598 matches
-
cu o voce sacadată din pricina efortului și a emoțiilor, din acest compartiment a survolat un geamantan din carton presat de culoare maron, acesta, pe care mă grăbesc să-l restitui odată cu convingerea că la mijloc e o tentativă nereușită de omucidere și asasinat cu premeditare, ceea ce compete justiției și Codului Penal. Tăcu sub privirile mute de admirație ale controlorului. Se dovedea Încă o dată, dacă mai era nevoie, că nu poți alege nimic din ce zice șeful. Dacă nu ești om cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1856_a_3181]
-
caz, ca pe o „ar fi putut fi“ - o etichetă care mi s-ar putea aplica la fel de bine și mie. Îmi doresc să-i fi putut dărui un sfârșit pierdut în anonimat: câteva cuvinte concise în raportul unui detectiv de la Omucideri, o copie la indigo în dosarul medicului legist, alte câteva formulare completate pentru înmormântarea ei în cimitirul săracilor. Singura bubă cu dorința asta a mea este că ea nu și-ar fi dorit așa ceva. Deși cele întâmplate au fost de-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
i-am întins mâna. Blanchard mi-a strâns-o și mi-a făcut cu ochiul. Așa a început munca noastră în echipă. CAPITOLUL CINCI Departamentul de Arestări de la Divizia Centrală se afla la etajul al șaselea al Primăriei, între Biroul Omucideri al Departamentului de Poliție din L.A. și Divizia Penală Procuraturii Districtuale - un spațiu divizat de pereți despărțitori, cu două birouri față în față, două fișete doldora de dosare și o hartă a districtului Los Angeles agățată peste fereastră. O ușă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
peste fereastră. O ușă din sticlă zgrunțuroasă, pe care scria PROCUROR ADJUNCT ELLIS LOEW, separa cămăruța de șeful de la Arestări și de procurorul districtual Buron Fitts - șeful lui - și nu era nimic care s-o despartă de biroul polițiștilor de la Omucideri, o cameră imensă, cu șiruri de birouri și planșe din plută, agățate pe pereți, de care erau prinse rapoarte despre infracțiuni, afișe cu infractori dați în urmărire generală și diverse notițe. Pe cel mai uzat dintre cele două birouri de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
de la Divizia Penală a Procuraturii. Lee Blanchard și Ellis Loew urmau să mă instruiască în legătură cu atribuțiile mele ceva mai târziu, iar apoi urma să pornim în urmărirea infractorilor puși sub urmărire. Etajul al șaselea găzduia diviziile de elită ale Departamentului: Omucideri, Moravuri, Jafuri și Fraude, plus Divizia Centrală de Arestări și Brigada Centrală de Detectivi. Era domeniul polițiștilor specializați, al polițiștilor cu ambiții politice și viitor frumos, iar acum era și căminul meu. Eram îmbrăcat cu cea mai bună geacă sport
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
se apropie de un pupitru și ciocăni în el. Aplauzele se domoliră, iar băieții se așezară. Am găsit un scaun liber în fundul încăperii și am luat și eu loc. Grăsanul mai ciocăni o dată în pupitru. — Bleichert, băieții din Divizia Centrală, Omucideri, Înșelătorii și așa mai departe, făcu el prezentările. Deja îi cunoști pe sergentul Blanchard și pe domnul Loew, iar eu sunt căpitanul Jack Tierney. Tu și Lee sunteți oamenii momentului. Așadar, sper că ți-au făcut plăcere ovațiile, fiindcă nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
sălile de patinaj pe role exact în serile de joi, așa că s-ar putea să existe o legătură. Întrebați lumea din zonă, vorbiți cu informatorii voștri și transmiteți-i orice informație relevantă sergentului Hollander de la secția Hollywood. Să trecem la omucideri. Russ? Un bărbat înalt, cărunt, într-un costum imaculat, la două rânduri, îi luă locul la pupitru... Căpitanul Jack se trânti pe cel mai apropiat scaun disponibil. Bărbatul înalt avea o prestanță care aducea mai mult cu aceea a unui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
aceea a unui judecător sau a unui avocat barosan decât a unui polițist. Îmi amintea de preotul ăla luteran blând, prieten cu tata până când Bund-ul a fost calificat drept subversiv. Polițistul de lângă mine îmi șopti: — Locotenentul Millard. Adjunctul de la Omucideri, dar de fapt adevăratul șef. Un suflet mare. Am dat din cap a încuviințare și l-am ascultat pe locotenent, care vorbea cu o voce numai miere: — ...iar legistul a decis că în cazul Russo-Nickerson este vorba de un omor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
urmă rămâneam la un pahar de vorbă despre polițiști, bandiți și meciuri de box și omul ieșea la interval cu o sticlă de whisky bun, pe care Lee i-o pasa întotdeauna lui Harry Sears, ca să ne vândă ponturi de la Omucideri. Uneori ne lipeam de H.J. la meciurile de box de miercurea, de la Olympic. Avea lângă ring un separeu special construit, care ne apăra atunci când mexicanii de la cucurigu aruncau spre ring cu monede și pahare de bere pline cu pișat, iar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
să mă calmeze. Dar nu - se smiorcăia ca un copil. • • • Ne-a luat tot restul după-amiezii să punem pe hârtie cele zece secunde. Ne-am scris rapoartele la secția din 77th Street și am fost interogați de o echipă de la Omucideri ce investiga toate schimburile de focuri în care erau implicați polițiști. Ne-au spus că cei trei negri - Willie Walker Brown, Caswell Pritchford și Cato Early - sunt traficanți de iarbă cunoscuți și că albul - Baxter Fitch - a avut două condamnări
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
răsună un fluierat lung, strident. Cei aproximativ doisprezece oameni încetară cu sporovăiala și se uitară la Russ Millard, care spuse calm: — Înainte ca situația să scape de sub control, haideți să stabilim ce anume n-o să ajungă la urechile presei. Dacă omuciderea asta o să aibă parte de multă publicitate, o să ne trezim cu o mulțime de mărturisiri. Fata a fost eviscerată. Trebuie să păstrăm informația asta pentru noi ca să-i eliminăm pe aiuriți. Și cu asta basta. Să nu o spuneți nimănui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
terenuri virane erau luminate. — Este prioritatea Biroului, poate. Așa cum Junior Nash este prioritatea noastră. Lee clătină din cap. — Partenere, chestia asta e groasă. Horrall și Thad Green au venit până aici acum câteva ore. Jack Tierney a fost detașat la Omucideri, ca să conducă ancheta, cu Russ Millard pe post de mână dreaptă. Vrei să-ți zic părerea mea? — Zi! — Cazul ăsta-i o rampă de lansare. O albă cumsecade e ucisă, iar LAPD iese la înaintare cu tot efectivul, ca să pună
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
totul, domnul locotenentul Millard are puteri executive, iar sergentul Sears e însărcinat cu păstrarea legăturii între divizii. Adjunctul procurorului-șef Loew o să ne reprezinte în relația cu presa și cu autoritățile civile. Următorii polițiști sunt detașați la Divizia Centrală, la Omucideri, începând cu 16 ianuarie 1947: sergentul Anders, detectivul Arcola, sergentul Blanchard, polițistul Bleichert, sergentul Cavanaugh, detectivul Ellison, detectivul Grimes, sergentul Koenig, detectivul Liggett, detectivul Navarette, sergentul Pratt, detectivul J. Smith, detectivul W. Smith și sergentul Vogel. După instructaj toți cei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
existau urme de sânge; evident, fata a fost ucisă în altă parte, iar apoi aruncată acolo. În zona respectivă sunt multe terenuri virane, unde se caută acum arma crimei și urme de sânge. Suspectul într-un caz de jaf cu omucidere, Raymond Douglas Nash, stă cu chirie într-un garaj din apropiere, unde s-au căutat amprente și urme de sânge. Băieții de la laborator n-au găsit nimic, iar Nash nu mai este suspect în cazul fetei. Victima nu a fost
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
de la alte secții vor transmite informațiile primite colegilor din toate schimburile. De asemenea, vreau ca ele să apară pe toate listele informative. Fiecare informație pe care o primiți de la polițiștii de la patrulare să fie transmisă telefonic la Divizia Centrală, la Omucideri, interior 411. Aici am liste, cu adresele care trebuie luate din nou la purecat de fiecare din voi, în afară de Bleichert și Blanchard. Bucky, Lee, voi luați la purecat aceleași zone ca și ieri. Polițiștii de la alte secții să rămână pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
coridorul, cu o octavă mai puternică și mai gravă decât de obicei. Am reușit să prind „vivisecția unei tinere încântătoare“, „vârcolac psihopat“ și „aspirațiile mele politice se subordonează dorinței de face dreptate“. Am deschis ușa de acces în biroul de la Omucideri și am dat cu ochii de istețul republican, care vorbea cu patos la microfon, în timp ce echipa tehnică îi înregistra fiecare cuvânt. Purta la rever o insignă a Legiunii Americane, probabil cumpărată de la bețivanul decorat care dormea în parcarea de la Hall
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Ellis, răspunse căpitanul Jack. Voi trimite curând. — Ce zici de Vogel și Koenig? Or să obțină tot ce trebuie să știm. Tierney se uită la Millard. Locotenentul clătină din cap aproape imperceptibil. Căpitanul Jack răspunse: — Ăăă, Ellis, în cazurile de omucidere importante mâna mea dreaptă trasează sarcini de genul ăsta. Ăăă, Russ, cine crezi că ar trebui să se ducă? Millard îi scrută pe Cavanaugh și Smith, apoi își mută privirea spre mine, care încercam să trec neobservat, și spre Lee
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
ori mai puternică. Ellis Loew prindea niște foi de hârtie la avizier. L-am bătut cu putere pe umăr. El se întoarse și atunci i-am spus: — Vreau să ies din circul ăsta. Sunt polițist la Departamentul Arestări, nu la Omucideri. Am mandate de arestare pentru infractori deosebit de periculoși. Vreau să mă detașezi înapoi. Acum! Loew șuieră: — Nu! Lucrezi pentru mine, iar eu vreau să te ocupi de cazul Short. E ultimul meu cuvânt, absolut și irevocabil! Și de la tine nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
logodit cu E. Short. 12. Numeroase alte informații au fost oferite telefonic către toate secțiile de poliție din Los Angeles și la Biroul Șerifului. Apelurile cu poante proaste au fost ignorate, iar celelalte au fost direcționate către Divizia Centrală, Biroul Omucideri. Toate informațiile sunt îndosariate și verificate. XXXXXX 13. Informații verificate privind domiciliul: în 1946. E. Short a locuit la următoarele adrese. (Numele care însoțesc adresele sunt ale apelanților sau ale locatarilor de la respectivele adrese. Toate, cu excepția Lindei Martin, au fost
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Diego, ca să stăm de vorbă cu cei care au avut legături cu victima. Interogarea urmăritului general „Roșcatul“ și a persoanelor din anturajul ei din L.A. ar trebui să furnizeze informații importante. Lt. Russell A. Millard Număr legitimație 493, Divizia Centrală Omucideri M-am întors și l-am văzut pe Millard uitându-se la mine. — Vreau s-aud părerea ta, dar nu sta prea mult pe gânduri, mi-a cerut el. Mi-am pipăit buzunarul rupt. — Merită toată osteneala asta, domnule locotenent
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
ea. Avea ochi sfredelitori, deschiși la culoare. Lucirea neonului îi făcea să pară aproape translucizi. Aveam strania senzație că-mi citește gândurile pe care le-am avut pe drum. Am dat pe gât băutura și i-am răspuns: — LAPD. De la Omucideri. Nu prea suntem în jurisdicția ta, dar cine-a mierlit-o? M-am scotocit după fotografia lui Betty Short și legitimația Lornei / Lindei și le-am pus pe bar. Whisky-ul mi-a uns vocea răgușită: — Ai văzut-o pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
și mi-am dres glasul, pentru ca păsărelele îndrăgostite din separeuri să coboare din al nouălea cer pe pământ. Figura a ținut. Îmbrățișările și sărutările încetară, iar tipele își ridicară privirile, supărate și speriate, gata să înfrunte eventualele vești proaste. — LAPD, Omucideri, le-am anunțat eu și i-am dat fotografiile celei mai apropiate limbiste. Bruneta-i Elizabeth Short. Dalia Neagră, dacă ați citit ziarele. Cealaltă-i prietena ei. Vreau să aflu dacă le-a văzut cineva și, dacă da, cu cine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
storci bani din La Verne, așa că te-ai gândit că ai putea să-ncerci să șantajezi și clienții. Am luat banii, am numărat peste o sută de dolari, apoi i-am înapoiat teancul. — Hai să ne gândim la LAPD, Divizia Omucideri. Hai să ne gândim la Elizabeth Short și Linda Martin. Tupeul de fată de bani gata al lui Madeleine Sprague se topi ca prin minune. Chipul i se încreți de îngrijorare și am remarcat că asemănarea dintre ea și Betty
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Lee trase un șut într-un coș de gunoi. Ghemotoacele de hârtie și paharele goale de cafea zburară în toate părțile. Colegii de la celelalte birouri ridicară brusc capetele. Apoi sună telefonul lui Lee. Lee ridică receptorul și se prezentă: — Divizia Omucideri. Sergentul Blanchard la telefon. Mi-am fixat privirea în fișele mele. Lee asculta ce spune interlocutorul său. Miercuri, ziua în care Dalia ieșise din scenă, părea la câteva secole distanță și mă întrebam dacă Lee ar avea nevoie de o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
aruncă o privire dezgustată. Martha se concentră asupra desenului ei. Madeleine mă pipăia cu piciorul pe sub masă, iar Emmett închină paharul în cinstea mea. — Ai avut o săptămână grea, flăcău? — Cum nu se poate mai grea. Am fost transferat la Omucideri, la cazul Dalia Neagră. Zilele libere mi-au fost anulate, partenerul meu este obsedat de caz și nebunii au început să ne asalteze din toate părțile. Două sute de polițiști lucrează la un singur caz. E absurd. E tragic, ăsta-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]