937 matches
-
7. Elveția 8. Finlanda 9. Franța 10. Germania 11. Grecia 12. Islanda 13. Irlanda 14. Italia 15. Japonia 16. Luxemburg 17. Marea Britanie 18. Mexic 19. Nouă Zeelandă 20. Norvegia 21. Olanda 22. Polonia 23. Portugalia 24. Republică Cehă 25. Republică Slovaca 26. Spania 27. Suedia 28. Statele Unite ale Americii 29. Ungaria.
NORMA nr. 10 din 1 iulie 2002 privind instrumentele financiare derivate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144032_a_145361]
-
de gestionarea deșeurilor radioactive la nivelul său actual de venituri, care este determinat de nivelul scăzut al prețului electricității, fixat de guvernul României și care nu este la nivelul pieței. Slovacia 5812.07 5812.07.01 Suport tehnic pentru Republică Slovaca în înființarea Agenției Naționale pentru Depozitarea Deșeurilor Radioactive Obiectivul principal al proiectului este de a îmbunătăți managementul deșeurilor radioactive în Slovacia, prin înființarea unei agenții naționale cu statut legal, scop și resurse financiare comparabile cu cele ale agențiilor similare existente
MEMORANDUM DE FINANŢARE*)din 16 ianuarie 2004 dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la Programul 2003 pentru sprijin comunitar în domeniul securităţii nucleare pentru România (numărul 2003/5812.06). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164257_a_165586]
-
mai jos au următoarele semnificații: a) navă românească - o navă fluvială sau maritimo-fluvială înregistrată în Registrul românesc de nave, care navighează sub pavilion românesc și care efectuează transport de mărfuri și/sau de pasageri pe căile navigabile interioare; ... b) navă slovacă - o navă fluvială cu sau fără propulsie mecanică, înregistrată în Registrul central de nave pe teritoriul Republicii Slovace și care poate efectua transport de pasageri sau de mărfuri pe căile navigabile interioare fără un permis special în statul de înregistrare
ACORD din 5 martie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind navigaţia pe căile navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156804_a_158133]
-
agrement, care nu necesită înregistrare; ... c) societate de navigație românească - o persoană juridică română sau o reprezentanță a unei persoane juridice străine care are sediul permanent în România și care acționează în conformitate cu legislația română în vigoare; ... d) societate de navigație slovacă - o persoană fizică sau juridică slovacă autorizată să efectueze transport pe căile navigabile interioare și care are domiciliul sau sediul permanent pe teritoriul Republicii Slovace; ... e) autorități competente - Ministerul Lucrărilor Publice, Transporturilor și Locuinței din România, pentru Guvernul României, și
ACORD din 5 martie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind navigaţia pe căile navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156804_a_158133]
-
societate de navigație românească - o persoană juridică română sau o reprezentanță a unei persoane juridice străine care are sediul permanent în România și care acționează în conformitate cu legislația română în vigoare; ... d) societate de navigație slovacă - o persoană fizică sau juridică slovacă autorizată să efectueze transport pe căile navigabile interioare și care are domiciliul sau sediul permanent pe teritoriul Republicii Slovace; ... e) autorități competente - Ministerul Lucrărilor Publice, Transporturilor și Locuinței din România, pentru Guvernul României, și Ministerul Transporturilor, Poștelor și Telecomunicațiilor, pentru Guvernul
ACORD din 5 martie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Slovace privind navigaţia pe căile navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156804_a_158133]
-
Articolul 1 Se exceptează de la regimul de vize de lungă ședere pentru desfășurarea de activități economice, precum și pentru desfășurarea de activități comerciale cetățenii aparținând următoarelor state: Republica Estonia, Republica Letonia, Republica Lituania, Republica Malta, Republica Ungara, Republica Slovaca, Republica Slovenia, Republica Cipru, Republica Ceha și Republica Polona. Articolul 2 (1) Cetățenilor statelor prevăzute la art. 1 li se poate prelungi dreptul de ședere temporară în România, în condițiile legii, fără prezentarea dovezilor referitoare la existenta mijloacelor de întreținere
HOTĂRÂRE nr. 585 din 21 mai 2003 privind exceptarea cetăţenilor unor state de la obligativitatea obţinerii vizelor de lungă şedere pentru desfăşurarea de activităţi economice şi comerciale, precum şi de la îndeplinirea unor condiţii de prelungire a dreptului de şedere, prevăzute de Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 194/2002 privind regimul străinilor în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150178_a_151507]
-
EDUCAȚIEI ȘI CERCETĂRII PROGRAMA EXAMENULUI NAȚIONAL PENTRU BACALAUREAT - 2005 LIMBA ȘI LITERATURA UCRAINEANĂ MATERNĂ - PENTRU PROFIL REAL ȘI PEDAGOGIC - I. LITERATURA ÎI. GRAMATICĂ III. LITERATURA PENTRU COPII MINISTERUL EDUCAȚIEI ȘI CERCETĂRII PROGRAMA PENTRU EXAMENUL DE BACALAUREAT 2005 LIMBA ȘI LITERATURA SLOVACA SLOVENSKY JAZYK A LITERATURA Pre realny, humanitny a pedagogicky smer lycei s vyucovacim jazykom slovenskym: I. Slovenska literatura 1. Text. Vseobecnosti - prvky komunikacnej situacie (vysielatel', prijimatel', sprava, kod, kontext); - funkcie komunikacie - literarny/neliterarny text - text a kontext - temy a literarne
ANEXE din 31 august 2004 cu privire la lista disciplinelor la care se sustine examenul naţional de bacalaureat pentru probele d), e) şi f) şi programele pentru disciplinele examenului naţional de bacalaureat din sesiunile anului 2005*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/165281_a_166610]
-
părți în comisia mixtă vor semna procese-verbale, care vor cuprinde recomandări pentru instituțiile și organizațiile care participă la realizarea planurilor de aplicare a acordului de colaborare culturală. Articolul 9 Limbile oficiale ale sesiunii sînt limba română și limbile cehă și slovaca. Procesele-verbale vor fi redactate în limbile română, cehă și slovaca, ambele texte avînd valoare egală. Articolul 10 Țară pe teritoriul căreia are loc sesiunea comisiei mixte preia sarcinile organizatorice legate de pregătirea și desfășurarea acesteia, suporta cheltuielile de organizare, inclusiv
REGULAMENT DE FUNCTIONARE din 20 martie 1979 a Comisiei mixte guvernamentale de colaborare culturala dintre guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Socialiste Cehoslovace. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/165637_a_166966]
-
recomandări pentru instituțiile și organizațiile care participă la realizarea planurilor de aplicare a acordului de colaborare culturală. Articolul 9 Limbile oficiale ale sesiunii sînt limba română și limbile cehă și slovaca. Procesele-verbale vor fi redactate în limbile română, cehă și slovaca, ambele texte avînd valoare egală. Articolul 10 Țară pe teritoriul căreia are loc sesiunea comisiei mixte preia sarcinile organizatorice legate de pregătirea și desfășurarea acesteia, suporta cheltuielile de organizare, inclusiv cazarea delegației celeilalte părți, și asigura transportul intern. Partea trimițătoare
REGULAMENT DE FUNCTIONARE din 20 martie 1979 a Comisiei mixte guvernamentale de colaborare culturala dintre guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Socialiste Cehoslovace. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/165637_a_166966]
-
privind regimul navigației pe Dunăre. Ea este asimilată astfel statelor semnatare ale convenției și succesorilor lor. ... (2) Sunt considerate state semnatare ale convenției și succesori ai lor Republică Austria, Republica Bulgaria, Republica Croația, Republica Ungară, Republica Moldova, România, Federația Rusă, Republica Slovaca, Ucraina și Republică Federală Iugoslavia. ... Articolul 2 Articolul 2 din convenție se modifică după cum urmează: "Convenția se aplică părții navigabile a Dunării de la Kelheim la Marea Neagră, urmând Brațul Sulina cu acces la mare prin Canalul Sulina." Articolul 3 Articolul 5
PROTOCOL ADITIONAL din 26 martie 1998 la Convenţia din 18 august 1948 privind regimul navigatiei de Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/161029_a_162358]
-
va fi depus pe langă Guvernul Republicii Federale Iugoslavia, care va transmite copii certificate statelor semnatare. Republică Federală Germania Republică Austria Republică Bulgaria Republică Croația Republică Ungară Republică Moldova Pentru România: Petru Cordoș, ambasadorul României la Budapesta Federația Rusă Republică Slovaca Ucraina Republică Federală Iugoslavia. PROTOCOL 26/03/1998
PROTOCOL ADITIONAL din 26 martie 1998 la Convenţia din 18 august 1948 privind regimul navigatiei de Dunăre*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/161029_a_162358]
-
AU), Bulgaria (BG), Belarus (BY), Cipru (CY), Republica Cehă (CZ), Estonia (EE), Croația (HR), Ungaria (HU), Kyrgyzstan*1)*2) (KG), Lituania (LI), Letonia (LV), Fostă Republică Yugoslava a Macedoniei (807), Noua Zeelandă (NZ), Polonia (PL), România (RO), Russia*1) (RU), Republica Slovaca (SK), Slovenia (SL), Ukraina (UA), Republic Federală a Yugoslaviei (YU). Grupa C Canada (CĂ), Hong Kong (HK), Japonia (JP), Republica Korea (KR), Macau (MO), Malaesia (Peninsula) (MY), Singapore (SG), Thailanda (TH), Statele Unite ale Americii (UȘ) Grupa D Argentina (AR), Barbados*2
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 10 decembrie 2002 privind condiţiile de sănătate animala şi certificarea veterinara pentru importul de ecvidee înregistrate şi ecvidee pentru reproducţie şi producţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154456_a_155785]
-
României de cai înregistrați din Kyrgyzstan*1) și de ecvidee înregistrate și ecvidee pentru reproducție și producție din Australia, Bulgaria, Belarus, Cipru, Republica Cehă, Estonia, Croația, Ungaria, Lituania, Latvia, Fostă Republică Iugoslavă a Macedoniei, Noua Zeelandă, Polonia, România, Rusia*1), Republica Slovaca, Slovenia, Ukraina, Șerbia HEALTH CERTIFICATE for imports into România territory of registered horses from Kyrgyzstan*1) and of registered equidae and equidae for breeding and production from Australia, Bulgaria, Belarus, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Croația, Hungary, Lithuania, Latvia, Former Yugoslav
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 10 decembrie 2002 privind condiţiile de sănătate animala şi certificarea veterinara pentru importul de ecvidee înregistrate şi ecvidee pentru reproducţie şi producţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154456_a_155785]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 877 din 10 decembrie 2003 --------- Articolul 1 1. În Protocolul nr. 4 la Acordul Central European de Comerț Liber, referitor la schimbul de concesii la produsele agricole dintre Republică Cehă și Republică Slovaca, pe de o parte, si Republică Ungară, pe de altă parte, se vor introduce noile paragrafe 3a și 4a, care vor avea următorul cuprins: "3a Taxele vamale de import aplicabile în Republică Cehă și în Republică Slovaca la produsele originare
PROTOCOLUL ADIŢIONAL nr. 14 din 4 iulie 2003 la Acordul Central European de Comerţ Liber (C.E.F.T.A.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154271_a_155600]
-
Cehă și Republică Slovaca, pe de o parte, si Republică Ungară, pe de altă parte, se vor introduce noile paragrafe 3a și 4a, care vor avea următorul cuprins: "3a Taxele vamale de import aplicabile în Republică Cehă și în Republică Slovaca la produsele originare din Republică Ungară, cuprinse în anexa C1 la prezentul protocol, vor fi reduse fără limite cantitative sau în cadrul contingentelor specificate în anexa C1, la nivelul stabilit în anexa C1, incepand cu data de 15 iulie 2003." "4a
PROTOCOLUL ADIŢIONAL nr. 14 din 4 iulie 2003 la Acordul Central European de Comerţ Liber (C.E.F.T.A.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154271_a_155600]
-
limite cantitative sau în cadrul contingentelor specificate în anexa C1, la nivelul stabilit în anexa C1, incepand cu data de 15 iulie 2003." "4a Taxele vamale de import aplicabile în Republică Ungară la produsele originare din Republică Cehă sau din Republică Slovaca, cuprinse în anexa D1 la prezentul protocol, vor fi reduse fără limite cantitative sau în cadrul contingentelor specificate în anexa D1, la nivelul stabilit în anexa D1, incepand cu data de 15 iulie 2003." 2. Anexă nr. 1 și anexă nr.
PROTOCOLUL ADIŢIONAL nr. 14 din 4 iulie 2003 la Acordul Central European de Comerţ Liber (C.E.F.T.A.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154271_a_155600]
-
v) 080711 și 080719 (vi) 080930 (vii) 081030 (viii) 1107 (ix) 151610 (x) 151620 (xi) 17049061 și 17049065 (xii) 19042010 (xiii) 190430 (xiv) 190490 (xv) 190520 (xvi) 210210 (xvii) 210220 (xviii) 2204 b) Taxele vamale și contingențele specificate pentru Republică Slovaca, de la poziția tarifara 21039090, vor fi eliminate. Articolul 3 Anexă D la Protocolul nr. 4 la Acordul Central European de Comerț Liber va fi amendată după cum urmează: a) Următoarele poziții tarifare, precum și conținutul înregistrărilor aferente lor vor fi eliminate: ... (i
PROTOCOLUL ADIŢIONAL nr. 14 din 4 iulie 2003 la Acordul Central European de Comerţ Liber (C.E.F.T.A.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154271_a_155600]
-
îndeplinirea procedurilor necesare pentru intrarea în vigoare a prezentului protocol adițional. 3. Dacă prezentul protocol adițional nu va intra în vigoare până la data de 15 iulie 2003, va fi aplicat provizoriu între Republică Cehă și Republică Ungară și între Republică Slovaca și Republică Ungară de la această dată. Drept care subsemnații, împuterniciți în mod corespunzător, au semnat prezentul protocol adițional. Semnat la Bled la 4 iulie 2003, într-un singur exemplar original în limba engleză, care va fi depus la Guvernul Republicii Polone
PROTOCOLUL ADIŢIONAL nr. 14 din 4 iulie 2003 la Acordul Central European de Comerţ Liber (C.E.F.T.A.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154271_a_155600]
-
de Comerț Liber copii certificate ale prezentului protocol adițional. Pentru Republică Bulgaria, Nikolay Vassilev Pentru Republică Croația, Ljubo Jurcic Pentru Republică Cehă, Miroslav Somol Pentru Republică Ungară, Istvan Major Pentru Republică Polona, Miroslaw Zielinski Pentru România, Eugen Dijmărescu Pentru Republică Slovaca, Eva Simkova Pentru Republică Slovenia, Tea Petrin Anexă 1 ------- la Protocolul adițional nr. 14 ------------------------------ "Anexă C1 la Protocolul 4 ┌──────────┬──────────────────────────┬──────────────────────────┐ │ │ REPUBLICĂ CEHĂ │ REPUBLICĂ SLOVACA COD SĂ Părțile au convenit să nu se acorde subvenții la export pentru livrările realizate cu taxă
PROTOCOLUL ADIŢIONAL nr. 14 din 4 iulie 2003 la Acordul Central European de Comerţ Liber (C.E.F.T.A.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154271_a_155600]
-
Somol Pentru Republică Ungară, Istvan Major Pentru Republică Polona, Miroslaw Zielinski Pentru România, Eugen Dijmărescu Pentru Republică Slovaca, Eva Simkova Pentru Republică Slovenia, Tea Petrin Anexă 1 ------- la Protocolul adițional nr. 14 ------------------------------ "Anexă C1 la Protocolul 4 ┌──────────┬──────────────────────────┬──────────────────────────┐ │ │ REPUBLICĂ CEHĂ │ REPUBLICĂ SLOVACA COD SĂ Părțile au convenit să nu se acorde subvenții la export pentru livrările realizate cu taxă vamală zero, în condițiile specificate în această anexă (în cadrul sau în afara contingentelor) ------------ *1) În anul 2003 alocarea contingentelor stabilite în aceste coloane se
PROTOCOLUL ADIŢIONAL nr. 14 din 4 iulie 2003 la Acordul Central European de Comerţ Liber (C.E.F.T.A.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154271_a_155600]
-
în această anexă (în cadrul sau în afara contingentelor) ------------ *1) În anul 2003 alocarea contingentelor stabilite în aceste coloane se va face de la data de 15 iulie." Anexă 2 ------- la Protocolul adițional nr. 14 ------------------------------ "Anexă D1 la Protocolul 4 ┌──────────┬──────────────────────────┬──────────────────────────┐ │ │ REPUBLICĂ CEHĂ │ REPUBLICĂ SLOVACA COD SĂ Părțile au convenit să nu se acorde subvenții la export pentru livrările realizate cu taxă vamală zero, în condițiile specificate în această anexă (în cadrul sau în afara contingentelor) -------- *1) În anul 2003, alocarea contingentelor stabilite în aceste coloane se
PROTOCOLUL ADIŢIONAL nr. 14 din 4 iulie 2003 la Acordul Central European de Comerţ Liber (C.E.F.T.A.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/154271_a_155600]
-
Innsbruck, Gumppstr. 71, cu ultimul domiciliu din România în localitatea Carasova nr. 141, județul Caraș-Severin. 63. Gondek Iosif, fiul lui Gondek Iosif și Ana, născut la 7 august 1979 în localitatea Oradea, județul Bihor, România, cu domiciliul actual în Republică Slovaca, Lucenec, str. Tovarenska 315/21, 984 01, cu ultimul domiciliu din România în localitatea Alesd, str. Pădurea Neagră nr. 40, județul Bihor. 64. Graf Titus-Horatiu, fiul lui Bonă Titus și Adela, născut la 26 mai 1969 în localitatea Timișoara, județul
HOTĂRÂRE nr. 1.296 din 13 noiembrie 2003 privind aprobarea renunţării la cetă��enia română unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/153705_a_155034]
-
și Irlandei de Nord 39. Statele Unite Mexicane 40. Principatul Monaco 41. Republică Nicaragua 42. Regatul Norvegiei 43. Nouă Zeelandă 44. Republică Panama 45. Republică Paraguay 46. Republică Polona 47. Republică Portugheză 48. Republică Sân Marino 49. Republică Singapore 50. Republică Slovaca 51. Republică Slovenia 52. Regatul Spaniei 53. Statele Unite ale Americii 54. Regatul Suediei 55. Regatul Țărilor de Jos 56. Republică Ungară 57. Republică Orientala a Uruguayului 58. Republică Bolivariană a Venezuelei ------------
HOTĂRÂRE nr. 979 din 25 iunie 2004 privind regimul călătoriilor în România ale cetăţenilor Serbiei şi Muntenegrului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/159106_a_160435]
-
comunicarea în scris, pe cale diplomatică, a denunțării. Întocmită la București la 6 august 1991, în două exemplare originale, fiecare în limba română și limba cehă, ambele avînd aceeași valoare. Pentru Guvernul României Teodor Meleșcanu Pentru Guvernul Republicii Federative Cehe și Slovace Zdenek Matejka --------------
CONVENŢIE din 6 august 1991 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federative Cehe şi Slovace privind desfiintarea vizelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156459_a_157788]
-
aceeași valoare. Guvernul Republicii Federative Cehe și Slovace va înmîna tuturor celorlalte părți la prezentul protocol copii conforme cu originalul protocolului. Pentru România, ION ILIESCU Președintele României Pentru Republică Bulgaria, JELIU JELEV Președintele Republicii Bulgaria Pentru Republică Federativa Cehă și Slovaca, VACLAV HAVEL Președintele Republicii Federative Cehe și Slovace Pentru Republică Polona, LECH WALESA Președintele Republicii Polone Pentru Republică Ungară, JOZSEF ANTALL Prim-ministru al Republicii Ungare Pentru Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste, G. I. IANAEV Vicepreședinte al Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste
PROTOCOL din 1 iulie 1991 privind încetarea valabilităţii Tratatului de prietenie, colaborare şi asistenţa mutuala, semnat la Varsovia la 14 mai 1955, şi a Protocolului referitor la prelungirea duratei valabilităţii acestuia, semnat la Varsovia la 26 aprilie 1985. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156506_a_157835]