796 matches
-
1995, la care Uniunea Europeană și-a adus o contribuție importantă, este pregătită să: 1. Acorde asistență guvernului Angolei în vederea consolidării democrației și a statului de drept. 2. Să participe în continuare la eforturile privind alinarea suferințelor refugiaților și ale persoanelor strămutate și urgentarea reintegrării sociale și economice a acestora. 3. Să contribuie la eforturile depuse în vederea reintegrării sociale a soldaților demobilizați, inclusiv la acelea depuse de Angola și Națiunile Unite. 4. Acorde asistență Unavem III prin participarea la consolidarea contribuției sale
jrc2719as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87873_a_88660]
-
va putea cere, pe calea dreptului comun, la instanța prevăzută de art. 32, înapoierea sumei plătite, cu dobânzi de la data efectuării plății, restituirea cheltuielilor de judecată din procesul anterior, precum și daune în cazul cînd acțiunea reclamantului a fost temerara. Bunurile strămutate, în urma executării hotărârilor sau transactiunilor prevăzute de alin. 1, vor fi restituite în condițiunile art. 26 și următorii din legea de față. Articolul 25 Măsurile de asigurare sau executare, popririle și sechestrele înființate, precum și licitațiile ordonate în baza hotărârilor sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106089_a_107418]
-
a avut de suferit persecuții din motive etnice, după cum urmează: a) a fost deportata în ghetouri și lagăre de concentrare din străinătate; ... b) a fost privată de libertate în locuri de detenție sau în lagăre de concentrare; ... c) a fost strămutata în altă localitate decât cea de domiciliu; ... d) a făcut parte din detașamentele de muncă forțată; ... e) a fost supraviețuitoare a trenului morții; ... f) este soțul sau soția persoanei asasinate sau executate din motive etnice, daca ulterior nu s-a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/219326_a_220655]
-
1294 Vinderea este o convenție prin care două părți se obligă între sine, una a transmite celeilalte proprietatea unui lucru și aceasta a plăti celei dintâi prețul lui. Articolul 1295 Vinderea este perfectă între părți și proprietatea este de drept strămutata la cumpărător, în privința vânzătorului, îndată ce părțile s-au învoit asupra lucrului și asupra prețului, desi lucrul încă nu se va fi predat și prețul încă nu se va fi numărat. În materie de vindere de imobile, drepturile care rezultă prin
EUR-Lex () [Corola-website/Law/234830_a_236159]
-
în cadrul unor sole stabilite de comisie. ... (2) Dispozițiile art. 14 alin. (2) și (3) se aplică în mod corespunzător. ... Articolul 17 (1) În localitățile cu cetățeni români, aparținând minorității germane sau în care locuiesc persoane care au fost deportate sau strămutate, deposedate de terenuri prin acte normative intervenite după anul 1944, se vor atribui în proprietate, la cerere, cu prioritate acestora sau moștenitorilor, suprafețe de teren din rezerva aflată la dispoziția comisiilor sau se va proceda conform art. 37. ... (2) La
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138580_a_139909]
-
suferit persecuții din motive etnice, după cum urmează: a) a fost deportata în ghetouri și lagăre de concentrare din străinătate; ... b) a fost privată de libertate în locuri de detenție sau în lagăre de concentrare; ... c) a fost refugiata, expulzata sau strămutata în altă localitate; ... ---------- Litera c) a art. 1 a fost modificată de art. I din LEGEA nr. 586 din 29 octombrie 2002 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 808 din 7 noiembrie 2002. d) a făcut parte din detașamentele de muncă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/207441_a_208770]
-
a avut de suferit persecuții din motive etnice, după cum urmează: a) a fost deportata în ghetouri și lagăre de concentrare din străinătate; ... b) a fost privată de libertate în locuri de detenție sau în lagăre de concentrare; ... c) a fost strămutata în altă localitate decât cea de domiciliu; ... d) a făcut parte din detașamentele de muncă forțată; ... e) a fost supraviețuitoare a trenului morții; ... f) este soțul sau soția persoanei asasinate sau executate din motive etnice, daca ulterior nu s-a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/219257_a_220586]
-
suferit persecuții din motive etnice, după cum urmează: a) a fost deportata în ghetouri și lagăre de concentrare din străinătate; ... b) a fost privată de libertate în locuri de detenție sau în lagăre de concentrare; ... c) a fost refugiata, expulzata sau strămutata în altă localitate; ... -------------- Litera c) a art. 1 [din Ordonanță Guvernului nr. 105 din 30 august 1999 ] de la pct. 2 al articolului unic a fost modificată de art. 1 din LEGEA nr. 586 din 29 octombrie 2002 , publicată în MONITORUL
EUR-Lex () [Corola-website/Law/219361_a_220690]
-
politice; ... b) a fost privată de libertate în locuri de deținere în baza unor măsuri administrative sau pentru cercetări de către organele de represiune; ... c) a fost internată în spitale de psihiatrie; ... d) a avut stabilit domiciliu obligatoriu; ... e) a fost strămutata într-o altă localitate. ... (2) De aceleași drepturi beneficiază și persoana care: ... a) a fost deportata în străinătate după 23 august 1944; ... a^1) a fost persecutata sau deportata de către regimul instaurat în România cu începere de la data de 14
EUR-Lex () [Corola-website/Law/178488_a_179817]
-
de indemnizația prevăzută la alin. (1) și soția (soțul) celui decedat în condițiile prevăzute la alineatele precedente și care, din motive de supraviețuire, a fost nevoit să divorțeze de cel închis, internat abuziv în spitale de psihiatrie, deportat, prizonier sau strămutat, daca nu s-a recăsătorit și dacă poate face dovada că a conviețuit cu victima până la decesul acesteia. ... ------------- Alin. (4) al art. 4 a fost modificat de pct. 2 al art. I din ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 9 din 18
EUR-Lex () [Corola-website/Law/178488_a_179817]
-
a avut de suferit persecuții din motive etnice, după cum urmează: a) a fost deportata în ghetouri și lagăre de concentrare din străinătate; ... b) a fost privată de libertate în locuri de detenție sau în lagăre de concentrare; ... c) a fost strămutata în altă localitate decât cea de domiciliu; ... d) a făcut parte din detașamentele de muncă forțată; ... e) a fost supraviețuitoare a trenului morții; ... f) este soțul sau soția persoanei asasinate sau executate din motive etnice, daca ulterior nu s-a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/219261_a_220590]
-
în cadrul unor sole stabilite de comisie. ... (2) Dispozițiile art. 14 alin. (2) și (3) se aplică în mod corespunzător. ... Articolul 17 (1) În localitățile cu cetățeni români, aparținând minorității germane sau în care locuiesc persoane care au fost deportate sau strămutate, deposedate de terenuri prin acte normative intervenite după anul 1944, se vor atribui în proprietate, la cerere, cu prioritate acestora sau moștenitorilor, suprafețe de teren din rezerva aflată la dispoziția comisiilor sau se va proceda conform art. 37. ... (2) La
EUR-Lex () [Corola-website/Law/144460_a_145789]
-
a avut de suferit persecuții din motive etnice, după cum urmează: a) a fost deportata în ghetouri și lagăre de concentrare din străinătate; ... b) a fost privată de libertate în locuri de detenție sau în lagăre de concentrare; ... c) a fost strămutata în altă localitate decât cea de domiciliu; ... d) a făcut parte din detașamentele de muncă forțată; ... e) a fost supraviețuitoare a trenului morții; ... f) este soțul sau soția persoanei asasinate ori executate din motive etnice, daca ulterior nu s-a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/245907_a_247236]
-
a făcut parte din detașamentele de muncă forțată; ... e) a fost supraviețuitoare a trenului morții; ... f) este soțul sau soția persoanei asasinate ori executate din motive etnice, daca ulterior nu s-a recăsătorit. ... Articolul 2 Prin persoană care a fost strămutata în altă localitate, în sensul Ordonanței Guvernului nr. 105/1999 , aprobată și modificată prin Legea nr. 189/2000 , cu modificările ulterioare, se înțelege persoană care a fost mutată sau care a fost obligată să își schimbe domiciliul în altă localitate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/245907_a_247236]
-
protecție în Uniunea Europeană. (2) Punerea în aplicare a acestei politici ar trebui să se bazeze pe solidaritatea dintre statele membre și necesită existența unor mecanisme de promovare a unui echilibru între eforturile statelor membre pentru primirea refugiaților și a persoanelor strămutate și suportarea consecințelor acestei primiri. În acest scop, prin Decizia 2000/596/CE3 a fost instituit un Fond European pentru Refugiați pentru perioada 2000-2004. (3) Este necesar să se instituie un Fond European pentru Refugiați ( Fondul) pentru perioada 2005-2010, pentru
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
și luând în considerare experiența dobândită în timpul punerii în aplicare a primei faze a Fondului, între 2000 și 2004. (4) Este necesar să se sprijine eforturile depuse de statele membre pentru a acorda condiții corespunzătoare de primire refugiaților și persoanelor strămutate și pentru a aplica proceduri de azil echitabile și eficiente, cu scopul protejării drepturilor persoanelor care au nevoie de protecție internațională. (5) Integrarea refugiaților în societatea țării în care sunt stabiliți este unul dintre obiectivele Convenției de la Geneva privind statutul
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
consolidare este unul dintre obiectivele fundamentale ale Comunității prevăzute la articolul 2 și la articolul 3 alineatul (1) litera (k) din tratat. (6) Este atât în interesul al statelor membre, cât și al persoanelor în cauză, ca refugiații și persoanele strămutate cărora li se permite să rămână pe teritoriul statelor membre să aibă posibilitatea să se întrețină necesitățile prin muncă, în conformitate cu dispozițiile instrumentelor comunitare aplicabile. (7) Dat fiind că măsurile finanțate de fondurile structurale și alte măsuri comunitare în domeniul educației
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
fiind că măsurile finanțate de fondurile structurale și alte măsuri comunitare în domeniul educației și formării profesionale nu sunt, în sine, suficiente pentru a promova această integrare, ar trebui să fie sprijinite măsuri speciale care să permită refugiaților și persoanelor strămutate să beneficieze pe deplin de programele stabilite. (8) Este nevoie de un ajutor practic pentru a crea sau îmbunătăți condițiile care să permită refugiaților și persoanelor strămutate să ia o decizie în cunoștință de cauză, cu privire la părăsirea teritoriului statelor membre
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
ar trebui să fie sprijinite măsuri speciale care să permită refugiaților și persoanelor strămutate să beneficieze pe deplin de programele stabilite. (8) Este nevoie de un ajutor practic pentru a crea sau îmbunătăți condițiile care să permită refugiaților și persoanelor strămutate să ia o decizie în cunoștință de cauză, cu privire la părăsirea teritoriului statelor membre și întoarcerea în țara lor de origine, atunci când doresc acest lucru. (9) Acțiunile care implică organisme din două sau mai multe state membre și acțiunile de interes
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
de urgență în scopul acordării de protecție temporară în cazul unui aflux masiv de refugiați, în conformitate cu Directiva 2001/55/CE a Consiliului din 20 iulie 2001 privind standardele minime pentru acordarea protecției temporare în cazul unui aflux masiv de persoane strămutate și măsurile de promovare a unui echilibru între eforturile statelor membre pentru primirea acestor persoane și suportarea consecințelor acestei primiri 4. (11) În scopul realizării într-un mod eficient și proporțional a solidarității financiare și ținând seama de experiența dobândită
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
anual redactate de fiecare stat membru, ținând seama de situația și necesitățile sale. (13) Este echitabil să se repartizeze resursele în mod proporțional cu sarcina suportată de fiecare stat membru, în baza eforturilor sale de primire a refugiaților și persoanelor strămutate, inclusiv a refugiaților care beneficiază de protecție internațională în cadrul programelor naționale. (14) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei decizii ar trebui să fie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/ CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
a impactului lor, iar procesul de evaluare ar trebui să fie integrat în procesul de monitorizare a acțiunilor. (20) Dat fiind că obiectivul prezentei decizii, și anume promovarea unui echilibru între eforturile statelor membre pentru primirea refugiaților și a persoanelor strămutate, nu poate fi suficient îndeplinit de statele membre și, prin urmare, poate fi mai bine realizat la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat la
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
1) Prezenta decizie instituie Fondul European pentru Refugiați (denumit în continuare "Fondul") pentru perioada 1 ianuarie 2005 - 31 decembrie 2010. (2) Scopul Fondului este de a sprijini și încuraja eforturile depuse de statele membre pentru primirea refugiaților și a persoanelor strămutate și pentru suportarea consecințelor acestei primiri, ținând seama de legislația comunitară în acest domeniu, prin cofinanțarea acțiunilor prevăzute de prezenta decizie. Articolul 2 Dispoziții financiare (1) Valoarea financiară de referință pentru punerea în aplicare a Fondului de la 1 ianuarie 2005
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
5, 6 și 7, la inițiativa Comisia, și în limita a 7 % din resursele sale disponibile, Fondul poate finanța acțiuni transnaționale sau acțiuni de interes pentru Comunitate, referitoare la politica în domeniul azilului și la măsurile aplicabile refugiaților și persoanelor strămutate, în conformitate cu prevederile alineatului (2). (2) Acțiunile comunitare admisibile se referă, în special, la următoarele domenii: (a) promovarea cooperării comunitare pentru punerea în aplicare a legislației comunitare și a bunelor practici; (b) sprijinul pentru realizarea de rețele și proiecte pilot de
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
politice; ... b) a fost privată de libertate în locuri de deținere în baza unor măsuri administrative sau pentru cercetări de către organele de represiune; ... c) a fost internată în spitale de psihiatrie; ... d) a avut stabilit domiciliu obligatoriu; ... e) a fost strămutata într-o altă localitate. ... (2) De aceleași drepturi beneficiază și persoana care: ... a) a fost deportata în străinătate după 23 august 1944; ... a^1) a fost persecutata sau deportata de către regimul instaurat în România cu începere de la data de 14
EUR-Lex () [Corola-website/Law/179602_a_180931]