675 matches
-
civil de la Moravuri fuseseră trimiși să verifice bordelurile din sud specializate în negrese tinere. Secțiile din Newton Street și 77th Street, cu efective aproape în întregime de culoare, vor trimite noaptea echipaje dotate cu stații radio, care să patruleze pe lângă taverne și locurile unde se adună tinerii negri, să-l caute pe Nash și să-i avertizeze pe puștani să fie cu ochii-n patru. Nu puteam face nimic altceva decât să patrulăm prin zonă, în speranța că Nash încă se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Îți amintești în ce bar l-ai întâlnit? Lorna înălță capul. Am văzut că lacrimile i se uscaseră pe obraji. Cred că era pe Aviation Boulevard, lângă uzinele alea de avioane. Am icnit. Zona aia din Gardena era ticsită de taverne, saloane de pocher și bordeluri care lucrau cu acceptul tacit al poliției. Când ai văzut-o ultima oară pe Betty? întrebă Harry. Lorna se îndreptă spre scaunul ei, încercând să-și stăpânească emoțiile - o reacție destul de temerară pentru o puștoaică
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
adus încoace. Apoi Lee coborî și împinse ușa de la La Verne’s Hideaway. Panicat, am apăsat frânele și mașina mi-a derapat pe alee. Gândul la Madeleine și la acuzația de tăinuire de probe mă făcu să intru rapid în tavernă după colegul meu. Lee stătea în fața separeurilor pline de bărbătoaice și limbiste și profera injurii. M-am uitat în jur după Madeleine și barmanița cu care stătusem de vorbă. N-am dat cu ochii de ele, așa că m-am pregătit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Divizia Metropolitană. Mi-am petrecut cea mai mare parte a zilei mele libere în biroul căpitanului Jack, unde am fost interogat. Mi-au pus sute de întrebări despre Lee - de la motivele ieșirii lui nervoase de la vizionarea filmului porno și de la taverna La Verne’s Hideaway până la obsesia lui în legătură cu cazul Short, raportul despre Nash și concubinajul lui cu Kay. Le-am răspuns într-o doară și am mințit prin omisiune - n-am suflat o vorbă despre faptul că Lee se droghează
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
va începe călătoria de întoarcere“. Tiberius, în schimb, îi închise și îi condamnă imediat pe toți cei care răspândiseră zvonul și pe care putuse să pună mâna. „Și în dimineața asta au crucificat trei oameni pe colina Esquilius; spuneau prin taverne că Tiberius o să moară dacă se întoarce la Roma.“ Însă zvonul răsuna acum într-un milion de guri - iar Drusus încheie sceptic: „Nu se putea găsi în stele o profeție mai de folos pentru puterea lui Elius Sejanus. I-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
a lui Cassius i se păruse suspectă. „Credeai că ei te iubesc; dar nu te iubesc. Relația dintre tine, care deții puterea, și ceilalți nu e o relație între niște ființe umane.“ Care tiran mergea travestit pe străzi și prin taverne, ca să afle ce credeau cu adevărat oamenii despre el? Își îngropă fața în pernă. „Puterea e un tigru“, își spuse disperat, „care stă ghemuit singur pe o stâncă, în timp ce o haită de dulăi latră în juru-i“. Cu ochii închiși, căută
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
ca un fulger ivit pe cerul amiezii. Oamenii încremeniră, însă în clipa următoare, cuprinși de disperare, revoltați, începură să dea năvală în stradă, în toate cartierele orașului; iar urletul acela, „l-au ucis!“, făcea ca alți oameni să iasă din taverne, din case, din ateliere; alergau, asemenea unei turme cu neputință de stăpânit, spre For, spre Curie, spre Domus Gaj. Traficul se blocă, trăsurile erau abandonate pe străzi, tarabele zăceau răsturnate. Vigiles fură copleșiți de imensul val de oameni, iar cohortele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1889_a_3214]
-
mai vânat burlac din Manhattan, i-au fost de-ajuns să fie super drăguță cu el când s-a prezentat. În seara aceea au stat de vorbă ore în șir, mai întâi la petrecere, apoi la o bere Amstel la Taverna lui Pete. Fusese șocant de sincer când i-a mărturisit dezgustul lui față de viața amoroasă din New York, cum a trecut el de faza întâlnirilor cu diverse actrițe și modele și că era pregătit să cunoască, după spusele lui, “o fată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
a virat la stânga pe Sagg Road, a luat-o prin sat și a trecut pe lângă hotel făcându-i lui Leigh un semn în oglinda retrovizoare ca să i-l arăte. Strada principală era absolut minunată. Erau tot felul de prăvălii pitorești, taverne, piețe cu produse proaspete și printre ele câte o galerie de artă și un magazin de vinuri. Părinți cu copii de mână trăgeau după ei cărucioare roșii cu legume. Pietonii aveau prioritate. Oamenii păreau să zâmbească fără un motiv anume
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
ediție populară din Calila și Dimna, cu o introducere despre influența literaturii indiene în Evul Mediu spaniol, și bine ar fi fost de-ar fi ajuns s-o publice, pentru că lectura ei ar fi îndepărtat, în mod sigur, poporul de tavernă și de pernicioasele doctrine ale imposibilelor salvări economice. Dar cele două mari opere pe care le proiecta Paparrigópulos erau o istorie a scriitorilor spanioli obscuri, adică a acelora care nu figurează în istoriile literare curente sau figurează doar sub o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
cu membrele zdrobite le blocau drumul, se tăvăleau pe podele, pe coridoare, gemeau, sângerau. Uri spuse: Ăștia sunt cazaci, se poate călca pe ei. În cele din urmă, găsiră În spatele mânăstirii o grădină mică și plăcută, În care era o tavernă grecească, cu o terasă umbrită de frunze de viță și mese aranjate. Printre mese erau așezate lectici. Dând la o parte perdelele uneia, Fima Își văzu soția făcând dragoste, În lacrimi, dar pasional cu un bărbat sfrijit, negricios, care era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
Vega (un Îndrăcit și legendar cantautor, poate chiar imaginea literară a altui legendar chitarist, Gabino Ezeiza, care improviza adeseori versuri despre imagini proiectate cu ajutorul lanternei magice pe un ecran; amândoi evocați adeseori de Borges) și mulatrul Silvino, un comic de tavernă. Minestrón. Supă groasă (< it. minestrone) din legume, cu macaroane groase și scurte, la care se adaugă buucățele de slăninuță și de șuncă, boabe de fasole, varză, cartofi tăiați mărunt și brânză rasă. Miró, Gabriel. Scriitor spaniol (1879-1930) care a cultivat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Domnului Victor și Eremia Am atins iubirea pentru o singură dată Și m-am prefăcut O clipă de CER, Tu ai trecut prin mine în chin de serată, Și-ai odihnit simfonii prin rodii de zări. Orașul suspina prin vechea tavernă Și lumile de AER se contopeau în Zori, Ca o prințesă rănită-n timpul legendă Adormeam prin ploaia născută din sori, Dar ai plecat ca vântul printre geruri Șă lovești în CARNEA din Viața-mi astrală Neștiind că sunt DIAMANTUL
BRAŢELE CERULUI by Marina Costea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/458_a_1438]
-
plini de vînătăi, iar pe coaste avea răni. Bud se Întoarse la mașină să-și ia cătușele și văzu clipind beculețele radioului. — Aici 4A31. — 4A31, avem o adunare la ordin. O patrulă de doi polițiști a fost atacată În fața unei taverne pe Riverside, la numărul 1990. Șase suspecți În libertate. Au fost identificați după numărul mașinii și au fost alertate și alte unități. Bud simți furnicături urîte. — E rău pentru ai noștri? — Pozitiv. Mergi pe Avenue 53, Lincoln Heights, numărul 5314
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
ca dosarul să rămînă deschis la Departamentul de Poliție din Culver City. Alt argument: În mai 1955 doi presupuși șefi ai rețelei de prostituție a lui Cohen, amîndoi deținători de franciză - Nathan Janklow și George Palevsky -, sînt Împușcați mortal lîngă taverna Torch Song din Riverside. Nici un suspect, nici o arestare, iar În momentul de față șeriful comitatului Riverside spune că a Închis cazul, din lipsă de probe. Încă un argument: În iulie 1956 Walker Ted Turow, bine-cunoscut traficant de droguri, care Își
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
erai un fel de erou, nu? Jack Îi aruncă o uitătură urîtă și Îi propti un genunchi la ouă. Puștiul se prăbuși. Celălalt puști se uită prostește la el. Jack porni În căutarea unui loc unde să bea. Găsi o tavernă la șosea și dădu o comandă serioasă. Două pahare Îi anihilară tremuratul. Următoarele două Îl transformară Într-un maestru al toasturilor. Pentru oamenii pe care tocmai i-am omorît: Îmi pare rău, mă pricep mai bine să Împușc civili neînarmați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
infame aluzii la vârstă, ca de obicei. „Ce spui doahmnă?“, se întorcea Cemeilă spre ea, accentuând întrebarea printr-o ușoară ridicare a ramei ochelarilor lui subțiri. „Uite, cum zice cântul ăsta, In taberna quando sumus, adică atunci când ne aflăm în tavernă: bibit hera, bibit herus, bibit miles, bibit clerus, bibit ille, bibit illa etcetera, vrei să-ți traduc?“ „Las-o baltă.“ „Ei, îți spunea, cum zic ăștia în cântec: nimic altceva nu mai are preț. S-ar putea scrie un eseu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
a acestei relicve geo-politice erau devotate escrocării statului spaniol, spălării de bani și contrabandei cu parfumuri și produse farmaceutice fără taxe. Stînca era mult mai mare decît mă așteptasem, Înălțîndu-se ca un policar, simbolul local al Încornoraților, În nasul Spaniei. Tavernele lascive aveau un farmec viril, asortîndu-se prin asta cu șalupele din port, ale căror motoare puternice se răceau după cea mai recentă cursă de viteză dinspre Maroc. Pe cînd ele se Îndreptau spre locul de ancorare, eu mă gîndeam la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
pentru reprezentanții numeroaselor sale Fan- Cluburi. Pentru a evidenția dragostea de care se bucură artistul, să notăm că au venit admiratori nu numai din țară (evident, înscrierile s-au sistat rapid, altminteri i-ar fi trebuit un stadion, nu doar “Taverna romana” de la Vălenii de munte!), ci și din Anglia, Canada, Ucraina, Republica Moldova! Evenimentul “Un cântec, un destin” a fost inițiat de casa de discuri Euromusic și de Asociația culturală “Regal d’art” și a beneficiat de o logistică pe
Un c?ntec, un destin by Octavian URSULESCU () [Corola-journal/Journalistic/83444_a_84769]
-
lagunelor, ci mai multe Veneții, din timpuri felurite și din unghiuri neașteptate, în ficțiuni pline de fantezie, de spirit ludic sau de stranietate. Primul roman aparține unui scriitor englez, Fecioara din piatră de Barry Unsworths, iar celălalt unui prozator italian, Taverna Dogelui Loredan de Alberto Ongaro. Dincolo de asemănarea de substanță ...venețiană a cărților (ambele construite ca palimpsest narativ), se văd și similitudini conjuncturale interesante: apar la noi în același an, 2007, la aceeași editură, Leda / Corint, cu "amprenta" aceleiași traducătoare: Claudia
Istorieși istorii la Veneția by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/8687_a_10012]
-
trăitor în veacul al XIX-lea, Jacob Flint. Numeroasele tribulații ale eroului îi dau acestei istorii când turnura prozei picarești (cu traversarea mediilor sociale de sus în jos, din provincie la Londra și apoi la Veneția), suspansul unui roman popular (taverna ca spațiu de întâlnire, isprăvile unor contrabandiști,), pe alocuri ușor "noir" (șeful de bandă emană un miros de putreziciune, îl însoțesc doi corbi vorbitori), trecând în melodramă (Flint se îndrăgostește de patroana tavernei, femeie fatală și întrupare a generozității). Schulz
Istorieși istorii la Veneția by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/8687_a_10012]
-
apoi la Veneția), suspansul unui roman popular (taverna ca spațiu de întâlnire, isprăvile unor contrabandiști,), pe alocuri ușor "noir" (șeful de bandă emană un miros de putreziciune, îl însoțesc doi corbi vorbitori), trecând în melodramă (Flint se îndrăgostește de patroana tavernei, femeie fatală și întrupare a generozității). Schulz oscilează între universul său, guvernat de prezența unei frumuseți de femeie ... de ceară și plonjarea în Veneția cărții, familiară și străină deopotrivă, pentru că înțelege cât de subtile și profunde sunt legăturile între el
Istorieși istorii la Veneția by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/8687_a_10012]
-
inevitabil, la Borges, proiecție venețiană a "grădinii potecilor ce se bifurcă", o carte - șaradă în care Veneția cu rețeaua ei de canale devine "pânza de păianjen" în care se trezesc captivi Schulz și Flint, amenințând chiar pe cititor cu prizonieratul... Taverna Dogelui Loredan amintește, în mod spectaculos, de Umberto Eco: după un sfert de secol de la Numele trandafirului, alt scriitor italian a reușit să construiască alt labirint... Statuia revelând miracole Fecioara din piatră este prima traducere în română din proza lui
Istorieși istorii la Veneția by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/8687_a_10012]
-
din ceea ce el încifrează: pătrunderea pe tărâmul religiozității, iruperea sacrului în profan, păcatul și mântuirea însoțind strădania artistului, rosturile adânci ale unor taine, de neînțeles pentru mintea omenească. Statuia din piatră îl bântuie pe cititor îndată ce își încheie lectura, așa cum Taverna Dogelui Loredan trezește plăcerea speculației. La fel de intensă este dorința de a cunoaște și celelalte romane ale celor doi scriitori, pe care Editura Leda / Corint sper că i-o va împlini.
Istorieși istorii la Veneția by Elisabeta Lăsconi () [Corola-journal/Journalistic/8687_a_10012]
-
poporul românesc, pentru rușinea lui, v-a suferit atât de mult la cârmă. Votați cu amândouă mînile, după obicei, oricând va clipi din ochi bătrânul fanariot care vă hrănește și fără de care ați fi rămas în întunerecul cafenelelor și al tavernelor de jocuri oprite. Adunați-vă în capiștea minciunii, ascultați pe preotul minciunii, nesfințiți cu suflarea voastră necurată acea culme pe care părinții noștri legiuiau înțelepțește si păstrau avutul țării cu șapte noduri. Prin fuga voastră de muncă ați desființat statul
Opere 10 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295588_a_296917]