835 matches
-
ilustrează amestecul amintit; rata de alfabetizare este de 100%; tinerele familii consideră că unul, doi copii sunt suficienți; ponderea forței de muncă era dată de bărbați; procentul este în schimbare; un număr destul de mare de femei sunt angajate în firme nipone. Scurtă istorie Japonia datează din anul 660 î.e.n. Două cronici: Koji-Ki și Nihon Shoki reprezintă cele mai vechi izvoare scrise de istorici japonezi, prima cronică transcrisă în anul 712 e.n. și cea de a doua în anul 720 e.n.; aceste
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
Tokio, dar, totuși, guvernul român nu va lăsa să-i scape nici o ocazie pentru a mărturisi interesul pe care-l arată relațiilor cu Japonia"38. Primul sondaj inițiat de partea japoneză nu s-a soldat cu stabilirea relațiilor diplomatice. Ambasadorul nipon la Viena a informat la 8-12.XII.1903 că, din motive bugetare, guvernul Japoniei se vede în situația să se abțină, deocamdată, de la crearea unei Legații în Europa. Cu toate acestea, corespondența diplomatică și contactele oficiale au continuat în anii
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
unui Tratat de prietenie și comerț erau readuse, mereu, în actualitate. 3. În Primul Război Mondial, Japonia s-a situat de partea Antantei. Conflagrația mondială reclama sacrificii relativ mici și aducea, în schimb, avantaje politice, militare și economice mari Imperiului nipon, care, în decurs de câteva luni, a luat în posesie toate teritoriile și concesiunile ce făceau parte din sistemul colonial german din Extremul Orient și Oceanul Pacific. Statutul politic și economic al Imperiului nipon a luat dimensiuni, Japonia devenind una dintre
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
avantaje politice, militare și economice mari Imperiului nipon, care, în decurs de câteva luni, a luat în posesie toate teritoriile și concesiunile ce făceau parte din sistemul colonial german din Extremul Orient și Oceanul Pacific. Statutul politic și economic al Imperiului nipon a luat dimensiuni, Japonia devenind una dintre cele cinci mari puteri ale Antantei, care, în perspectiva unei conferințe de pace, avea de jucat un rol important. În această perspectivă, în vara anului 1917, când România trecea printr-o perioadă deosebit de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
asistență tehnică și ajutoare nerambursabile și pentru aducerea sistemului românesc de statistică la un nivel performant. În rândul investitorilor străini din România, Japonia ocupă locul 40, acțiuni mai importante derulate aparținând firmelor Tomen, Nomura Securities, Koyo Seiko etc. Nivelul investițiilor nipone în România atinsese, în anul 1999, cifra de 225 milioane dolari S.U.A. (de la 2 milioane dolari S.U.A. în anul 1995). Anul 1998 a marcat semnarea Acordului de împrumut în yeni, pentru extinderea terminalului de containere de la Constanța și reabilitarea DN
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
obligațiuni ale Băncii Naționale a României (cca. 500 milioane dolari S.U.A., cu o rată a dobânzii de 5,6%). Și în prezent România ar trebui să acorde prioritate relației cu Japonia, în plan economico-financiar, atrăgând mai activ Comitetul economic mixt în sprijinirea investițiilor nipone pe piața românească. Este încă de actualitate și problema aducerii sistemului românesc de statistică la un nivel corespunzător actualelor condiții și reluarea unor proiecte guvernamentale în România pentru care există finanțare japoneză. Partea niponă continuă să insiste asupra înlăturării cauzelor
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
Comitetul economic mixt în sprijinirea investițiilor nipone pe piața românească. Este încă de actualitate și problema aducerii sistemului românesc de statistică la un nivel corespunzător actualelor condiții și reluarea unor proiecte guvernamentale în România pentru care există finanțare japoneză. Partea niponă continuă să insiste asupra înlăturării cauzelor legate de frecventele schimbări în legislația internă, birocrația și lipsa de transparență a procesului de privatizare. Anul 1998 a marcat semnarea Acordului de împrumut în yeni pentru extinderea Terminalului de la Constanța și reabilitarea DN
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
mixte de colaborare în domeniul științei și tehnologiei. În mass-media japoneze a fost acordat un spațiu mai mare informațiilor despre România, după anul 1999; s-a constatat o intensificare a eforturilor diplomației române de a remedia imaginea României în Arhipelagul nipon. Obiective pe lista Patrimoniului U.N.E.S.C.O. Sanctuarele budiste de la Horyo-ji Pădurea de cedri de la Ikushima Situri arheologice de pe Insulele Ryukyu Monumente și grădini din orașul imperial Kyoto "Monumentul Păcii" de la Hiroshima Altarul Shinto de la Itsukushima Insulele Ogasawara Sanctuarele și
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
doi elevi îmbrăcați în costume populare românești. În deschiderea activității, directorul școlii, ing. Camelia Boboc, a făcut o scurtă prezentare a activității instituției, după care, Seiko Takesono a expus un material video despre cultura și civilizația japoneză, sistemul de învățământ nipon și preocupările adolescenților din această țară. Materialul prezentat a fost interactiv, dând posibilitatea asistenței să adreseze întrebări despre diferite aspecte din viața japonezilor. De asemenea, Mieko Hirano a vorbit despre limba japoneză și despre atitudinea niponilor în relațiile interumane. Nu
Jurnal de bord by Vasilescu Roxana Violeta () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1689_a_2953]
-
devenit capitală politică favorizează dezvoltarea unui oraș. Anumite capitale s-au extins atât de mult, încât au devenit nefuncționale din mai multe puncte de vedere. Acesta e motivul pentru care guvernul japonez a reflectat la posibilitatea de a relocaliza capitala niponă, așa cum Ludovic al XIV-lea s-a gândit în vremea lui să instaleze curtea regală la Versailles, adică la 15 kilometri de Paris. În numeroase țări, s-a decis cu bună știință să se construiască o capitală nouă, la distanță
Comparaţii şi explicaţii în ştiinţa politică şi sociologie by Mattei Dogan [Corola-publishinghouse/Administrative/918_a_2426]
-
patriarhală a clasei samurailor, iar sectorul prostituției a devenit o „zonă liberă” pentru bărbații din categorii sociale diferite. Domeniul acesta fiind exclus din ierarhie, ei puteau interacționa „fără opreliști”, fenomen care a contribuit la dezvoltarea unei culturi burgheze în arhipelagul nipon. Însă această „zonă liberă” se baza pe exploatarea femeilor care se prostituau în localuri publice și dintre care multe fuseseră cumpărate din zonele rurale periferice ale statului feudal. Apariția sectorului kuruwa în societatea patriarhală din perioada Edo a fost favorizată
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
de la periferie către centrul sistemului mondial. Mișcarea aceasta s-a reflectat în structurile regionale ale industriei sexului. Regimul militar al sclaviei sexuale a fost înlocuit de un sistem comercial ale cărui elemente caracteristice le-au constituit turismul sexual al bărbaților niponi și japa-yuki-san - fetele trimise către Japonia -, ceea ce a marcat o inversare a direcției de trafic față de perioada fetelor kara-yuki-san. Acum, când țara prospera și se afla în centrul sistemului mondial, erau trimise aici femei din statele mai sărace ale sud-estului
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
și ai celor ocupate; astfel, la temelia instituției prostituției se aflau relațiile de putere dintre state. În al doilea rând, „locurile de reconfortare” erau o variantă militară a sistemului caselor de toleranță controlate de stat, parte integrantă a societății patriarhale nipone. La baza lor stătea exploatarea pe criterii de gen și transformarea corpului femeii în bun de consum, atitudine cu o îndelungată tradiție în cultura japoneză. Valorile patriarhale din inima sistemului au dus la reprimare și exploatare la periferia sa. Acest
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
chestiunea sistemului patriarhal japonez, cu un stat „familial” și un popor obligat să se comporte ca un copil cuminte în fața patriarhului, sistem în cadrul căruia armata imperială se declarase una cu comandantul suprem, personificare a statului. Trebuia acum ca statul patriarhal nipon să își îndeplinească obligațiile și să despăgubească victimele exploatării sexuale forțate. Pe lângă asumarea responsabilității legale, Japoniaxe "Japonia" ar fi trebuit să își modifice și atitudinea față de prostituție pentru a înfrânge structurile patriarhale care făceau posibilă existența unei astfel de sclavii
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
să fie organizate la Tokyo. Când Coreea și-a redeschis, prin tratat, granițele pentru turiștii japonezi, o nouă formă de exploatare sexuală, cunoscută sub numele de turism Kinseng (după faimoasele animatoare coreene), a făcut industria coreeană a sexului accesibilă clienților niponi. Mișcarea feministă din Coreea a opus o rezistență îndârjită exploatării coreencelor de către aceștia din urmă. Feministele japoneze au început să colaboreze cu cele din Coreea și, în 1970, au purtat discuții intense cu privire la turismul sexual nipon. Unul dintre rezultatele acestei
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
a sexului accesibilă clienților niponi. Mișcarea feministă din Coreea a opus o rezistență îndârjită exploatării coreencelor de către aceștia din urmă. Feministele japoneze au început să colaboreze cu cele din Coreea și, în 1970, au purtat discuții intense cu privire la turismul sexual nipon. Unul dintre rezultatele acestei cooperări a fost faptul că soarta „femeilor de reconfortare” a fost adusă în atenția publicului din întreaga lume. Nu la fel au stat lucrurile la nivel guvernamental. Ca parte a cooperării economice stipulate în tratat, guvernul
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
doua jumătate a anilor ’70. Globalizarea industriei sexului în Japoniatc " Globalizarea industriei sexului în Japonia" Globalizarea industriei sexului a fost accelerată de puterea pe care o avea yenul în anii ’80. Era perioada primelor japa-yuki-san, adică a femeilor destinate pieței nipone: în loc să fie trimise japoneze în coloniile europene din sud-estul Asiei, cum se întâmpla în anii ’20 și ’30, erau trimise acum femei din țările sud-estice către Japoniaxe "Japonia". Aceste rute de trafic reflectă relațiile economice ale țării cu statele din
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
trafic reflectă relațiile economice ale țării cu statele din sud-estul continentului: după o perioadă de dominație militară, în care Japonia, puternică, a forțat femeile din respectivele regiuni să se prostitueze, victimele traficului comercial au început să fie vândute în arhipelagul nipon. Comerțul cu femei având ca destinație Japoniaxe "Japonia" a început în 1979 și a continuat să se dezvolte până în 1993, când piața speculativă s-a prăbușit și întreaga economie niponă - inclusiv industria sexului - a intrat în declin. Expansiunea industriei sexului
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
victimele traficului comercial au început să fie vândute în arhipelagul nipon. Comerțul cu femei având ca destinație Japoniaxe "Japonia" a început în 1979 și a continuat să se dezvolte până în 1993, când piața speculativă s-a prăbușit și întreaga economie niponă - inclusiv industria sexului - a intrat în declin. Expansiunea industriei sexului a dus la crearea unor legături între țara „de destinație”, adică Japonia, și statele în curs de dezvoltare din sud-estul Asiei, „furnizoare”. Astfel, a apărut o nouă piață a sexului
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
cartelul drogurilor de la Medellin. După încheierea Războiului Rece, expansiunea a continuat și în Japoniaxe "Japonia" au început să sosească și femei din estul Europei și Rusia. Globalizarea acestui tip de comerț reflectă deci structurile de interdependență globală, traficul din arhipelagul nipon nereprezentând decât un aspect al celui desfășurat la scară mondială. Exploatarea sexuală în Europa și Japoniatc "Exploatarea sexuală în Europa și Japonia" Globalizarea economiilor capitaliste a determinat apariția unei noi forme de sclavie sexuală. În cadrul economiei mondializate, corpul femeii a
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
de recrutare, alți agenți se ocupă de „exportarea” femeilor către Japonia. În Thailandaxe "Thailanda", ele sunt vândute traficanților japonezi pentru 1,5-2 milioane de yeni, deseori cu consimțământul demnitarilor locali și al rudelor. După ce sunt cumpărate de agenți yakuza (mafia niponă) și li se confiscă actele, femeile sunt licitate pentru 3-4 milioane de yeni. În 1995-1996, numărul traficanților japonezi, susținuți de vaste rețele yakuza, era estimat la o sută. Victimele sunt silite să lucreze mai mulți ani pentru a-și plăti
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
plăcerea și în folosul bărbaților, iar caracterul pe care îl capătă depinde, în foarte mare măsură, de condițiile economice, existând tendința de exploatare a celor săraci și neajutorați în favoarea celor bogați și puternici. În perioadele de izolare a țării, prostituția niponă a fost parte integrantă a ierarhiei sociale. În Japoniaxe "Japonia" feudală, victimele erau în primul rând fete sărace din zonele rurale ale statului, iar în cursul perioadelor de comerț mondial, prostituatele, de origine niponă sau nu, au devenit bunuri de
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
perioadele de izolare a țării, prostituția niponă a fost parte integrantă a ierarhiei sociale. În Japoniaxe "Japonia" feudală, victimele erau în primul rând fete sărace din zonele rurale ale statului, iar în cursul perioadelor de comerț mondial, prostituatele, de origine niponă sau nu, au devenit bunuri de consum internațional, vândute și cumpărate ca sclave. În intervalele în care Japonia a fost un stat marginalizat, japonezele erau traficate în alte țări asiatice, însă acum, când arhipelagul e lider economic regional și global
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
prelucrări pentru export, în vederea atragerii corporațiilor transnaționale. Femeile, alcătuind cea mai mare parte a angajaților din fabricile cu capital străin, au fost cel mai grav afectate. În zona de prelucrări pentru export Massan, în mare parte bazată pe mici investiții nipone, femeile reprezentau 60% dintre angajați (Lee, Hyo-Jae, 1989, p. 265). Sub pretextul securității naționale (anticomunism), politicile guvernamentale în materie de muncă au impus îngrădirea drepturilor angajaților la negocieri individuale și colective, neînțelegerile dintre patronat și salariați urmând a fi rezolvate
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]
-
e una dintre cele mai nedemocratice instituții ascunse din democrațiile contemporane ce au încă nevoie să fie „democratizate”. Dezbaterea care a avut loc în Japoniaxe "Japonia", în anii ’90, cu privire la „femeile de reconfortare”, victime ale sclaviei sexuale instituite de statul nipon în timpul celui de-al doilea război mondial, ne oferă ocazia de a examina caracterul clandestin al acestei instituții și ocultarea epistemologică particulară pe care se bazează. Această dezbatere publică recentă din Japonia ne pune la dispoziție indicii privind structura epistemologică
[Corola-publishinghouse/Administrative/1989_a_3314]