28,385 matches
-
guvernamentale ale celeilalte părți, pe bază de reciprocitate. Înființarea și funcționarea unor astfel de oficii se vor face în conformitate cu legile și reglementările în vigoare și în condițiile, termenii, privilegiile și imunitățile ce se vor conveni de către părți. 2. Oficiile comerciale guvernamentale, cadrele de conducere ale lor și membrii personalului acestora, în măsura în care se bucură de imunitate diplomatică, nu vor participa direct la negocierea, executarea sau derularea tranzacțiilor comerciale și nici nu vor participa în vreun fel la operațiuni comerciale. 3. În conformitate cu legile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
bucură de imunitate diplomatică, nu vor participa direct la negocierea, executarea sau derularea tranzacțiilor comerciale și nici nu vor participa în vreun fel la operațiuni comerciale. 3. În conformitate cu legile sale care guverneaza misiunile străine, fiecare parte va permite oficiilor comerciale guvernamentale să angajeze direct cetățeni ai țării gazdă și, sub rezerva prevederilor legilor și procedurilor cu privire la imigrație, cetățeni din terțe țări. 4. Fiecare parte va asigura accesul neîngrădit al cetățenilor țării gazdă la oficiile comerciale guvernamentale ale celeilalte părți. 5. Fiecare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
parte va permite oficiilor comerciale guvernamentale să angajeze direct cetățeni ai țării gazdă și, sub rezerva prevederilor legilor și procedurilor cu privire la imigrație, cetățeni din terțe țări. 4. Fiecare parte va asigura accesul neîngrădit al cetățenilor țării gazdă la oficiile comerciale guvernamentale ale celeilalte părți. 5. Fiecare parte va încuraja participarea cetățenilor și companiilor sale la activitățile oficiilor comerciale guvernamentale respective, în special în cazul unor manifestări organizate la sediile unor asemenea oficii comerciale. 6. Fiecare parte va încuraja și facilita accesul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
și procedurilor cu privire la imigrație, cetățeni din terțe țări. 4. Fiecare parte va asigura accesul neîngrădit al cetățenilor țării gazdă la oficiile comerciale guvernamentale ale celeilalte părți. 5. Fiecare parte va încuraja participarea cetățenilor și companiilor sale la activitățile oficiilor comerciale guvernamentale respective, în special în cazul unor manifestări organizate la sediile unor asemenea oficii comerciale. 6. Fiecare parte va încuraja și facilita accesul personalului oficiilor comerciale guvernamentale ale celeilalte părți la persoanele oficiale ale țării gazdă și al reprezentanți ai cetățenilor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
5. Fiecare parte va încuraja participarea cetățenilor și companiilor sale la activitățile oficiilor comerciale guvernamentale respective, în special în cazul unor manifestări organizate la sediile unor asemenea oficii comerciale. 6. Fiecare parte va încuraja și facilita accesul personalului oficiilor comerciale guvernamentale ale celeilalte părți la persoanele oficiale ale țării gazdă și al reprezentanți ai cetățenilor și companiilor din țara gazdă. 7. Acest acord nu va deroga de la obligațiile asumate de fiecare parte în ceea ce privește înființarea oficiilor comerciale guvernamentale existente. Articolul 5 Facilitarea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
accesul personalului oficiilor comerciale guvernamentale ale celeilalte părți la persoanele oficiale ale țării gazdă și al reprezentanți ai cetățenilor și companiilor din țara gazdă. 7. Acest acord nu va deroga de la obligațiile asumate de fiecare parte în ceea ce privește înființarea oficiilor comerciale guvernamentale existente. Articolul 5 Facilitarea operațiunilor comerciale 1. Fiecare parte va asigura reprezentantelor comerciale ale celeilalte părți un tratament loial și echitabil cu privire la desfășurarea activității acestora. 2. Fiecare dintre părți se va strădui să asigure că hotărîrile, ordinele și deciziile guvernamentale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
guvernamentale existente. Articolul 5 Facilitarea operațiunilor comerciale 1. Fiecare parte va asigura reprezentantelor comerciale ale celeilalte părți un tratament loial și echitabil cu privire la desfășurarea activității acestora. 2. Fiecare dintre părți se va strădui să asigure că hotărîrile, ordinele și deciziile guvernamentale care afectează desfășurarea activităților comerciale să se adopte în mod prompt. 3. În conformitate cu legile și procedurile sale cu privire la imigrare și misiuni străine, fiecare parte va permite stabilirea pe teritoriul său de reprezentante comerciale ale cetățenilor și companiilor celeilalte părți și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
poștale anexate preadresate acelor cetățeni sau companii. 11. Fiecare parte va încuraja contractele directe și va permite vînzări directe între cetățeni și companii ale celeilalte părți și utilizatori finali și alți clienți pentru mărfurile și serviciile lor, precum și cu organizațiile guvernamentale ale căror decizii influențează vînzările potențiale. 12. Fiecare parte va permite cetățenilor și companiilor celeilalte părți să efectueze studii de piață, fie direct, fie pe bază de contract, pe teritoriul său. În scopul facilitării efectuării studiilor de piață, fiecare parte
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
companie, asociație, entitate cu proprietar unic sau altă organizație legal constituită în conformitate cu legile și reglementările unei părți sau ale unei subdiviziuni politice a acesteia, indiferent dacă este organizată sau nu în scop de profit, sau dacă este proprietate privită sau guvernamentală; ... b) reprezentanta comercială înseamnă o reprezentantă a unei companii a unei părți; ... c) cetățean înseamnă o persoană fizică care are cetățenia unei părți, în conformitate cu legea în vigoare a acelei părți. Articolul 15 Excepții generale 1. Nici o prevedere din acest acord
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
între România și Statele Unite ale Americii și vor încuraja adoptarea de măsuri de către companiile de turism ale ambelor țări, în vederea satisfacerii dorinței de cunoaștere a turiștilor privind modul de viață, realizările, istoria și cultură respectivelor țări. Promovarea turismului la nivel guvernamental 1. Fiecare dintre părți va cere permisiunea celeilalte părți, înainte de a înființa birouri guvernamentale oficiale, de promovare a turismului, pe teritoriul celeilalte părți. 2. Permisiunea de a deschide birouri de promovare a turismului sau birouri operative regionale de turism, cît
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
de turism ale ambelor țări, în vederea satisfacerii dorinței de cunoaștere a turiștilor privind modul de viață, realizările, istoria și cultură respectivelor țări. Promovarea turismului la nivel guvernamental 1. Fiecare dintre părți va cere permisiunea celeilalte părți, înainte de a înființa birouri guvernamentale oficiale, de promovare a turismului, pe teritoriul celeilalte părți. 2. Permisiunea de a deschide birouri de promovare a turismului sau birouri operative regionale de turism, cît și statutul personalului acestor birouri vor fi condiționate de acordul dintre părți și de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
și nu se vor angaja în nici o altă activitate comercială. Astfel de birouri nu vor vinde servicii publicului și nu vor intra în concurență în vreun fel cu agenții de voiaj sau operatorii de turism din ambele țări. 4. Birourile guvernamentale oficiale de turism vor acționa în vederea promovării și facilitării turismului între România și Statele Unite ale Americii, avînd ca scop, printre altele: a) furnizarea către public de informații despre infrastructură și atracțiile turistice din țările respective, industria de turism și mijloacele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
comunicare în masă a materialelor de reclamă și promovarea, cum ar fi afișe, broșuri și fotografii; ... e) realizarea de studii de piață privind turismul. ... 5. Nimic din această scrisoare nu va obliga pe vreuna dintre părți să deschidă un birou guvernamental oficial de turism pe teritoriul celeilalte părți. Companiile comerciale de turism 1. Companiile comerciale de turism, fie ele proprietate privată sau guvernamentală, sub subsidiare ale acestora vor fi tratate ca niște companii comerciale private, fiind supuse, în totalitate, tuturor legilor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
privind turismul. ... 5. Nimic din această scrisoare nu va obliga pe vreuna dintre părți să deschidă un birou guvernamental oficial de turism pe teritoriul celeilalte părți. Companiile comerciale de turism 1. Companiile comerciale de turism, fie ele proprietate privată sau guvernamentală, sub subsidiare ale acestora vor fi tratate ca niște companii comerciale private, fiind supuse, în totalitate, tuturor legilor și reglementărilor țării gazdă. 2. Fiecare parte se va asigura, în cadrul limitelor autorității sale legale și în conformitate cu legile și reglementările sale, ca
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
realiza, publică și furniza direct ghiduri cuprinzînd numele cetățenilor și companiilor implicate în comerțul exterior și ale persoanelor din conducerea acestora, ca și alte informații folositoare în stabilirea de contracte și evaluarea potențialilor parteneri de afaceri, precum și liste cu agențiile guvernamentale și persoanele de conducere implicate în politică și reglementarea comerțului exterior; și 2. Crearea unor condiții favorabile pentru accesul la informații comerciale neprotejate de vreun drept de proprietate și neconfidentiale, folositoare în vederea evaluării potențialilor parteneri de afaceri, cum ar fi
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
Articolul 1 Comisia guvernamentală constituită la 14 februarie 1990 are ca atribuții contactarea persoanelor civile și militare implicate în aceste evenimente, în vederea strîngerii materialelor probatorii necesare stabilirii, de la caz de caz, a măsurilor ce se impun a fi luate (demiterea din funcții de conducere
EUR-Lex () [Corola-website/Law/107015_a_108344]
-
pentru export. 4. Documentul de export trebuie să fie conform modelului prezentat în anexa nr. III. El este valabil pentru exporturile având ca destinație întregul teritoriu vamal al Comunității. 5. România va notifică Comisiei Comunităților Europene denumirea și adresa autorităților guvernamentale române abilitate cu eliberarea și controlul documentelor de export și va transmite în același timp specimenele de ștampile și semnături utilizate. România va notifică, de asemenea, Comisiei toate schimbările intervenite în aceste elemente. 6. Anumite dispoziții tehnice referitoare la punerea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144835_a_146164]
-
export pot fi emise după livrarea produselor la care se referă. În acest caz ele trebuie să conțină mențiunea "emise a posteriori". 7. În cazul în care documentul de export a fost furat, pierdut sau distrus, exportatorul poate solicita autorităților guvernamentale competențe care au emis documentul un duplicat elaborat pe baza documentelor de export aflate în posesia să. Duplicatul unui astfel de document emis trebuie să conțină mențiunea "duplicat". Duplicatul trebuie să poarte dată documentului de export original. 8. Autoritățile competente
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144835_a_146164]
-
19 mai 2004 în temeiul art. 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (Convenția). 2. Reclamantul a fost reprezentat de doamna Diana Elena Dragomir*1), avocat în București. Guvernul român (Guvernul) a fost reprezentat de agentul guvernamental domnul R.-H. Radu, din cadrul Ministerului Afacerilor Externe. ----------- *1) Rectificat la 24 aprilie 2013: textul era următorul: "doamna D.E. Dragomir". 3. Reclamantul se plânge, în temeiul art. 6 § 1 din Convenție , de o încălcare a principiului securității raporturilor juridice, pe
EUR-Lex () [Corola-website/Law/253693_a_255022]
-
autorizări, dobândirii calității de membru sau a licenței de a desfășura o activitate comercială, afacere sau profesie; retragerea, revocarea ori radierea unei înregistrări, autorizații, a calității de membru sau a licenței; excluderea dintr-o activitate ori profesie de către o autoritate guvernamentală sau de reglementare; (d) demiterea din funcție ori dintr-o poziție de trust, relație fiduciară sau o situație similară ori solicitarea de a demisiona din funcție sau de a renunța la o astfel de poziție; (11) informații cu privire la existența unei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/196915_a_198244]
-
dobândirii calității de membru sau a unei licențe de a desfășura o activitate comercială, afacere sau profesie; retragerea, revocarea ori radierea unei înregistrări, autorizații, a calității de membru sau a licenței; excluderea dintr-o activitate ori profesie de către o autoritate guvernamentală sau de reglementare; (17) informații cu privire la existența unei evaluări anterioare a reputației în calitate de acționar sau de persoană care asigură conducerea activității unei instituții financiare, realizată deja de către o altă autoritate de supraveghere (identitatea acelei autorități și o dovadă privind rezultatul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/196915_a_198244]
-
contractante vor rezolva orice problemă, disputa sau diferend dintre ele, izvorîte din acest acord, prin consultări reciproce și negocieri. Articolul 11 11.1. Pentru implementarea efectivă a prevederilor acestui acord, părțile contractante sînt de acord să stabilească o comisie mixtă guvernamentală pentru comerț și cooperare tehnică și economică, compusă din reprezentanți ai părților contractante. 11.2. Comisia mixtă guvernamentală pentru comerț și cooperare tehnică și economică va avea următoarele sarcini: 11.2.1. de a urmări implementarea acestui acord; 11.2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156456_a_157785]
-
negocieri. Articolul 11 11.1. Pentru implementarea efectivă a prevederilor acestui acord, părțile contractante sînt de acord să stabilească o comisie mixtă guvernamentală pentru comerț și cooperare tehnică și economică, compusă din reprezentanți ai părților contractante. 11.2. Comisia mixtă guvernamentală pentru comerț și cooperare tehnică și economică va avea următoarele sarcini: 11.2.1. de a urmări implementarea acestui acord; 11.2.2. de a recomanda mărfurile care formează obiectul acestui acord, conform art. 6.1., precum și orice adăugiri sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156456_a_157785]
-
6.3.; 11.2.4. să promoveze realizarea unui comerț echilibrat între cele două țări ale părților contractante; 11.2.5. să sugereze măsuri pentru extinderea legăturilor comerciale și a cooperării economice între cele două țări. 11.3. Comisia mixtă guvernamentală pentru comerț și cooperare economică și tehnică se va întîlni o dată pe an sau la intervale stabilite de comun acord de cele două părți, într-un loc ce se va conveni. Articolul 12 Părțile convin că toate plățile între România
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156456_a_157785]
-
Articolul 1 (1) Începând cu data intrării în vigoare a prezentei decizii se acordă preavizul de 30 de zile domnului Ghica Ioan, inspector guvernamental în cadrul Secretariatului General al Guvernului. ... (2) Secretariatul General al Guvernului va face aplicarea dispozițiilor art. 99 alin. (6) din Legea nr. 188/1999 privind Statutul funcționarilor publici, republicată, cu modificările și completările ulterioare. ... Articolul 2 La expirarea termenului prevăzut la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/253737_a_255066]