623 matches
-
Kiadó, Budapesta, 1960; Sőtér István XE "István" , Nemzet és haladás [Națiune și propășire], Akadémiai Kiadó, Budapesta, 1963; O ediție critică: Jókai Mór, Összes művei [Opere complete], ediție Îngrijită de Lengyel Dénes, Nagy Miklós Akadémiai Kiadó, Budapesta, 1967-1975 (În continuare se prescurtează JKK). Pentru relațiile sale cu românii vezi: Kristóf György, Jókai napjai Erdélyben [Zilele lui Jókai În Ardeal], Kolozsvár, 1925; Bitay Árpád, „Jókai és a bukaresti magyarság” [„Jókai și maghiarii din București”], Pásztortűz, 1925; Rajka László XE "László" , „Jókai román tárgyú
[Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
intrat În anumite momente În polemică cu influentul și intransigentul ziarist. Mircea Mihăieș: După cum În alte momente am fost și suntem, cred, foarte apropiați de el ca persoană. Vladimir Tismăneanu: Am avut o lungă discuție, care a apărut În formă prescurtată În pagina Întâi a ziarului Adevărul - cea completă a fost redată În Adevărul literar și artistic. E vorba, cred, de un ziar care treptat a ajuns să se opună puterii. Indiferent că unii vorbesc despre proprietarii din umbră, eu nu
[Corola-publishinghouse/Science/2223_a_3548]
-
de elemente folclorice cu o largă răspândire în epocă, îl constituie peripețiile neobișnuite care despart temporar doi îndrăgostiți. Prelucrarea versificată neogreacă, tipărită începând din 1553 în numeroase ediții venețiene, urmează în general structura epică a romanului francez, pe care îl prescurtează și căruia îi transformă parțial concepția. Se renunță la unele elemente cavalerești - cultul onoarei și simțul războinic - și se modifică psihologia eroilor, sentimentul de amour courtois fiind transpus în cadru familial. Traducerea românească, datând din secolul al XVIII-lea, este
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287536_a_288865]
-
este incertă, se menționează între paranteze drepte cu semnul întrebării. * Dacă nu avem nici un fel de informații privind această zonă vom scrie: [s.l.][s.n.][s.a.]. * Numerotarea se respectă și se menționează în cifre romane sau arabe. Materialul ilustrativ poate fi prescurtat. * Daca documentul are formatul unui album, se vor menționa cele două dimensiuni unite prin semnul X (18 X 28 cm). * Siglele sau acronimele din cadrul seriei se redau ca atare. * Numerotarea din cadrul seriei sau subseriei se redă ca atare (cifre arabe
Biblioteconomie în întrebări şi răspunsuri by Marinescu Nicoleta () [Corola-publishinghouse/Science/450_a_1367]
-
3: 22-26 de ani Universitatea; • etapa 4: 26-32 de ani Munca în Israel; • etapa 5: 33-36 de ani Munca în Africa; • etapa 6: 36(42 de ani) până astăzi Munca în Israel. Următoarea poveste a vieții este ușor redactată și prescurtată pentru a elimina cele mai multe repetiții și fraze neterminate din transcrierea inițială. Unele dintre descrierile mai lungi ale lui David privind experiențele sale, mai ales cele din etapele 3 și 4, au fost omise din lipsă de spațiu. D: Îmi amintesc
[Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
la sinteza liturgică bizantină din secolul al XIV-lea. Sunt, probabil, alte priorități înaintea traducerii complete a mineielor sau a literaturii patristice în limba localnicilor. O broșură care ar prezenta cele mai importante charisme ale credinței creștine, alături de un cod prescurtat de conduită evanghelică în lume, ar fi pentru început suficiente. Aplicând bunul-simț și măsura, ortodoxia n-are de ce să refuze retorica decentă a publicității, purtând toate simbolurile reconcilierii. Încercând să nu fie piatră de poticneală, apostolul Pavel voia să placă
[Corola-publishinghouse/Science/1881_a_3206]
-
un itinerariu mai accesibil de convertire. Structura propusă de Ritualul Penitenței trebuie menținută cu fidelitate de către confesor și penitent. Însă, dacă există alte necesități pastorale, preotul celebrant are permisiunea chiar de a omite anumite părți, sau doar de a le prescurta, dar nu și de a schimba elementele esențiale ale celebrării reconcilierii sacramentale: mărturisirea păcatelor, propunerea pocăinței, invitația la căință, formula dezlegării și formula trimiterii. Este evident că Forma A, cu Ritualul reconcilierii fiecărui penitent în parte, propune un „limbaj de
Procesul dialogic în sacramentul reconcilierii by Bogdan Emilian Balașcă () [Corola-publishinghouse/Science/101002_a_102294]
-
mai face rugăciunea de mulțumire, ci binecuvântează în mod direct penitenții, după care îi trimite. Există însă și situații mai urgente, în care nu mai există timpul necesar pentru ca să se parcurgă întreaga structură a ritului. În aceste cazuri, ritul este prescurtat, rezumându-se doar la următoarele momente: o scurtă lectură din Sfânta Scriptură, un îndemn obișnuit, impunerea pocăinței, mărturisirea generală și oferirea dezlegării generale. Când însă situațiile sunt extrem de urgente, de exemplu în cazul unui pericol iminent de moarte, preotul rostește
Procesul dialogic în sacramentul reconcilierii by Bogdan Emilian Balașcă () [Corola-publishinghouse/Science/101002_a_102294]
-
cromatisme descrise ridică cele mai grave probleme în comparație cu "mizerabilele fotisme" și scheme decolorate care au constituit pâinea sa cotidiană în studiile pe care le-a efectuat până la apariția cărții. Neculai Beldiceanu, subiectul lui Gruber, care apare în lucrare sub denumirea prescurtată de M.B. (Monsieur Beldiceanu) este considerat "o individualitate de o anvergură intelectuală puțin comună", fapt care face să se întrebe dacă nu există cumva o relația de la cauză la efect între natura genială a spiritului său și regularitatea matematică a
Eduard Gruber, întemeietorul psihologiei experimentale în România by Aurel Stan [Corola-publishinghouse/Science/1422_a_2664]
-
îi corespund, în medie, aproximativ 60 de pagini. De regulă, un caiet cuprinde însemnări din mai mulți ani consecutivi. Sunt redactate în limba germană, cu grafia fracturată („gotică”) a secolului al XIX-lea. Scrisul este foarte mărunt, multe cuvinte sunt prescurtate, iar rândurile, înghesuite, acoperă întreaga suprafață a paginii, fără a lăsa măcar un colț nefolosit, dovadă a caracterului econom al regelui. Autorul nu urmărește o idee anume, ci redă cu fidelitate fapte din viața zilnică. Aprecierile personale și comentariile, care
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
este amida acidului nicotinic: Acidul nicotinic poate fi considerat provitamina nicotinamidei și se formează în celulele animale din triptofan. Microflora intestinală sintetizează această vitamină din ornitină. Nicotinamida are un rol biologic deosebit, fiind componenta activă a două coenzime nicotinamidadenindinucleotidice, notate prescurtat NAD+ (Nicotinamidadenindinucleotid) și NADP+ (Nicotin amidadenindinucleotid fosfat). NAD+ și NADP+ sunt coenzime ale enzimelor numite dehidrogenaze, care catalizează reacțiile de oxidoreducere în metabolismul glucidelor, lipidelor, aminoacizilor. În procesele redox cele două coenzime acționează ca agenți de transfer ai H+ și
Chimie biologică by Lucia Carmen Trincă () [Corola-publishinghouse/Science/701_a_1306]
-
un nou prilej de verificare a propriilor forțe, a acelora intelectuale și sufletești, capabile să învingă oricând minotaurul. O ultimă mișcare mistică este hasidismul, care apare în Podolia și Volânia. Întemeietorul mișcării, Rabbi Israel Baal Shem Tov (“învățătorul bunei Reputații” - prescurtat Becht), neutralizează mesianismul sabbtaiștilor și renunță la exclusivismul de confrerie inițiatică secretă (Kabbala tradițională). Promovează, în schimb, un misticism cu funcție socială. Descoperirile spirituale ale kabbaliștilor devin accesibile omului de rând. Succesul e imens, perioada eroică și creatoare fiind a
[Corola-publishinghouse/Science/2253_a_3578]
-
este acronimul din limba engleză pentru Human Immuno-deficiency Virus, virusul care determină deficit dobândit al sistemului imun. În literatura franceză se folosește varianta VIH, Virus de l’Immunodeficience Humaine. Sindromul de imunodeficiență dobândită este consecința infecției cu HIV și se prescurtează AIDS (eng. Acquired Immune Deficiency Syndrome) sau SIDA (fr. Syndrom d’ImmunoDéficience Acquise). Sindromul este o sumă de manifestări întâlnite în diverse boli. Imunitatea reprezintă capacitatea organismului de a rezista la diferite agresiuni, prin intermediul limfocitelor și anticorpilor. Imunodeficiența semnifică scăderea
BOLI INFECŢIOASE by Manuela Arbune () [Corola-publishinghouse/Science/491_a_931]
-
hermetice, cu numele lui Bacon. El relata povestea unei „lămpi subterane” care „ar fi fost văzută la mormântul lui Francis Rosicrosse, așa cum se spune pe larg în Confesiunea acelei Fraternități”16. „Francis” îl înlocuiește pe „Christian” pentru a putea fi prescurtat în „Fra” („frate”). Schimbarea nu era întâmplătoare. La 1648 - anul oficial al întemeierii Societății Regale - întrunirile își modificaseră locul și orientarea. Ideea Colegiului Invizibil a fost înmormântată. La ședințe (care se desfășurau acum la Oxford) nu mai luau parte „invizibili
[Corola-publishinghouse/Science/2254_a_3579]
-
în trei secțiuni: școala elementară, colegiul și liceul. Școala elementară (sau primară) durează cinci ani și cuprinde cursul pregătitor, cursul elementar, cu nivelurile 1 și 2, și cursul mediu, cu nivelurile 1 și 2 (n.tr.). TV, bac, prof... De ce prescurtăm cuvintele? Legea efortului minim La fel cum cele mai bune glume sunt și cele mai scurte, cuvintele cel mai frecvent utilizate sunt cele mai scurte. George Zipf (1974) s-a specializat în studiul statisticilor limbajului la nivelul cuvintelor, literelor și
[Corola-publishinghouse/Science/1974_a_3299]
-
În fapt, el scrie o istorie a suferințelor evreiești și a erudiților/rabinilorkkkk. Monumentala sa Istorie a evreilor 74 în 11 volume a exercitat o imensă influență asupra istoriografiei evreiești ulterioare, modelând-o durabil. Multiplele ei traduceri și reeditări, versiunea prescurtată în trei volume care apare între 1887 și 1889 (zece ediții până în 1930) contribuie mult la asta. În versiunea prescurtată, Istoria lui Graetz devine una dintre cele mai citite cărți din Germania. Tradusă și adaptată în ebraică în 1890-1899, ea
Suferinţa ca identitate by Esther Benbassa [Corola-publishinghouse/Science/1430_a_2672]
-
că îmbogățirea cu o însușire duce la sărăcirea alteia, un bine este compensat de apariția unui rău. Un nou medium nu este bun sau rău în sine. El este bun la ceva și pentru cîțiva, rău pentru restul. Fiecare inovație prescurtează și adaugă, un singur lucru e sigur: nu putem aduna fără rest. Abordarea evolutivă are în tot cazul meritul de a relativiza falsele procese magice de tipul: "este vina scrisului, tipăriturilor, televiziunii etc.". Ea repune lucrurile simplificate în serii simple
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
-
Foarte bună ideea să rezumi doctrina răspîndită în enormele monumente ale tradiției ecleziastice. În aceste compendii lucrurile sînt repetate în mod necesar de mii de ori și, astfel, osteneala celui ce studiază se înmiește. Dar doctrina creștină nu a fost prescurtată numai în aceste compendii pentru a spune o dată ceea ce se găsește infinit repetat în atîtea monumente; ci a fost prescurtată încă și într-o altă manieră, adică prin abandonarea totală a tot ceea ce așteptau inima 78 și celelalte facultăți umane
Cele cinci plăgi ale sfintei biserici by Antonio Rosmini [Corola-publishinghouse/Administrative/912_a_2420]
-
mod necesar de mii de ori și, astfel, osteneala celui ce studiază se înmiește. Dar doctrina creștină nu a fost prescurtată numai în aceste compendii pentru a spune o dată ceea ce se găsește infinit repetat în atîtea monumente; ci a fost prescurtată încă și într-o altă manieră, adică prin abandonarea totală a tot ceea ce așteptau inima 78 și celelalte facultăți umane și îngrijindu-se numai de satisfacerea minții. Așadar, aceste noi cărți nu mai vorbeau omului precum cele străvechi; vorbeau numai
Cele cinci plăgi ale sfintei biserici by Antonio Rosmini [Corola-publishinghouse/Administrative/912_a_2420]
-
la noile școli creștine, deși au dobîndit enorm din înflorirea studiilor istorice, critice, lingvistice și din eleganța stilului; în fond, însă, prin doctrină nu au făcut decît să se îndrepte către Scolastici, să îi repete, să îi comenteze, să îi prescurteze, aș spune aproape ca învățătorii din primele șase secole ale Bisericii, care făcuseră acest lucru cu Părinții. Nu aș vrea să pară ireverențioasă această comparație, pe care o va considera adevărată orice om care nu se oprește la suprafață. Lecturile
Cele cinci plăgi ale sfintei biserici by Antonio Rosmini [Corola-publishinghouse/Administrative/912_a_2420]
-
expozeului. Nu se mai vedea importanța marilor, intrinsecilor rațiuni ale doctrinei credinței, reținute totuși de cei mai buni Scolastici, după cum și de la aceștia s-a pierdut din vedere importanța grandioasei și deplinei maniere de expunere folosite de sfinții Părinți. Scolasticii prescurtaseră știința creștină privînd-o de tot ce aparținea sentimentului și ceea ce o făcea să fie eficientă; discipolii (și discipolii, din nou trebuie să o spunem, nu sînt mai presus de învățători) au continuat să o prescurteze, trunchind-o de tot ceea ce avea
Cele cinci plăgi ale sfintei biserici by Antonio Rosmini [Corola-publishinghouse/Administrative/912_a_2420]
-
folosite de sfinții Părinți. Scolasticii prescurtaseră știința creștină privînd-o de tot ce aparținea sentimentului și ceea ce o făcea să fie eficientă; discipolii (și discipolii, din nou trebuie să o spunem, nu sînt mai presus de învățători) au continuat să o prescurteze, trunchind-o de tot ceea ce avea mai profund, mai intim, mai substanțial și evitînd să vorbească de marile sale principii cu pretextul de a înlesni studiul, dar cu adevărat nu o înțelegeau nici ei. Astfel au redus-o lamentabil la formule
Cele cinci plăgi ale sfintei biserici by Antonio Rosmini [Corola-publishinghouse/Administrative/912_a_2420]
-
Circle in the Square, pe Broadway, New York. - Trei surori de Cehov, American Repertory Theatre, Boston. - Puritanii de Bellini, WNO. 1983 - Maestrul și Margareta, Într-o nouă adaptare de Jean--Claude Carrière, la Théâtre de la Ville din Paris. - Aida de Verdi (versiune prescurtată fără cor), WNO. - Unchiul Vania de Cehov, „La Mama“. - Trubadurul de Verdi, Opera North, Leeds. - Alcina de Händel, New York City Opera. - Flautul fermecat de Mozart, Théâtre de Châtelet, Paris. 1984 - Regele cerb de Gozzi, ART, Boston. - Văduva veselă de Lehár
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2093_a_3418]
-
rămână așa și să nu sufere nici o schimbare”. 311 Cuvintele acestea au fost Însoțite de aclamațiile tuturor. Apoi au cerut să se rostească un blestem, după obiceiul lor, Împotriva oricăruia s-ar apuca să schimbe textul, fie lungindu-l, fie prescurtându-l. Lucru foarte bun pentru a-l păstra În veci neschimbat. 312 Când află de toate acestea, regele se bucură nespus. Socotea că lucrarea fusese dusă la Îndeplinire cum nu se putea mai bine. I s-a citit și lui
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2307_a_3632]
-
puisez (extrag), lancinant (pătrunzător), vale tailla(servitorimea) ș. a. Notele de subsol sunt menite să ajute înțelegerea prin contextualizări, dezambiguizări, trimiteri la lucrări de specialitate, traduceri ale sintagmelor franceze intercalate în originalele românești, identificări ale persoanelor menționate ș.a. În note am prescurtat numele Ecaterinei Bălăcioiu-Lovinescu (EBL) și al Monicăi Lovinescu (ML). Excepție fac cazurile în care Monica Lovinescu nu apare ca per sonaj, ci este citată ca autoare. Indicele de nume este alcătuit ținând cont de felul neoficial în care sunt pomenite
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]