5,887 matches
-
pot fi dovedite, daca este cazul, prin alte mijloace decît verificarea și constatarea pe scrisoarea de trăsura, făcută prin grijă căii ferate. Calea ferata nu răspunde nici de greutatea mărfii, nici de cîtimea coletelor care rezultă din mențiunile scrisorii de trăsura dacă este evident că diferența de greutate sau de cîtime a coletelor nu corespunde unei lipse reale. 5. Calea ferata este obligată să certifice, prin aplicarea stampilei cu data pe duplicatul scrisorii de trăsura, primirea mărfii și data acceptării ei
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
care rezultă din mențiunile scrisorii de trăsura dacă este evident că diferența de greutate sau de cîtime a coletelor nu corespunde unei lipse reale. 5. Calea ferata este obligată să certifice, prin aplicarea stampilei cu data pe duplicatul scrisorii de trăsura, primirea mărfii și data acceptării ei la transport, înainte de a restitui acest duplicat predătorului. Acest duplicat nu are nici valoarea scrisorii de trăsura care însoțește expediția, nici a unui conosament. Articolul 9 Tarife. Înțelegeri speciale 1. Taxele de transport și
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
reale. 5. Calea ferata este obligată să certifice, prin aplicarea stampilei cu data pe duplicatul scrisorii de trăsura, primirea mărfii și data acceptării ei la transport, înainte de a restitui acest duplicat predătorului. Acest duplicat nu are nici valoarea scrisorii de trăsura care însoțește expediția, nici a unui conosament. Articolul 9 Tarife. Înțelegeri speciale 1. Taxele de transport și taxele accesorii se calculează potrivit tarifelor legale în vigoare și reglementar publicate în fiecare stat, aplicabile în momentul încheierii contractului de transport, chiar dacă
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
la care ele se aplică. Dacă pentru toate mărfurile sau pentru unele dintre ele sau pentru anumite parcursuri, o cale ferată nu are tarif decît pentru o singură viteza, acest tarif poate fi aplicat transporturilor efectuate atît cu scrisoarea de trăsura pentru mică viteza, cît și cu scrisoarea de trăsura pentru mare viteză, cu condiția respectării termenului de executare a contractului de transport care decurge pentru fiecare dintre aceste scrisori de trăsura din aplicarea dispozițiilor art. 6 3 ai art. 11
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
sau pentru unele dintre ele sau pentru anumite parcursuri, o cale ferată nu are tarif decît pentru o singură viteza, acest tarif poate fi aplicat transporturilor efectuate atît cu scrisoarea de trăsura pentru mică viteza, cît și cu scrisoarea de trăsura pentru mare viteză, cu condiția respectării termenului de executare a contractului de transport care decurge pentru fiecare dintre aceste scrisori de trăsura din aplicarea dispozițiilor art. 6 3 ai art. 11. Condițiile prevăzute de tarife sînt valabile numai în măsura în care ele
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
poate fi aplicat transporturilor efectuate atît cu scrisoarea de trăsura pentru mică viteza, cît și cu scrisoarea de trăsura pentru mare viteză, cu condiția respectării termenului de executare a contractului de transport care decurge pentru fiecare dintre aceste scrisori de trăsura din aplicarea dispozițiilor art. 6 3 ai art. 11. Condițiile prevăzute de tarife sînt valabile numai în măsura în care ele nu sînt contrare prezenței convenții; în caz contrar ele sînt considerate că nule și neavenite. Tarifele internaționale pot fi declarate aplicabile în
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
internațional, cu excluderea tarifelor interne, dacă în medie ele nu conduc la taxe sensibil superioare celor care rezultă din sudura tarifelor interne. Aplicarea unui tarif internațional poate fi subordonată condiției de a fi cerută în mod special în scrisoarea de trăsura. 3. Tarifele trebuie să fie aplicate tuturor în aceleași condiții. Căile ferate pot încheia înțelegeri speciale care comportă reduceri de taxe sau alte avantaje, sub rezerva consimțămîntului guvernelor lor, atît timp cît se acordă condiții asemănătoare clienților care se găsesc
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
de la o stație la alta neprevăzute de tarif, cheltuieli pentru repararea ambalajului exterior sau interior al mărfurilor necesare pentru a asigura conservarea lor, precum și alte cheltuieli asemănătoare. Aceste cheltuieli trebuie să fie valabil dovedite și decontate separat în scrisoarea de trăsura cu toate documentele necesare. În cazul cînd aceste dovezi au fost făcute prin documente anexate la scrisoarea de trăsura și dacă plata cheltuielilor respective incumba predătorului, aceste documente nu se eliberează destinatarului odată cu scrisoarea de trăsura, ci se remit predătorului
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
a asigura conservarea lor, precum și alte cheltuieli asemănătoare. Aceste cheltuieli trebuie să fie valabil dovedite și decontate separat în scrisoarea de trăsura cu toate documentele necesare. În cazul cînd aceste dovezi au fost făcute prin documente anexate la scrisoarea de trăsura și dacă plata cheltuielilor respective incumba predătorului, aceste documente nu se eliberează destinatarului odată cu scrisoarea de trăsura, ci se remit predătorului cu contul cheltuielilor prevăzut la art. 17 7. Articolul 10 Itinerarii și tarife aplicabile 1. Predătorul poate menționa în
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
separat în scrisoarea de trăsura cu toate documentele necesare. În cazul cînd aceste dovezi au fost făcute prin documente anexate la scrisoarea de trăsura și dacă plata cheltuielilor respective incumba predătorului, aceste documente nu se eliberează destinatarului odată cu scrisoarea de trăsura, ci se remit predătorului cu contul cheltuielilor prevăzut la art. 17 7. Articolul 10 Itinerarii și tarife aplicabile 1. Predătorul poate menționa în scrisoarea de trăsura itinerariul de urmat, indicindu-l prin punctele de frontieră sau stațiile de frontieră și, daca
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
plata cheltuielilor respective incumba predătorului, aceste documente nu se eliberează destinatarului odată cu scrisoarea de trăsura, ci se remit predătorului cu contul cheltuielilor prevăzut la art. 17 7. Articolul 10 Itinerarii și tarife aplicabile 1. Predătorul poate menționa în scrisoarea de trăsura itinerariul de urmat, indicindu-l prin punctele de frontieră sau stațiile de frontieră și, daca este cazul, prin stațiile de tranzit între căile ferate; el nu poate indica decît punctele de frontieră și stațiile de frontieră deschise traficului în relația respectivă
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
Sub rezerva dispozițiilor 3, taxele și termenele de executare a contractului de transport se calculează pe itinerariul indicat de către predător sau, în lipsă, pe itinerariul pe care calea ferata l-a ales. 5. Predătorul poate să indice în scrisoarea de trăsura tarifele de aplicat. Calea ferata este obligată să aplice aceste tarife, în cazul cînd condițiile prevăzute pentru aplicarea lor sînt îndeplinite. 6. Dacă indicațiile date de către predător nu sînt suficiente pentru a determina itinerariul sau tarifele de aplicat, ori dacă
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
ea este obligată să restituie celui îndreptățit, la cererea să, eventuală diferența între taxa de transport astfel aplicată și aceea care ar fi rezultat pentru același parcurs din sudura altor tarife, dacă această diferență depășește 10 franci de scrisoare de trăsura. Aceleași condiții sînt valabile dacă în lipsă indicațiilor suficiente din partea predătorului, calea ferata a aplicat taxele de transport prin sudura tarifara în locul aplicării unui tarif internațional mai avantajos, în ceea ce privește taxele, toate celelalte condiții fiind altfel identice. Articolul 11 Termenul de
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
de executare a contractului de transport se prelungește pentru toate expedițiile cu excepția unei culpe imputabile căii ferate, pe timpul staționarii lor, necesar pentru: a) verificarea conform art. 7 2 și 3 din care rezultă diferențe față de mențiunile înscrise în scrisoarea de trăsura; ... b) îndeplinirea formalităților cerute de organele vamale sau alte autorități administrative; ... c) modificarea contractului de transport, dispusă în temeiul art. 21 sau art. 22; ... d) îngrijirile speciale ce trebuie date transportului (îngrijirea animalelor, realimentarea cu gheață etc.); ... e) transbordarea sau
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
o suspendare a termenului de executare a contractului de transport în traficul feroviar intern. ... 9. Cauza și durata prelungirilor și suspendărilor termenului de executare a contractului de transport, prevăzute la 7 și 8, trebuie să fie menționate în scrisoarea de trăsura. Aceste prelungiri și suspendări ale termenului de executare a contractului de transport pot fi eventual dovedite prin alte mijloace decît mențiunile făcute în scrisoarea de trăsura. 10. În cazul cînd termenul de executare a contractului de transport urmează să ia
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
de transport, prevăzute la 7 și 8, trebuie să fie menționate în scrisoarea de trăsura. Aceste prelungiri și suspendări ale termenului de executare a contractului de transport pot fi eventual dovedite prin alte mijloace decît mențiunile făcute în scrisoarea de trăsura. 10. În cazul cînd termenul de executare a contractului de transport urmează să ia sfîrșit după oră de închidere a stației de destinație, expirarea acestui termen se amînă pînă la trecerea a 2 ore de la ora cînd se redeschide stația
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
Articolul 12 Starea, ambalarea și marcarea mărfii 1. În cazul cînd calea ferata primește la transport o marfă care prezintă semne vădite de avarie, ea poate pretinde că starea acestei mărfi să facă obiectul unei mențiuni speciale în scrisoarea de trăsura. 2. În cazul cînd, prin natura să, marfă necesită un ambalaj, predătorul trebuie să o ambaleze în așa fel că să fie ferita în cursul transportului de pierdere totală sau parțială și de avarie și să nu poată pricinui pagube
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
altă parte, prescripțiilor prevăzute de tarifele și regulamentele căii ferate de predare. 3. Dacă predătorul nu s-a conformat dispozițiilor prevăzute la 2, calea ferata poate fie să refuze expediția, fie să ceară că predătorul să recunoască în scrisoarea de trăsura lipsa ambalajului sau starea lui defectuoasă, făcînd și o descriere exactă a acestei stări. 4. Predătorul este răspunzător de toate urmările lipsei sau stării defectuoase a ambalajului. El este obligat, în mod deosebit, să repare prejudiciul pe care calea ferata
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
acestei stări. 4. Predătorul este răspunzător de toate urmările lipsei sau stării defectuoase a ambalajului. El este obligat, în mod deosebit, să repare prejudiciul pe care calea ferata l-a suferit din această cauză. În lipsă mențiunii în scrisoarea de trăsura, proba lipsei sau a stării defectuoase a ambalajului cade în sarcina căii ferate. 5. Cînd un predător obișnuiește să predea la transport în aceeași stație mărfuri de aceeași natură, care necesită un ambalaj, si sa le predea fie fără ambalaj
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
fără ambalaj, fie cu același ambalaj defectuos, el poate fi dispensat să îndeplinească pentru fiecare expediție prescripțiile 3, daca depune în această stație o declarație generală, conform modelului stabilit și publicat de căile ferate. În acest caz, în scrisoarea de trăsura trebuie să se facă mențiune despre existența declarației generale depuse în stația de predare. 6. În afară de excepțiile prevăzute în tarife, predătorul este obligat să indice la expedițiile de coletărie, pe fiecare colet, în mod clar și fără ca să se poată
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
obligat să indice la expedițiile de coletărie, pe fiecare colet, în mod clar și fără ca să se poată șterge, în așa fel încît să nu fie cu putință vreo confuzie și în perfectă concordanță cu mențiunile cuprinse în scrisoarea de trăsura: a) adresa destinatarului chiar pe colet sau pe o etichetă admisă de calea ferata; ... b) stația de destinație. ... Dacă regulamentul aplicabil la calea ferata de predare o prevede, numele și adresa destinatarului trebuie să fie înscrise în mod vizibil sau
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
b) stația de destinație. ... Dacă regulamentul aplicabil la calea ferata de predare o prevede, numele și adresa destinatarului trebuie să fie înscrise în mod vizibil sau pe o etichetă împăturita, care poate fi deschisă numai în cazul lipsei scrisorii de trăsura. Indicațiile de la lit. a) și b) trebuie, de asemenea, trecute pe fiecare colet din încărcătură vagoanelor complete care se expediază în trafic cale ferată-mare și trebuie să fie transbordate. Etichetele și inscripțiile vechi trebuie să fie șterse sau îndepărtate de către
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
așa fel încît să nu se poată sparge, pierde, murdări sau deteriora alte colete. Articolul 13 Documente pentru îndeplinirea formalităților cerute de organele vamale și de alte autorități administrative. Încuietori vamale 1. Predătorul este obligat să anexeze la scrisoarea de trăsura documentele care sînt necesare pentru că formalitățile cerute de organele vamale și de alte autorități administrative să poată fi îndeplinite înainte de eliberarea mărfii către destinatar. Aceste documente trebuie să se refere numai la mărfurile care fac obiectul aceleiași scrisori de trăsura
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
trăsura documentele care sînt necesare pentru că formalitățile cerute de organele vamale și de alte autorități administrative să poată fi îndeplinite înainte de eliberarea mărfii către destinatar. Aceste documente trebuie să se refere numai la mărfurile care fac obiectul aceleiași scrisori de trăsura, cu excepția cazurilor cînd prescripțiile administrative sau tarifele dispun altfel. În cazul cînd aceste documente nu sînt anexate la scrisoarea de trăsura (vezi art. 15 1) sau dacă ele trebuie să fie prezentate de destinatar, predătorul este obligat să indice în
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
eliberarea mărfii către destinatar. Aceste documente trebuie să se refere numai la mărfurile care fac obiectul aceleiași scrisori de trăsura, cu excepția cazurilor cînd prescripțiile administrative sau tarifele dispun altfel. În cazul cînd aceste documente nu sînt anexate la scrisoarea de trăsura (vezi art. 15 1) sau dacă ele trebuie să fie prezentate de destinatar, predătorul este obligat să indice în scrisoarea de trăsura stația, biroul vamal sau oricare alta autoritate unde documentele respective vor fi puse la dispoziția căii ferate și
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]