6,066 matches
-
și celor care vor să învețe limba. Iată grafemele diferite de cele din româna standard cel puțin în una din aceste grafii: Istroromâna prezintă unele particularități de pronunțare față de cea a românei standard (în transcrierea lui Kovačec): Unele sunete din latină au evoluat diferit în română și în istroromână: Alte particularități comune graiurilor sunt: Unele particularități sunt specifice câte unui grai: Structura gramaticală a limbii istroromâne diferă întrucâtva de cea a românei, în principal din cauza influenței croate. În morfologie se remarcă
Limba istroromână () [Corola-website/Science/299338_a_300667]
-
cea cu propoziție subordonată, atunci când ambele acțiuni au același subiect: "vreț âl ântrebå?" „vreți să-l întrebați?”, "mę́re lucrå" „merge să lucreze”. După Narumov 2001, 65% din lexicul de bază al istroromânei este format din cuvinte moștenite din latină, iar în lista Swadesh de 110 cuvinte, 87% sunt de această origine. Câteva sunt specifice, neexistând în română (de exemplu "cåi̭bę" „colivie”), sau au (și) un sens specific: "scånd" „scaun” dar și „masă”, "čęre" „a cere” dar și
Limba istroromână () [Corola-website/Science/299338_a_300667]
-
treilea cal”. În graiul din Țărnareca acest articol are varianta "-l’ă" și există și forma de feminin: "la trei̯a dzuu̯ă gri" „în a treia zi grăi”. Corespunzător lui „întâi, întâia” există forma "prima" moștenită din latină, în afară de Țărnareca, unde îi corespunde împrumutul din limba greacă "prot, proată". Formele pronumelor personale sunt: Exemple în propoziții: Pronumele reflexiv are formele neaccentuate de persoana I și a II-a ale pronumelui personal, iar la persoana a III-a forma
Limba meglenoromână () [Corola-website/Science/299339_a_300668]
-
forme specifice, dar se exprimă prin forme de mai sus și prin perifraze. P. Atanasov distinge în plus față de formele de mai sus viitorul indicativului, mai mult ca perfectul conjunctivului, prezentul condiționalului și imperfectul condiționalului. Menționează de asemenea construcția din latină „vreau” + infinitiv având în meglenoromână valoarea prezumtivului perfect. În meglenoromână există patru clase de conjugare moștenite, analoge cu cele din română. La prezentul indicativului și conjunctivului, precum și la imperativ se disting la conjugările I și a IV-a verbe cu
Limba meglenoromână () [Corola-website/Science/299339_a_300668]
-
somn” (lit. „li se dormea”), "nu-ń ți duți" „nu-mi vine să mă duc” (lit. „nu mi se duce”). Lexicul meglenoromânei cuprinde unele cuvinte moștenite din substratul traco-dacic, partea sa de bază este formată în majoritate din cuvinte moștenite din latină, și se îmbogățește cu cuvinte împrumutate din limbile vecine, precum și prin formare de cuvinte pe teren propriu, mai ales prin derivare. Din substrat se presupune că provin cuvinte comune cu albaneza, majoritatea existând și în celelalte idiomuri romanice de est
Limba meglenoromână () [Corola-website/Science/299339_a_300668]
-
se presupune că provin cuvinte comune cu albaneza, majoritatea existând și în celelalte idiomuri romanice de est, de exemplu "năprǫ́tcă / năprătcă" „năpârcă” și "țap", altele nu, de exemplu "daș" „miel de casă, pentru copii”. Lexicul meglenoromân moștenit din latină este mai redus decât cel din aromână, dar mai mare decât cel din istroromână. În lista Swadesh a limbii meglenoromâne de 207 cuvinte, 90,33% din acestea sunt moștenite din latină. Unele cuvinte din latină nu există în celelalte idiomuri
Limba meglenoromână () [Corola-website/Science/299339_a_300668]
-
miel de casă, pentru copii”. Lexicul meglenoromân moștenit din latină este mai redus decât cel din aromână, dar mai mare decât cel din istroromână. În lista Swadesh a limbii meglenoromâne de 207 cuvinte, 90,33% din acestea sunt moștenite din latină. Unele cuvinte din latină nu există în celelalte idiomuri romanice de est, de exemplu "dărtoari" „secure mică” (< ), "sirbiri" (< ) „a sluji, a munci”, "urdinari" (< „a pune în ordine”). În meglenoromână și "corp" este moștenit, în română fiind împrumutat. Împrumuturile lexicale cele
Limba meglenoromână () [Corola-website/Science/299339_a_300668]
-
copii”. Lexicul meglenoromân moștenit din latină este mai redus decât cel din aromână, dar mai mare decât cel din istroromână. În lista Swadesh a limbii meglenoromâne de 207 cuvinte, 90,33% din acestea sunt moștenite din latină. Unele cuvinte din latină nu există în celelalte idiomuri romanice de est, de exemplu "dărtoari" „secure mică” (< ), "sirbiri" (< ) „a sluji, a munci”, "urdinari" (< „a pune în ordine”). În meglenoromână și "corp" este moștenit, în română fiind împrumutat. Împrumuturile lexicale cele mai vechi sunt slave
Limba meglenoromână () [Corola-website/Science/299339_a_300668]
-
în această ordine): Sufixele nelatine sunt preluate cu cuvinte împrumutate dintr-o anumită limbă, dar cele productive sunt aplicate și la cuvinte moștenite, și la împrumuturi din alte limbi (exemplele sunt în această ordine). Sufixe slave vechi: Alte sufixe: Din latină au rămas în meglenoromână puține prefixe: Majoritatea prefixelor sunt de origine slavă. Unele au numai funcție gramaticală, exprimând aspecte și moduri de acțiune (vezi mai sus Aspecte); altele schimbă și sensul lexical al cuvântului. Astfel sunt:
Limba meglenoromână () [Corola-website/Science/299339_a_300668]
-
de carte a fost îndeajuns de bogat, biblioteca își deschide porțile în mod oficial și este declarată bibliotecă publică. La începutul secolului, biblioteca număra peste 38.000 de volume. Printre materiale găzduite de bibliotecă se regăsesc "Catechismul românesc", tipărit în latină în anul 1648, precum și un manual de logică scris de János Apáczai Csere. În anul 2005 guvernul României condus de Călin Popescu Tăriceanu a restituit clădirea Eparhie Reformate. Învățământul superior este dominat de universitățile din Târgu Mureș. Universitatea de Medicină
Ținutul Secuiesc () [Corola-website/Science/299319_a_300648]
-
sosirea în Franța, la 15 mai 1323, el s-a căsătorit cu Blanche de Valois, nepoata regelui Filip al III-lea al Franței. La confirmare a luat numele de Carol. Carol a primit o educație franceză; vorbea fluent cinci limbi: latina, ceha germana, franceza și italiana. În 1330 el a părăsit Franța împreună cu soția sa și cu titlul de conte de Luxemburg. În 1331 a acumulat o anumită experiență de război, în Italia cu tatăl său. Din 1333 el a administrat
Carol al IV-lea al Sfântului Imperiu Roman () [Corola-website/Science/299368_a_300697]
-
consulatul lui Cezar și Bibulus“, din moment ce colegii consulatului erau Iulius Cezar și Marcus Calpurnius Bibulus (însă Cezar a dominat acel consulat atât de categorit încăt s-a făcut referire în glumă asupra acestuia sub „consulatul lui Iulius și Cezar“). În latină, "consules" înseamnă „aceia care merg împreună“. Dacă un consul murea în timpul termenului său (nu neobișnuit văzând poziția consulilor în prim planul bătăliei), unul altul era ales, fiind cunoscut apoi sub consul sufect ("cos. suff."). Conform tradiției, consulatul a fost inițial
Consul () [Corola-website/Science/299414_a_300743]
-
raționali, dar cel mai adesea instinctivi, și nu indivizilor care se reduc la o simplă proiecție socială a unei imagini mascate, fie voit, fie accidental. vine de la adjectivul "mental" care se referă la spirit; dar epitetul latin "mentalis", ignorat de latina clasică, aparține vocabularului scolasticii medievale și cele cinci secole care despart apariția cuvântului "mental" (în franceză în mijlocul secolului XIV) de a cuvântului "mentalitate" (mijlocul secolului XIX) indică faptul că substantivul răspunde și altor nevoi și aparține unei alte conjuncturi decât
Istoria mentalităților () [Corola-website/Science/299438_a_300767]
-
și Alvechurch, și locuri ca ferma mătușii. Mabel a observat la Tolkien dragostea pentru plante și botanică. Tânărul Tolkien adora să deseneze câmpii și copaci, dar lecțiile lui preferate erau cele de limbă, și mama lui l-a învățat bazele latinei foarte devreme. A învățat să citească de la patru ani și a putut scrie fluent la scurt timp. Mama lui l-a învățat să iubească cărțile. I-au displăcut "Comoara din insulă" și "The Pied Piper", și a găsit "Alice în
J. R. R. Tolkien () [Corola-website/Science/299443_a_300772]
-
Eliot, Virginia Woolf și Ezra Pound. Primul copil al lui John Stanislaus Joyce și al lui Mary Jane Murray, Joyce a fost educat în spiritul religiei catolice la colegiile iezuite Clongowes Wood (Comitatul Kildare) și Belvedere (Dublin), unde a deprins latina și catehismul. La University College Dublin, a studiat limba și literatura engleză precum și limbi străine ca franceza, italiana și, individual, norvegiana. a devenit încă din tinerețe un apostat al Bisericii. S-a mutat la Paris în 1902 pentru a studia
James Joyce () [Corola-website/Science/298598_a_299927]
-
Jane care voiau să facă din fiul lor un adevărat "gentleman". Taxa școlară, 25 de lire pe an, era o sumă pe care familia Joyce și-o putea permite atunci cu ușurință. La Clongowes Wood, James Joyce învață engleza, matematica, latina și religia, metoda pedagogică predilectă fiind memorizarea prin catehism, adică prin structurarea informației în întrebări și răspunsuri. Catehismul este cel care va constitui scheletul capitolului "Itaca" din romanul "Ulise". Având o memorie prodigioasă, Joyce devine în scurt timp fruntașul clasei
James Joyce () [Corola-website/Science/298598_a_299927]
-
o școală-internat, Colegiul Belvedere din Dublin era diferit față de Clongowes Wood, prin faptul că le acorda elevilor libertate totală după-amiaza și seara. În rest, programa era una specifică unei instituții de învățământ catolice. Pe lângă religie, matematică și trei limbi străine (latina, franceza și italiana), Joyce studiază cu pasiune limba și literatura engleză, avându-l ca profesor pe George Dempsey, cel care în puțin timp avea să observe că elevul lui este „un băiat cu o pletoră de idei în minte”. Studiul
James Joyce () [Corola-website/Science/298598_a_299927]
-
Lebăda (în latină: Cygnus) este o constelație din emisfera nordică a cerului situată în planul Căii Lactee. Este una dintre constelațiile cele mai ușor de recunoscut în nopțile de vară și toamnă, conținând un asterism caracteristic, cunoscut și sub numele de Crucea Nordului, prin
Lebăda (constelație) () [Corola-website/Science/298749_a_300078]
-
(colocvial: Carul Mare) (în latină Ursa Major) este o constelație vizibilă din emisfera nordică. La latitudinea României este o constelație circumpolară, așa cum este și pentru toți observatorii situați la latitudini mai înalte de 41° latitudine nordică. În aceste regiuni constelația nu apune niciodată. În greaca
Ursa Mare () [Corola-website/Science/298750_a_300079]
-
din mai multe stele micuțe (din care una este de fapt Nebuloasa Orion), cunoscută ca și „Sabia lui Orion”. În diferite mitologii, ne sunt prezentați „vecinii” constelației Orion. Acesta este înconjurat de cei doi câini de vânătoare, Câinele Mare (în latină: "Canis Major") respectiv Câinele Mic (în latină: "Canis Minor") ai vânătorului. Vânătorul „se luptă” cu Taurul (în latină: "Taurus"). Pe lângă aceștia trece Fluviul Eridan. De-asemenea este prezent și Iepurele (în ). Există și alte modalități de a privi această constelație
Orion (constelație) () [Corola-website/Science/298756_a_300085]
-
una este de fapt Nebuloasa Orion), cunoscută ca și „Sabia lui Orion”. În diferite mitologii, ne sunt prezentați „vecinii” constelației Orion. Acesta este înconjurat de cei doi câini de vânătoare, Câinele Mare (în latină: "Canis Major") respectiv Câinele Mic (în latină: "Canis Minor") ai vânătorului. Vânătorul „se luptă” cu Taurul (în latină: "Taurus"). Pe lângă aceștia trece Fluviul Eridan. De-asemenea este prezent și Iepurele (în ). Există și alte modalități de a privi această constelație. De exemplu, în emisfera sudică, Orion are
Orion (constelație) () [Corola-website/Science/298756_a_300085]
-
Orion”. În diferite mitologii, ne sunt prezentați „vecinii” constelației Orion. Acesta este înconjurat de cei doi câini de vânătoare, Câinele Mare (în latină: "Canis Major") respectiv Câinele Mic (în latină: "Canis Minor") ai vânătorului. Vânătorul „se luptă” cu Taurul (în latină: "Taurus"). Pe lângă aceștia trece Fluviul Eridan. De-asemenea este prezent și Iepurele (în ). Există și alte modalități de a privi această constelație. De exemplu, în emisfera sudică, Orion are o cu totul altă poziționare și astfel centura și sabia sunt
Orion (constelație) () [Corola-website/Science/298756_a_300085]
-
School și Christ's College, Cambridge, Milton a fost un poet savant, a cărui ambiție era să creeze opere de talia epopeilor clasice și care avea puternice vederi teologice. În cursul anilor petrecuți la Cambridge, Milton a scris poezie în latină și engleză, inclusiv oda "On the Morning of Christ's Nativity" (În dimineața nașterii lui Isus Cristos, 1629). Dezgustul său față de dogmatismul din ce în ce mai accentuat din cadrul bisericii engleze a constituit motivul pentru care Milton a renunțat mai târziu la planurile sale
John Milton () [Corola-website/Science/298779_a_300108]
-
fost educat de tatăl său, cu sfaturile și ajutorul filosofului utilitarist Jeremy Bentham. A primit o educație riguroasă și în mod deliberat a fost crescut complet separat de alți copii; a început să învețe greaca la vârsta de trei ani, latina la șapte ani, logica la doisprezece și un curs de economie politică la treisprezece ani. Prima publicație a sa o reprezintă două scrisori apărute într-un ziar în 1822. În 1823 a format "Societatea Utilitaristă" (care s-a destrămat în
John Stuart Mill () [Corola-website/Science/298814_a_300143]
-
sub administrația apostolică a episcopului Valeriu Traian Frențiu. Din 1941 a fost profesor de religie la Școala normală română unită de învățătoare, iar apoi la Liceul de băieți „Sfântul Vasile”, precum și la alte școli de la Blaj, unde a predat religia, latina și italiana. Vorbea limba franceză curent, încă din liceu. Din 1945 și până în octombrie 1948, Alexandru Todea a funcționat ca paroh și protopop districtual la Reghin. În această perioadă a fost arestat de mai multe ori de către autoritățile comuniste. După
Alexandru Todea () [Corola-website/Science/298820_a_300149]