701 matches
-
era pentru prima oară în viața mea când aflam ce înseamnă să fii iubit. Mi-a adus somnul de după discotecile lui Ciprian, cu cămășile aranjate înainte de a pleca la „dans”. A venit Mama Bucovină cu fânul adus spre vale cu grape și nervi, cu Pusa cu păpușa, cu Ramona și cu Dana. Iată-mă rostogolindu-mă la vale dinspre Glossa recitată cu fața spre cer înspre mărturisirile făcute de tine în vârful dealului; iată-mă-s uimită de florile drumului necunoscut
Uimiri ?i introspec?ii by Ada G?r?oman-Suhar () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83170_a_84495]
-
CAP -urile existente în țara noastră , care aveau un profil de activitate mixt. În realitate, odată ce au intrat în CAP țăranii au fost deposedați de proprietatea asupra tuturor terenurilor deținute și a inventarului agricol principal (animale de muncă, pluguri, căruțe, grape etc.). Toate acestea aveau să devină "obiect al dreptului de proprietate socialistă, în forma sa cooperatistă"65. Teoretic această proprietate de grup a fost garantată de stat, iar unitățile cooperatiste "se bucurau" de o deplină autonomie de decizie în desfășurarea
[Corola-publishinghouse/Administrative/1488_a_2786]
-
5 5 6 9 6 sector de stat 17722 6 6 12 12 7 7 12 12 12 7 7 sector privat 67408 13 14 23 27 15 8 Agromec 27977 3 6 9 5 11 11 13 26 16 Grape disc total 58859 6 6 13 17 9 3 1 4 6 4 9 8 9 5 sector de stat 9943 9 3 2 2 12 12 12 12 12 12 12 sector privat 35382 13 18 21 29 15
[Corola-publishinghouse/Administrative/1488_a_2786]
-
proporțiune de cel puțin opt la zece către toți ceilalți termeni de altă origine”. Această situație este exemplificată cu plug, cobilă, grindei, cormană, plaz, rariță, brazdă, răzor, a îmblăti, țelină, ogor, târnăcop, tern „scaiete”, polog, greblă, snop, stog, claie, căpiță, grapă, lopată, coasă. Este și aici de remarcat faptul că românii și-ar fi însușit termenii agricoli nelatini cu mult înainte de a practica agricultura. „Ei bine, afirmă Hasdeu, în curs de vreo șapte veacuri, pitulați întrun colț al Daciei, părinții noștri
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
al râurilor Drava și Sava”, pe când longobarzii ar fi coborât acolo, după Philippide, mai târziu, pe la mijlocul secolului VI” (I, 352). În felul acesta el raportează la categoria celor vechi germane cuvintele a amărî, bardă, a băga, băț, borț, creț, dop, grapă, a se gudura, loațe, mumă, nastur, suf. -oiu, a se screme, stinghie, strung, a se zgribuli, unele dintre ele propuse și de Loewe și întărite de Giuglea (I, 352). Prețuirea pe care Philippide o arată germanismelor provine din credința lui
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
lucrat la „regulatorul circulației” din Buzău. Serviciul îl obliga să fie foarte punctual. Locuia în Râmnicul Sărat în casa soției, rămasă moștenire de la părinți. Multă vreme, după căsătorie n-a avut copii și a înfiat o copilă de la azil, Dumitrița Grapă, după care a avut doi băieți. Dumitrița a fost medic șef al Sanepidului din Oradea iar apoi s-a retras în municipiul Bacău. Băieții au fost contabili stabiliți în Onești. Ni s-au povestit despre unchiul Ion întâmplări din timpul
A FOST O DATA........ by VICTOR MOISE () [Corola-publishinghouse/Memoirs/83162_a_84487]
-
sud-est a comunei Deleni, plasa Mijlocu. Se presupune că această localitate a fost întemeiată de proprietarul Toma Luca și era locuită de țiganii împroprietăriți prin Legea rurală din 1864. Nicolae Iorga considera că termenul talabă (tăbală) are origine cumană (talabă = grapă, boroană). Există numeroase toponime care derivă din talabă: Tălăbești, Tălabu, Tăbălăiasa, Tibileiasă, Tăbălăești. Tămășeni. Sat în apropiere de Dodești; are legătură cu Tămășelul, menționat într-un document din 3 februarie 1495; numele provine, probabil, de la un Tămaș. Topolovăț. Toponimul poate
Huşii de ieri şi de azi by Vasile CALESTRU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100993_a_102285]
-
producțiile medii la ha la grâu era mai mare pe proprietățile boierești, se datora lucrărilor agricole mai bune, în primul rând a 200 arăturii, mai adâncă, făcută cu un plug greu, trasă de 4 sau chiar 6 boi. Se folosea grapa de fier care sfărâma bulgării și apoi se nivela cu o borună făcută din spini, care făcea arătura netedă. Practicarea asolamentului și rotația culturilor duceau la o producție mai mare la ha. Mai adăugăm că proprietarii Rosetti și Sterian aveau
Pe Valea Dunăvăţului : Lunca, sat al bejenarilor bucovineni by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Administrative/91889_a_93195]
-
Șura în care lucra era totdeauna curată, sculele, de câte ori lăsa lucrul, le curăța și le punea la locul lor. ”56 Asemenea lui Iftimie Ignătescu erau mai mulți meșteri „rotari” în Lunca. Meșterul rotar făcea și osii „tocmea” tot carul, pluguri, grape, sănii, juguri. Foloseau diferite esențe de lemn: ulm (pentru butucul roții), frasin, carpen, stejar. Între cei mai cunoscuți meșteri rotari amintim pe Ghiță Hură, Toader Bârgăoanu, Toader Ignătescu (Chifan), Costică Ciobănuc, Gheorghe Prodan Tomescu, Alexandru Hură. Acești meșteri făceau după
Pe Valea Dunăvăţului : Lunca, sat al bejenarilor bucovineni by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Administrative/91889_a_93195]
-
și strigările adresate fetelor dintr-o parte de sat (cot): Fetele din Chetroșeni îsă iernate cu strujeni i-să vărate cu tărâșe, Le curg ochii ca la mâșe. Pentru cineva care era „grea” la joc: - Măi bădie, măi Vasile, Trage grapa după tine. - Eu o trag și ea nu vine. Pentru alta care nu se trage la treabă: O, săraca, ghine-i pare i-acasă nimică nu are; Are-o furcă și cu-un fusă i-o bucă de cur mai
Pe Valea Dunăvăţului : Lunca, sat al bejenarilor bucovineni by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Administrative/91889_a_93195]
-
dance around the dying & they drink the howl & groan; They catch the shrieks în cups of gold; they hand them to one another. These are the sports of love & these the sweet delights of amorous play: 770 Tears of the grape, the death sweat of the Cluster, the last sigh Of the mild youth who listens to the luring songs of Luvah. The Eternal Man darken'd with sorrow & a wintry mantle Cover'd the Hills. He said, "O Tharmas, rîse
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Si Spirite de foc Aprins mărețul Cînt îl stăpîneau în înălțimi. Și-acesta este Cîntul cîntat la Sărbătoarea lui Los și Enitharmon. "Efraim strígă la Sion: "Trezește-te, O, Frate Munte! Să refuzam Plugul și Lopată, greul Tăvălug și 380 Grapa cea cu spîni; arde toate aste Holde, doboară toate aste-ngrădituri! Căci îngrășați cu sînge Omenesc și îmbătați cu-al vieții vin este cu mult mai bine Decît toate aceste trude ale secerișului și-ale culesului vitei de vie. Vezi
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Sălaș pentru al cerului iubit în groaznicul adînc: 25 Să construim Găoacea Lumii-n jurul Stîncii Albionului". Cetele Cerului zburară prin văzduh cîntînd și către Urizen strigînd. Unii-așezară nicovala, alții războiul de țesut îl înălțară, alții-ntocmiră Plugul și cu grapa și-alcătuiră hamurile de argint și fildeș, Compasul cel de aur54, cvadrantul 55, riglă și balanța. 30 Cuptoarele le înălțară, si întocmiră nicovalele de aur care-s bătute-n mori În care iarnă fără încetare bate, cu trăinicie așezîndu-le pe
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
cumpănă de diamant Arzînd într-ale indurării cándele ce-s mînioase, se varsă-n rîuri. Sfîntul ulei190 se mînie prin toate hrubele de stîncă; sălbatice văpăi Pe rîuri și pe stînci dansează; vuind și beți de furie Plugul vremurilor și grapa cea de aur191 cu greu drum își croiesc prin cîmpuri 15 De sînge închegat; sămînță cea nemuritoare pentru măcel este hrănita. Taurii lui Lúvah, foc respirînd, mugesc pe pajiști care ard În jurul groaznicului Orc, a' cărui crunte mădulare azvîrlă roșu
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
-ntr-un mormînt l-au pus Să moară-o moarte de Șase mii de ani233, încătușat în jur în pustiire. Sur era soarele și luna se rostogoli, glob fără rost, prin cer. 170 Fiii lui Urizen apoi părăsit-au plugul, grapa, războiul de țesut, Ciocanul, dalta, riglă și compasul. Ei făurit-au sabia, carul de luptă și securea, Si pregătiră trîmbița pentru-ncleștare și-al verii flaut, Si toate-acele arte ale vietii le preschimbară-n arte ale morții. 175 Clepsidra o disprețuiră
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Rahab, Tirța, Maria 287. Și multe alte sumedenii de Fii și fiice față de care dragostea noastră a crescut, Pentru fiecare potrivit înmulțirii noroadelor lor. Însă Satan îl învinovăți pe Palamabron naintea fraților săi; de-asemenea scose din minți 365 Caii grapei lui Palamabron, drept pentru care Rintrah și Palamabron Din Golgonooza-l izgoniră. Dar Enitharmon scăldată-n lacrimi Plînse-asupră-i, și îi Crea un Spațiu 288 cu o plăpînda lună-nchis Și el se duse jos de-a roată sub vîlvătăile lui Orc
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
toată-această vreme răsúnă Trîmbița lui Tharmas. Plîngînd și văitîndu-se zboară sufletele din zdravenele mîini ale lui Urizen Fiicele lui Urizen stau cu Pocale și măsuri de vin spumegător Imense peste ceruri cu pîine și mîncări alese 335 Apoi urmează grapa cea de aur în mijlocul focurilor Minții 322. La răpitoare melodii de flaute și harfe și glas dulce Sămînță este pusă-n brazda, în timp ce flăcări încălzesc neagră țarina și fac Ca să purceadă strînsul recoltei omenești. Spre miazăzi întîi săriră Miriadele, si
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Asemeni unui templu, împrejur/ Pilaștri-avînd și dorice coloane,/ Purtînd în cap de aur arhitrava; [...] Și-avea tavan de aur cizelat." Atît Milton, cît și Blake descriu procese cosmogonice. 69 (ÎI, 119) Plugul vremurilor: Vezi infra notă despre Plugul vremurilor și grapa cea de aur (VII, 14). 70 (ÎI, 122) Pămîntul infinit (the infinite Earth): vezi concepția lui Blake despre vortex că nivel infinit al realității ce cuprinde o infinitate de astfel de niveluri infinite. Pămîntul infinit este un astfel de nivel
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
diamant" ce se naște prin unirea dreptății cu focul milei, focul iubirii (vezi la J. Böhme esență uleioasa ce se exalta în agonie, revărsînd harul-uleiul mîntuirii; V. Lovinescu explică faptul că uleiul semnifică spiritul). 191 (VII, 14) Plugul vremurilor și grapa cea de aur: Plugul vremurilor (plow of ages) în Vala este menționat ca atare de trei ori (ÎI, 119; VII, 14; IX, 312) și este probabil făcut din fier, de vreme ce Blake menționează un "plug de fier" ("plow of iron") tot
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
cunoscută și ca o "agricultură celesta", de aceea cei patru Zoa au rolul unor astfel de alchimiști ai simțurilor fizice și psihice. Scopul acestei agriculturi celeste este evident mîntuirea. În Jerusalem (46, 14-15) Blake spune că "Plugul lui Iehova și Grapa lui Șadai / Trecut-au peste Morți, spre-a-i deștepta pe Morți la Judecata." ["the Plow of Jehovah and the Harrow of Shaddai / Have passed over the Dead to awake the Dead to Judgment."]. Acest plug este însă diferit de
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
fier al lui Urizen, deoarece Blake menționează o singură dată un "Plug de aur" (golden Plow) în Jerusalem (55, 54), care probabil că este identic cu "Plugul lui Iehova". Astfel, Plugul lui Iehova este un instrument pur intelectual-spiritual ("de aur"). Grapa lui Șadai, probabil identică cu grapa cea de aur (golden harrow) menționată aici (Vala, VII, 14), sugerează un instrument (auxiliar, dar necesar) atotputernic al însămînțării celeste (El Shaddai semnifică în ebraică "Dumnezeu Cel Atotputernic"; cf. Geneză 28, 3). 192 (VII
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
menționează o singură dată un "Plug de aur" (golden Plow) în Jerusalem (55, 54), care probabil că este identic cu "Plugul lui Iehova". Astfel, Plugul lui Iehova este un instrument pur intelectual-spiritual ("de aur"). Grapa lui Șadai, probabil identică cu grapa cea de aur (golden harrow) menționată aici (Vala, VII, 14), sugerează un instrument (auxiliar, dar necesar) atotputernic al însămînțării celeste (El Shaddai semnifică în ebraică "Dumnezeu Cel Atotputernic"; cf. Geneză 28, 3). 192 (VII, 20) cumplitul Demon: Orc. 193 (VII
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
horses): Animale ale lui Urizen, semnifică forțele gravitaționale eterne ce hotărăsc calea prin cer a Soarelui (Los) și a Luminii Soarelui (Urizen, prințul-zeu al luminii). 320 (IX, 311) Își puse mîna peste Plug: Vezi supra notă despre Plugul vremurilor și grapa cea de aur (VII, 14). 321 (IX, 319) Plugul sau îl așeza în colțul de la miazănoapte Al largului cîmp Universal: Vezi supra notă despre Plugul vremurilor și grapa cea de aur (VII, 14). 322 (IX, 335) grapa cea de aur
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Își puse mîna peste Plug: Vezi supra notă despre Plugul vremurilor și grapa cea de aur (VII, 14). 321 (IX, 319) Plugul sau îl așeza în colțul de la miazănoapte Al largului cîmp Universal: Vezi supra notă despre Plugul vremurilor și grapa cea de aur (VII, 14). 322 (IX, 335) grapa cea de aur în mijlocul focurilor Minții: Vezi supra notă despre Plugul vremurilor și grapa cea de aur (VII, 14). 323 (IX, 372) Lucrările căzute pradă haosului (their disorganiz'd functions): Un
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
Plugul vremurilor și grapa cea de aur (VII, 14). 321 (IX, 319) Plugul sau îl așeza în colțul de la miazănoapte Al largului cîmp Universal: Vezi supra notă despre Plugul vremurilor și grapa cea de aur (VII, 14). 322 (IX, 335) grapa cea de aur în mijlocul focurilor Minții: Vezi supra notă despre Plugul vremurilor și grapa cea de aur (VII, 14). 323 (IX, 372) Lucrările căzute pradă haosului (their disorganiz'd functions): Un sens vechi al lui function este "serviciu divin"; poate
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]