractantă a solicitat un loc, la un zbor sau mai multe zboruri, pentru un pasager. (5) Agenția de Servicii Frontaliere a Canadei (ASFC) solicită tuturor transportatorilor aerieni care asigură transportul pasagerilor cu destinația Canada să i se furnizeze acces electronic la acele DP primite și stocate în sistemele informatizate de rezervare și de control al plecărilor ale acestor transportatori. (6
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
sunt de acord că va fi necesară o revizuire a înțelegerilor. (11) Prelucrarea de către ASFC a datelor cu caracter personal conținute în DP-urile pasagerilor aerieni care îi sunt transferate este reglementată de condițiile stabilite în Angajamentele Agenției de Servicii Frontaliere a Canadei în legătură cu aplicarea programului său DP (denumite în continuare "angajamentele") și de legislația internă canadiană în condițiile prevăzute de aceste angajamente. (12) În ceea ce privește legislația internă canadiană, Legea privind protecția informațiilor cu caracter personal, Legea privind accesul la informații și
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
de prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul comitetului instituit prin articolul 31 alineatul (1) din Directiva 95/46/CE, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 În înțelesul articolului 25 alineatul (2) din Directiva 95/46/CE, se consideră că Agenția de Servicii Frontaliere a Canadei (denumită în continuare "ASFC") asigură un nivel adecvat de protecție a datelor din DP transferate din Comunitate privind zborurile care au drept destinație Canada, în conformitate cu angajamentele din anexă. Articolul 2 Prezenta decizie se referă la nivelul de protecție
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
se prelungește în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 31 alineatul (2) din Directiva 95/46/CE. Articolul 8 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 6 septembrie 2005. Pentru Comisie Franco FRATTINI Vicepreședinte Anexă ANGAJAMENTE ALE AGENȚIEI DE SERVICII FRONTALIERE A CANADEI ÎN PRIVINȚA APLICĂRII PROGRAMULUI SĂU DP Baza juridică privind colectarea informațiilor IPP (informații prealabile privind pasagerii) și DP (dosarele pasagerilor) 1. Toate companiile aeriene sunt obligate, în conformitate cu legislația canadiană, să furnizeze Agenției de Servicii Frontaliere a Canadei (ASFC) informații
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
ALE AGENȚIEI DE SERVICII FRONTALIERE A CANADEI ÎN PRIVINȚA APLICĂRII PROGRAMULUI SĂU DP Baza juridică privind colectarea informațiilor IPP (informații prealabile privind pasagerii) și DP (dosarele pasagerilor) 1. Toate companiile aeriene sunt obligate, în conformitate cu legislația canadiană, să furnizeze Agenției de Servicii Frontaliere a Canadei (ASFC) informații prealabile privind pasagerii (IPP) și dosarele pasagerilor (DP) referitoare la toate persoanele aflate la bordul aeronavelor cu destinația Canada. Baza juridică care îi permite ASFC să obțină și să colecteze astfel de informații se găsește în
32006D0253-ro () [Corola-website/Law/294763_a_296092]
-
de risturne de impunere interioare indirecte mai mari decât cuantumul impunerilor directe sau indirecte care le-au fost aplicate. Articolul 22 (1) Prezentul acord nu interzice menținerea sau stabilirea unor uniuni vamale, zone de liber schimb sau regimuri de trafic frontalier, în măsura în care acestea nu duc la modificarea regimului comercial prevăzut de prezentul acord. (2) Părțile se consultă în cadrul consiliului de asociere în ceea ce privește acordurile de stabilire a unor uniuni vamale sau zone de liber schimb și, după caz, în ceea ce privește alte probleme importante
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
după cum urmează: 1. la articolul 24 alineatul (5) se adaugă următorul paragraf: "O mențiune tradițională este considerată ca tradițională în limba oficială a unui stat membru, în cazul în care este utilizată în respectiva limba oficială și într-o regiune frontaliera specificata a statului sau statelor membre vecine pentru vinuri elaborate în condiții identice, cu condiția ca o astfel de mențiune să îndeplinească criteriile prevăzute la literele (a) - (d) într-unul din statele membre și că cele două state membre să
32004R1429-ro () [Corola-website/Law/293099_a_294428]
-
unul sau mai multe state membre, precum și membrilor familiilor acestora și urmașilor lor; (8) principiul general al egalității de tratament este de o deosebită importanță pentru lucrătorii care nu sunt rezidenți în statul membru în care lucrează, inclusiv pentru lucrătorii frontalieri; (9) Curtea de Justiție și-a exprimat, în repetate rânduri, opinia cu privire la posibilitatea asimilării prestațiilor, veniturilor și faptelor. Acest principiu trebuie adoptat în mod expres și dezvoltat, respectându-se fondul și spiritul hotărârilor judecătorești; (10) cu toate acestea, principiul asimilării
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
unor dispoziții care să reglementeze asigurarea de sănătate, adaptate la această situație. (23) având în vedere diferențele dintre diferitele sistemele naționale, este adecvat ca statele membre să prevadă, în cazul în care este posibil, că membrii de familie ai lucrătorilor frontalieri pot primi îngrijiri medicale în statul membru în care aceștia își desfășoară activitatea. (24) este necesar să se prevadă dispoziții specifice pentru a reglementa nesuprapunerea prestațiilor de boală în natură și a prestațiilor de boală în numerar, care sunt de
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
prin "regim special pentru funcționari" se înțelege orice regim de securitate socială care diferă de regimul general aplicabil salariaților din statul membru interesat și care vizează în mod direct toți funcționarii sau anumite categorii de funcționari publici; (f) prin "lucrător frontalier" se înțelege orice persoană care desfășoară o activitate salariată sau independentă într-un stat membru și care este rezidentă în alt stat membru, în care se întoarce de regulă zilnic sau cel puțin o dată pe săptămână; (g) "refugiat" are sensul
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]