801 matches
-
fi comunicată Împrumutatului în prealabil. Aceste avize juridice vor fi datate nu mai devreme de data intrării în vigoare a acordului suplimentar de împrumut, după cum se definește la art. 5 al acestuia, si nu mai târziu de două zile lucrătoare luxemburgheze înaintea datei la care CE intenționează să demareze tranzacția financiară și vor certifică faptul că, în conformitate cu legile, reglementările și hotărârile legale în vigoare în România, prin semnarea acestui acord de către domnul Mihai Nicolae Tănăsescu, ministrul finanțelor publice, Împrumutatul se angajează
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146343_a_147672]
-
pe baza informațiilor care susțineau plângerea depusă de reclamanți. Comisia s-a bazat pe informațiile comerciale privind diferite piețe, furnizate de reclamanți, precum și pe cifrele extrase din informațiile furnizate de două agenții comerciale. Informațiile obținute cu privire la piețele belgiană, franceză, italiană, luxemburgheză, olandeză și spaniolă au fost utilizate apoi pentru a extrapola consumul comunitar din celelalte state membre. (159) Rezultă din analiza anterioară că valoarea consumului comunitar a crescut cu 6 % pe durata perioadei examinate, de la 1 582 000 tone în 2001
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
plății transei. În cazul cînd rata dobînzii specificata în notă de plată depășește rata respectivă, indicată anterior de bancă, sau daca componentă valutară sau suma transei nu este în conformitate cu cererea, împrumutatul poate revoca cererea, în termen de trei zile lucrătoare luxemburgheze de la data primirii notei de plată, prin notificare către bancă și, în consecință, după această, cererea ��i notă de plată nu vor mai avea nici un efect. D. Plata va fi făcută printr-un cont bancar pe numele beneficiarului final, pe
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156337_a_157666]
-
de știință și ale specialiștilor, cercetările științifice referitoare la istoria și cultură statului celeilalte părți, organizarea de cursuri și conferințe pentru a face cunoscute și a difuza diverse aspecte ale patrimoniului cultural, științific și tehnologic al statului celeilalte părți. Partea luxemburgheza aduce la cunoștința părții române disponibilitatea de a efectua schimburi de oameni de știință, de experți și de rezultate ale cercetării, precum și posibilitatea unor proiecte de cercetare comune. Colaborarea ar putea avea drept obiect următoarele domenii: - Centrul Public de Cercetare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
al Sănătății: - laborator de neuroimunologie și inflamație; - laborator de retrovirologie; - laborator de imunologie fundamentală. Articolul 2 Cele două părți vor efectua schimb de specialiști și de informații în domeniile protecției sănătății și mediului natural. Articolul 3 Partea română propune părții luxemburgheze că pentru domeniile de colaborare propuse la art. 1 să fie identificat un numar determinat de proiecte comune care să beneficieze de sprijinul ambelor părți pentru realizarea stagiilor de cercetare. ÎI. EDUCAȚIE Articolul 4 Partea română va oferi în fiecare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
de proiecte comune care să beneficieze de sprijinul ambelor părți pentru realizarea stagiilor de cercetare. ÎI. EDUCAȚIE Articolul 4 Partea română va oferi în fiecare an două burse de specializare cu o durată de 9 luni fiecare. Articolul 5 Partea luxemburgheza va primi, pe perioada de valabilitate a prezentului program: - un student român pentru ciclul scurt de studii superioare în informatică și gestiune al Centrului Universitar din Luxemburg (durată: 2 ani, limba de studiu: franceză); - un student român pentru un curs
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
de ciclul 3 "contencios comunitar" la Centrul Universitar din Luxemburg (durată: 2 ani, limba de studiu: franceză); - un student cu diplomă de studii secundare tehnice la Institutul Superior de Tehnologie (durată: 3 ani, limbi de studiu: franceză și germană). Partea luxemburgheza va transmite documentația în acest sens părții române. Articolul 6 Partea luxemburgheza va oferi un total de 3 burse pe an, de 6 săptămâni fiecare, la Centrul de Limbi de la Luxemburg, destinate studenților și profesorilor români, conform unui program de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
ani, limba de studiu: franceză); - un student cu diplomă de studii secundare tehnice la Institutul Superior de Tehnologie (durată: 3 ani, limbi de studiu: franceză și germană). Partea luxemburgheza va transmite documentația în acest sens părții române. Articolul 6 Partea luxemburgheza va oferi un total de 3 burse pe an, de 6 săptămâni fiecare, la Centrul de Limbi de la Luxemburg, destinate studenților și profesorilor români, conform unui program de studii și de condiții practice care se vor stabili de comun acord
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
total de 3 burse pe an, de 6 săptămâni fiecare, la Centrul de Limbi de la Luxemburg, destinate studenților și profesorilor români, conform unui program de studii și de condiții practice care se vor stabili de comun acord. Articolul 7 Partea luxemburgheza va oferi, pe perioada de valabilitate a prezentului program, 6 luni de bursă pe an, în vederea frecventării cursurilor de vară organizate de Institutul Universitar Internațional din Luxemburg (limba de studiu indispensabilă: franceză sau engleză), de Centrul European pentru Propagarea Artelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
de vară organizate de Institutul Universitar Internațional din Luxemburg (limba de studiu indispensabilă: franceză sau engleză), de Centrul European pentru Propagarea Artelor (CEPA) ori pentru participarea la cursurile internaționale de perfecționare în domeniul muzicii, organizate de Conservatorul de Muzică. Partea luxemburgheza va transmite documentația în acest sens părții române. Articolul 8 Partea luxemburgheza va oferi în fiecare an un anumit număr de burse în domeniul formării bancare, destinate studenților români (din anii universitari 4 și 5). Modalitățile practice privitoare la numărul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
indispensabilă: franceză sau engleză), de Centrul European pentru Propagarea Artelor (CEPA) ori pentru participarea la cursurile internaționale de perfecționare în domeniul muzicii, organizate de Conservatorul de Muzică. Partea luxemburgheza va transmite documentația în acest sens părții române. Articolul 8 Partea luxemburgheza va oferi în fiecare an un anumit număr de burse în domeniul formării bancare, destinate studenților români (din anii universitari 4 și 5). Modalitățile practice privitoare la numărul de stagiari și durata stagiilor sunt stabilite în fiecare an de către Ministerul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
pentru un schimb de experiență în materie de noi metode de predare (mai ales a limbilor). Articolul 10 Cele două părți își vor transmite pe cale diplomatică adresele școlilor cu învățământ secundar interesate de un parteneriat. III. CULTURĂ Articolul 11 Partea luxemburgheza va favoriza contactele directe dintre instituțiile culturale din statul sau și instituțiile omoloage românești, conform reglementărilor în vigoare în cele două state: - Arhivele Naționale ale Luxemburgului; - Bibliotecă Națională a Luxemburgului; - Casinoul, Forumul de Artă Contemporană; - Centrul Național al Audiovizualului; - Centrul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
Articolul 12 Cele două părți își exprimă satisfacția pentru realizarea la Sibiu a unui circuit cultural conceput grație colaborării serviciilor de situri și monumente naționale din cele două state. Inaugurarea acestui circuit a avut loc la 9 septembrie 1999. Partea luxemburgheza va continua să acorde sprijinul său în ceea ce privește restaurarea unei case situate la nr. 6 din Piață Mici din Sibiu, conform termenilor unei convenții încheiate de cele două ministere ale culturii la 1 februarie 1999. Clădirea, o dată restaurată, va avea vocație
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
cele două ministere ale culturii la 1 februarie 1999. Clădirea, o dată restaurată, va avea vocație culturală și va fi punctul de plecare al circuitului cultural. Un al doilea circuit cultural a fost inițiat în martie 2001 de către echipele română și luxemburgheza în orașul-fortareata Albă Iulia, construit între 1703 și 1717 de către elevii din Vauban. Inaugurarea oficială a circuitului este prevăzută pentru toamna anului 2002. Aceste proiecte vor fi integrate în expoziția "Itinerare culturale ale Consiliului Europei" a Serviciului de Situri și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
fi integrate în expoziția "Itinerare culturale ale Consiliului Europei" a Serviciului de Situri și Monumente Naționale din Luxemburg. Un important ansamblu de panouri a fost expus la 16 iunie 2001 la Conservatorul Orașului Luxemburg, în timpul "Zilelor Românești". Articolul 13 Partea luxemburgheza informează partea română în legătură cu proiectele de restaurare, respectiv de construcție de infrastructuri culturale: - Centrul cultural de Întâlnire de la Abația din Neumunster, care va primi, incepand cu primăvara anului 2003, artiști în rezidență și va putea organiza colocvii și seminarii în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
colocvii și seminarii în domeniile culturii și economiei; - Muzeul de Artă Modernă Grand-Duc Jean care, în faza de prefigurare, organizează expoziții și animații de artă contemporană; - Muzeul Fortăreței, a cărui deschidere este prevăzută pentru sfârșitul anului 2003. Articolul 14 Partea luxemburgheza aduce la cunoștința părții române că va construi o mare sala de concerte de 1.500 de locuri, a cărei deschidere este prevăzută pentru iunie 2005. Cele două părți vor analiza posibilitatea de a organiza, pe perioada de valabilitate a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
concerte de 1.500 de locuri, a cărei deschidere este prevăzută pentru iunie 2005. Cele două părți vor analiza posibilitatea de a organiza, pe perioada de valabilitate a prezentului program, un turneu al Orchestrei Filarmonice din Luxemburg. Articolul 15 Partea luxemburgheza aduce la cunoștința părții române crearea Federației Luxemburgheze a Teatrelor Profesionale. Cele două părți își exprimă satisfacția pentru buna colaborare dintre Teatrul Național din Luxemburg și structuri de teatru românești. Articolul 16 Cele două părți vor încuraja stabilirea de contacte
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
deschidere este prevăzută pentru iunie 2005. Cele două părți vor analiza posibilitatea de a organiza, pe perioada de valabilitate a prezentului program, un turneu al Orchestrei Filarmonice din Luxemburg. Articolul 15 Partea luxemburgheza aduce la cunoștința părții române crearea Federației Luxemburgheze a Teatrelor Profesionale. Cele două părți își exprimă satisfacția pentru buna colaborare dintre Teatrul Național din Luxemburg și structuri de teatru românești. Articolul 16 Cele două părți vor încuraja stabilirea de contacte directe între mediile artistice ale celor două state
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
structuri de teatru românești. Articolul 16 Cele două părți vor încuraja stabilirea de contacte directe între mediile artistice ale celor două state și vor favoriza cooperarea în domeniul muzicii, al artelor plastice, literaturii, inclusiv al creației de artiști amatori. Partea luxemburgheza aduce la cunoștința părții române votarea unei legi conferind un statut artiștilor profesioniști independenți, precum și artiștilor cu statut de intermitenți ai artelor spectacolului. Articolul 17 Cele două părți vor favoriza cooperarea directă dintre școlile artistice din cele două state, în vederea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
artiștilor profesioniști independenți, precum și artiștilor cu statut de intermitenți ai artelor spectacolului. Articolul 17 Cele două părți vor favoriza cooperarea directă dintre școlile artistice din cele două state, în vederea schimbului de experiență și a realizării de proiecte artistice comune. Partea luxemburgheza menționează în acest sens existența la Luxemburg a Asociației Profesorilor de Educație Artistică (A.P.E.A.), dispusă să intre în contact cu omologi români. Cele două părți își vor transmite reciproc, pe cale diplomatică, o listă de școli artistice interesate de acest
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
înregistrarea și protecția bunurilor culturale aparținând României și care se găsesc pe teritoriul Luxemburgului și a bunurilor culturale aparținând Luxemburgului și care se găsesc pe teritoriul României. Contactele vor fi stabilite între cele două state pe cale diplomatică. Articolul 20 Partea luxemburgheza va studia posibilitatea de a oferi anual 10 luni de bursă pentru formare și specializare în domeniile muzeologiei, conservării și restaurării patrimoniului muzeal. De asemenea, va oferi asistență în domeniile utilizării informaticii în muzee și restaurării patrimoniului muzeal. Partea română
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
România, precum arheologia, etnografia, arta bizantina etc. Condițiile practice ale acestor stagii vor fi negociate de instituțiile interesate. Partea română menționează în acest sens existența la București a Muzeului Național al Satului și, la Sibiu, a Muzeului Tehnicii Populare; partea luxemburgheza își exprimă interesul de a conduce o cercetare asupra culturii și tradițiilor descendenților emigraților luxemburghezi în Transilvania (secolele XII-XVIII). Articolul 21 Cele două părți vor continua să sprijine activitatea desfășurată de Centrul de Studii și Documentare România-Luxemburg din București și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
Documentare Luxemburg-România din Marele Ducat, constituite sub egida Institutului Universitar Internațional, Institutului de Studii Europene și Internaționale din Luxemburg, Institutului Național de Cercetări Economice al Academiei Române și Asociației de Drept Internațional și Relații Internaționale din România. Ele vor încuraja bibliotecă luxemburgheza în cadrul Centrului de Studii și Documentare România-Luxemburg din București, precum și schimbul de conferențiari și organizarea de expoziții. Cele două părți vor ajuta la publicarea și difuzarea caietelor documentare cu privire la relațiile româno-luxemburgheze, în vederea promovării spiritului de colaborare efectivă între cele două
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
promovării spiritului de colaborare efectivă între cele două state. Articolul 22 Cele două par��i vor favoriza organizarea de conferințe, expoziții, manifestări artistice, expoziții de fotografii, proiecții cinematografice, traducerea de opere literare și accesul liber la ansamblul publicațiilor lor. Partea luxemburgheza menționează în acest sens posibilitatea de a organiza în România o expoziție de fotografii a artistului luxemburghez Yvon Lambert despre România. Articolul 23 Cele două părți vor favoriza contactele și cooperarea cineaștilor și instituțiilor cinematografice interesate din cele două state
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]
-
în acest sens posibilitatea de a organiza în România o expoziție de fotografii a artistului luxemburghez Yvon Lambert despre România. Articolul 23 Cele două părți vor favoriza contactele și cooperarea cineaștilor și instituțiilor cinematografice interesate din cele două state. Partea luxemburgheza informează partea română în legătură cu existența Fondului Național de Susținere a Producției Audiovizuale, care favorizează coproducțiile internaționale, mai ales prin atribuirea de certificate de exonerare fiscală. Articolul 24 Cele două părți se vor informa reciproc despre experiențele de interes comun în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148954_a_150283]