645 matches
-
Fiind un comandant promițător, Ioan a fost trimis la regele Ioan Cazimir al II-lea Vasa, la Istanbul în Imperiul Otoman, ca fiind unul dintre trimiși într-o misiune diplomatică de către Mikołaj Bieganowski. Acolo, Ioan a învățat limba tătară și turcă și a studiat tradițiile și tacticile militare turcești. După începerea invaziei suedeze în Polonia, cunoscută sub numele de "Potopul", Ioan a făcut parte din regimentele Poloniei Mari conduse de Krzysztof Opaliński, Palatin de Poznań, care a capitulat la Ujscie și
Ioan al III-lea Sobieski () [Corola-website/Science/303002_a_304331]
-
au permis otomanilor să-și mențină pe mult timp pozițiile militare în această regiune, și să intervină la oricare atac survenit din partea altor țări, de fiecare dată cu succes. În 1864, Podgorica a devenit centrul vilayetului Scutari numit Böğürtlen (din turcă: afină). A fost cunoscut sub numele de Burguriçe în Albaneză. Congresul de la Berlin din 1878, a alipit Podgorica lui Muntenegru, marcând sfârșitul celor 4 secole de stăpânire otomană, începând astfel o nouă eră în prosperarea orașului, a locuitorilor săi și
Podgorica () [Corola-website/Science/303034_a_304363]
-
distrugerea celui de-al doilea Templu din Ierusalim în anul 70. Cuvântul "sinagogă", de origine greacă: συναγειν , este traducerea expresiei ebraice בית כנסת ("bet kneset") care înseamnă "casa adunării". În limba maghiară, dohány înseamnă tutun, un cuvânt împrumutat din limba turcă otomană دخان (duhân), la rândul lui derivând din arăbescul دخان (duxân). Un cuvânt similar se folosește și în Balcani, de exemplu: duhan în limbile croată și bosniacă,„duvan” sau „duhan” în sârbă. Theodor Herzl, în cuvântările sale și în Enciclopedia
Sinagoga de pe strada Dohány () [Corola-website/Science/303122_a_304451]
-
în mare măsură fonemică, cu puține abateri. Ortografiile limbilor sîrbă și hindi sînt foarte apropiate de o ortografie fonemică ideală. Alte limbi cu ortografii preponderent fonemice sînt: albaneza, armeana, bulgara, ceha, estona, finlandeza, georgiana, italiana, maghiara, neerlandeza, poloneza, sanscrita, spaniola, turca etc. Între limbile ale căror ortografii se abat mult de la o ortografie fonemică se numără engleza, chineza, franceza, araba, ebraica etc. Limba română are o ortografie preponderent fonemică, dar prezintă și numeroase excepții. Printre acestea se pot menționa următoarele: Adesea
Ortografie fonemică () [Corola-website/Science/302243_a_303572]
-
care aplicau acest nume doar locuitorilor din peninsula Iberică (Spania, Portugalia, Andorra, Gibraltar și Olivença). "Gurj", numele persan al georgienilor, este de asemenea sursă pentru turcescul "gürcü" (pronunțat "gürdjü") și rusescul "gruzin". Numele țării este "Gurjestan" în persană, "Gürcüstan" în turcă, și "Gruzija" în rusă. Numele persan este probabil înrudit cu cuvintele armenești care desemnau georgienii și Georgia, respectiv "vir" și "Vrastan". (Sunt alte cazuri în care prefixul persan "gu-" este derivat din mai vechiul "wi-" ori "wa-"). Astfel, atât cuvântul
Georgia () [Corola-website/Science/302360_a_303689]
-
și câțiva boieri care frecventau parcul "„în portul lor național, care devenea tot mai rar atunci”", și anume un veșmânt compus dintr‐o "„haină lungă și largă de mătase și cu o căciulă înaltă”", cu alte cuvinte anteriul și ișlicul turco‐fanariot. În ianuarie 1837 primul audit al lucrărilor executate în Copou au indicat rezultate nesatisfăcătoare: aleile nu fuseseră pietruite, nu se construise aproape nimic, iar numeroși copaci erau rupți sau furați. În toamna aceluiași an, se constată finalizarea unei fântâni
Parcul Copou () [Corola-website/Science/302104_a_303433]
-
(turca imperiului Otoman: سليمان Sulaymăn, turcă: Süleyman; n. 6 noiembrie 1494 - d. 5/6 septembrie 1566) sau Suleiman Legiuitorul a fost al zecelea sultan al Imperiului otoman între anii 1520-1566, fiind unul dintre cei care au domnit o perioadă lungă de
Soliman I () [Corola-website/Science/302595_a_303924]
-
6 septembrie 1566) sau Suleiman Legiuitorul a fost al zecelea sultan al Imperiului otoman între anii 1520-1566, fiind unul dintre cei care au domnit o perioadă lungă de timp. În Occident acesta este cunoscut sub numele de Soliman cel Strălucit (turcă: Muhteșem Süleyman, tradus în Apus prin "The Magnificent" sau "Le Magnifique" - "Magnificul"), iar în Orient sub numele de Suleiman Legiuitorul (turcă: Kanunî Süleyman; arabă: القانونى, al -Qănūnī, tradus în Apus prin "The Lawgiver" sau "Le Législateur" - "Legislatorul") datorită implicării sale
Soliman I () [Corola-website/Science/302595_a_303924]
-
în Uniunea Europeană. În plus, există limbi indigene regionale sau minoritare (cum ar fi catalana, galiciana și basca în Spania, sau galeza și scoțiana în Marea Britanie), dar și limbi care au fost aduse în UE de către populațiile migratoare, notabile fiind araba, turca, urdu, hindi și chineza. Unele limbi regionale, cum ar fi catalana și galeza, au dobândit statut de limbi co-oficiale ale Uniunii Europene, iar utilizarea oficială a acestor limbi poate fi autorizată pe baza unui acord administrativ încheiat între Consiliu și
Limbile Uniunii Europene () [Corola-website/Science/302761_a_304090]
-
autorizată pe baza unui acord administrativ încheiat între Consiliu și statul membru solicitant. Pe de altă parte, nu toate limbile naționale au primit statut de limbă oficială a UE. Acestea includ luxemburgheza, o limbă oficială a Luxemburgului din 1984, și turca, limba oficială în nordul Ciprului. În ciuda referendumului din Marea Britanie prin care țara a decis ieșirea din blocul comunitar, limba engleză va rămâne în continuare una din cele 24 de limbi oficiale ale Uniunii. Toate limbile UE sunt și limbi de
Limbile Uniunii Europene () [Corola-website/Science/302761_a_304090]
-
legendar, locul unde s-a desfășurat Războiul Troian, așa cum este descris în Ciclul războaielor troiene, în special în "Iliada", unul dintre cele două poeme epice atribuite lui Homer. Astăzi, este numele unui sit arheologic, localizarea tradițională a Troiei homerice, în turcă "Truva", la Hisarlık () în Anatolia, aproape de coastă, în Provincia Çanakkale de astăzi, în nord-vestul Turciei, la sud-vest de strâmtoarea Dardanele sub Muntele Ida. Un oraș nou, Ilium a fost fondat pe acest loc în timpul domniei împăratului roman Augustus. A înflorit
Troia () [Corola-website/Science/303252_a_304581]
-
acestea nu vor fi rămas vizibile totuși, necesitând eliminarea scenei la montaj. Una dintre anecdotele filmului îl vizează tot pe Osman-Nottara. Se spune că în momentul predării, Osman trebuia să rostească niște cuvinte pline de amărăciune. Nottara a improvizat o turcă atât de expresivă, încât toți actorii și figuranții au izbucnit în râs. Scena a trebuit să fie filmată din nou, într-o epocă în care „dubla” era un lucru neobișnuit. Personajele lui Alecsandri aveau rolul de a cristaliza un joc
Independența României (film) () [Corola-website/Science/303267_a_304596]
-
până astăzi nemodificate, de exemplu: "boscorodeală", "boscănitură" sau "vâlfă". Cuvântul "farmec" este sinonim cu peste 48 de cuvinte, din care 19 de origine latină, 10 din limbile neolatine, 6 autohtone, 6 cu etimologie necunoscută, 5 din limbile slave, unul din turcă, unul din ungară. Din limba slavă cuvântul "vrajă" are o utilizare integral națională și tinde să înlocuiască cuvântul "farmec". Ceremoniile de inițiere a vrăjitorului cuprindeau adesea, la populațiile vechi, momente ce simbolizau moartea și învierea acestuia, ca urmare a "intrării
Vrăjitorie () [Corola-website/Science/303308_a_304637]
-
atacat pe apărătorii ei în luptă corp-la-corp. Armata moldoveană a fost încinsă (cu pierderi grele de ambele părți), iar cronicile spun că întregul câmp de luptă era acoperit de oasele morților, de unde probabil și toponimul ("Valea Albă" în română, în turcă). Ștefan cel Mare s-a retras în partea nord-vestică a Moldovei sau chiar în Polonia și a început să strângă o nouă armată. Otomanii nu au reușit însă să cucerească niciuna din cetățile fortificate din Moldova (Suceava, Neamț, Hotin), fiind
Mahomed al II-lea () [Corola-website/Science/303307_a_304636]
-
a numit ispravnici cu un rol judecătoresc și administrativ foarte întins. În același an, 1735, la un an de la aprinderea luminilor primei loji masonice autohtone de către secretarul său, Anton Maria del Chiaro, fondează la Iași, Loja Moldova. În urma războiului ruso - turco - austriac (1736 - 1739), înlăturând diversele combinații ale puterilor, obține reunirea Olteniei la Țara Românească, prin Tratatul de la Belgrad din 1739. Toate aceste reforme le aplică și în Moldova, atunci când este numit domn. În timpul domniilor avute, a căutat să îmbunătățească starea
Constantin Mavrocordat () [Corola-website/Science/299485_a_300814]
-
(în greacă, Κερύνεια "Keryneia"; în turcă, "Girne") este un oraș în partea de nord a insulei Cipru care a fost ocupată de trupe ale Turciei în 1974, formând așa-zisa, dar nerecunoscuta Republică Turcă a Ciprului de Nord. Orașul este cunoscut pentru poziția sa strategică a
Kyrenia () [Corola-website/Science/303841_a_305170]
-
pace, care îl va salva de incursiunile de jaf. În anul morții lui Theodosiu I se năștea fiul hunului Mundzuk. Numele acestui fiu s-a pierdut, cercetătorii nu știu cum îl chema în realitate. Goții i-au dat o poreclă, Attila (în turcă veche și în gotă), „tătucul”. După mongolii huni și avari urmează invaziile unei populații mongole, bulgarii, care subjuga pe slavii suddunăreni, cultural însă fiind asimilați de aceștia. Bulgarii, neam turco-mongol din Asia centrală, se așezaseră în sec. VI pe cursul
Listă de invazii () [Corola-website/Science/304225_a_305554]
-
cu urice din vremea lui Ștefăniță Vodă (20 aprilie 1517-14 ianuarie 1527) sau chiar a lui Ștefan cel Mare. Linia feminină a neamului este tot răzeșească". A fost educat de către un refugiat francez. A studiat ingineria, limbile clasice, greaca modernă, turca și franceza. Mare boier și mare proprietar, figură contradictorie în epocă pentru că pleda pentru luminarea poporului, a făcut un proiect de reformă a învățămîntului în Moldova pe principiul „studiul trebuie să aibă un scop moral”. A luat parte la redactarea
Costache Conachi () [Corola-website/Science/304254_a_305583]
-
aici provenind și numele sanskrit "Yavana" întâlnit în vechile surse sanskrite, apărând pentru prima oară în gramatica lui Pănini, și apoi referindu-se, împreună cu "Yona", "Yonaka" în Păli, la indo-greci. Denumirea "Yunan" este folosită în prezent în persană, arabă(يوناني), turcă, hindi (युनान), indoneziană și malaeză. Numele ebraic înrudit, "Yavan" sau "Iavan" (יָוָן), este folosit ca referire la Grecia din perioada biblică și până astăzi. Un personaj cu același nume, Iavan, apare și
Nume ale grecilor () [Corola-website/Science/303908_a_305237]
-
Statul Cipru este o republică independentă și suverană. Constituția din 1960 prevede că președintele este grec, iar vice-președintele turc. Populația este alcătuită dintr-o comunitate greacă și o comunitate turcă. Limbile oficiale ale Republicii sunt greaca și turca. Ciprul a cunoscut o perioadă otomană între anii 1571 și 1878 și o perioadă britanică între anii 1878 și 1959. În perioada otomană în insulă a fost introdus un nou element etnic, iar țăranii greci au putut deveni proprietari ai
Constituția Ciprului () [Corola-website/Science/312581_a_313910]
-
se află. În cazul în care tatăl este necunoscut, tânărul va face parte din comunitatea din care face parte mama sa. Orice persoană are dreptul de a se adresa autorităților Republicii în oricare din cele două limbi oficiale (greaca și turca). Republica trebuie să aibă un singur steag, cu o cromatică și un design neutru, pe care Președintele și Vicepreședintele Republicii îl hotărăsc. De sărbători, autoritățiile și instituțiile comune, au dreptul de a alătura steagului Republicii, pe cel al Greciei și
Constituția Ciprului () [Corola-website/Science/312581_a_313910]
-
Câmpia Tisei și Pannonia. Cronicarul bizantin, împăratul Constantin al VII-lea Porfirogenetul, menționează în lucrarea sa "De administrando imperio" (DAI) numele acestui trib în varianta "Tarianos". Termenul este confundabil, întrucât în aceeași lume a hanatelor popoarelor migratoare cuvântul "tarkan" în turca veche sau "tarhan" (grafiat în engleză "tarkhan") era un rang de comandant militar, subordonat hanului sau "yabğu"-ului (viceregelui). Termenul de "tarcan" are, pe lângă semnificația sa strictă de "rang socio-poltic" și un înțeles "etnic" care se aplica unor seminții turcice
Tarcani () [Corola-website/Science/311377_a_312706]
-
Abū Nasr Muhammad ibn al-Farakh al-Fărăbi (în turcă, Farabi) sau Abū Nasr al-Fărăbi (după alte surse cunoscut ca Muhammad ibn Muhammad ibn Tarkhan ibn Uzlagh al-Farabi ( أبو نصر محمد بن محمد بن أوزلغ الفارابي ) (n. c. 872 - d. între 14 decembrie 950 și 12 ianuarie 951) a fost
Al-Farabi () [Corola-website/Science/312282_a_313611]
-
(turcă otomană, persana: مراد ثالث "Murăd-i sălis", turcă:"III.Murat") (n. 4 iulie 1546 − d. 15 ianuarie 1595) a fost sultanul Imperiului Otoman din 1574 până la moartea sa. Sub domnia sa otomanii au suferit o gravă înfrângere din partea armatei habsburgice în bătălia
Murad al III-lea () [Corola-website/Science/312316_a_313645]
-
(în arabă: مسجد قبة الصخرة, transcripție: "Masjid Qubbat As-Sakhrah", în ebraică: כיפת הסלע,"Kipat Hasela", în turcă: Kubbetüs Sahra), cunoscută și sub numele greșit de "Moscheea Omar", este un sanctuar islamic, unul din cele mai cunoscute locuri în Ierusalim. A fost construit între anii 687-691 de califul Abd al-Malik, fiind cea mai veche construcție islamică funcțională din
Cupola Stâncii () [Corola-website/Science/310897_a_312226]