5,225 matches
-
Sfeclă (sfeclă roșie) 192. Sfeclă cu frunze 193. Morcovi 194. Păstârnac 195. Barba caprei, scorzonera 196. Țelină 197. Pătrunjel 198. Chimen dulce 199. Praz 200. Usturoi și ceapă eșalotă 201. Arpagic 202. Ceapă 203. Lăptuci (varză și salată romană) 204. Salată dulce 205. Andive 206. Spanac 207. Lobodă 208. Mazăre verde 209. Fasole verde 210. Fasole păstăi 211. Sparanghel 212. Cicoare pentru salată 213. Cicoare sălbatică 214. Anghinare 215. Cardon 216. Castraveți 217. Cornișoni 218. Revent 219. Vinete 220. Ardei gras
jrc430as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85567_a_86354]
-
199. Praz 200. Usturoi și ceapă eșalotă 201. Arpagic 202. Ceapă 203. Lăptuci (varză și salată romană) 204. Salată dulce 205. Andive 206. Spanac 207. Lobodă 208. Mazăre verde 209. Fasole verde 210. Fasole păstăi 211. Sparanghel 212. Cicoare pentru salată 213. Cicoare sălbatică 214. Anghinare 215. Cardon 216. Castraveți 217. Cornișoni 218. Revent 219. Vinete 220. Ardei gras 221. Pepeni verzi 222. Dovleci 223. Dovlecei 224. Hrean 225. Napi și napi suedezi de toate tipurile pentru consum uman 226. Ridichi
jrc430as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85567_a_86354]
-
rubricile 244 - 274. 40 Vezi rubricile 275 - 280. 41 Vezi rubricile 281 - 284. 42 Vezi rubricile 285 - 291. 43 Vezi rubricile 292 - 298 44 Vezi rubricile 299 - 306 45 Vezi rubricile 307 - 311 46 Exemplu: dacă se cultivă ridichi, apoi salată și praz pe o singură suprafață de 1 ha de grădină în aer liber, suprafața de bază care se introduce la rubrica 137 ar fi de 1 ha; suprafața cultivată ar fi de trei ori 1 ha și va fi
jrc430as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85567_a_86354]
-
STEE ANEXA I Lista produselor prevăzute la art. 1 Nr. poziție din Tariful Vamal Comun Descrierea mărfurilor 07.01 B Varză, conopidă și varză de Bruxelles, proaspătă sau congelată 07.01C Spanac, proaspăt sau congelat 07.01 D Legume pentru salată, inclusiv andive și cicoare, proaspete sau congelate 07.01 E Sfeclă de zahăr și cardon, proaspete sau congelate 07.01 F Leguminoase, cu coajă sau fără coajă, proaspete sau congelate 07.01 G Morcovi, napi, sfeclă pentru salată, barba-caprei, țelină
jrc347as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85482_a_86269]
-
Legume pentru salată, inclusiv andive și cicoare, proaspete sau congelate 07.01 E Sfeclă de zahăr și cardon, proaspete sau congelate 07.01 F Leguminoase, cu coajă sau fără coajă, proaspete sau congelate 07.01 G Morcovi, napi, sfeclă pentru salată, barba-caprei, țelină, ridichi și alte rădăcinoase comestibile similare, proaspete sau congelate 07.01 H Ceapă, eșalotă, usturoi, proaspete sau congelate 07.01 IJ Praz și alte plante aliacee, proaspete sau congelate 07.01 K Sparanghel, proaspăt sau congelat 07.01
jrc347as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85482_a_86269]
-
4-cloro-but-2-in-il)-N-(3-lorofenil) -carbamat 0,1 609/21 dinapacril [6-(1-metil-propil)-2,4-dinitrofenil]-3,3-dimetil-acrilat nil2: morcovi 0,3: alte produse captan N-(triclor-metiltio)-ciclohex-4en-1,2-dicarboximidă 15,0 6/11 carbaril N-metil-1-naftil-carbamat 2,5: caise, mere, pere, piersici, struguri, prune, salate, varză, conopidă și varză de Buruxelles 1,2: alte produse 620/6 clorbenzidă (4-cloro-benzil)- (4-clor-fenil)-sulfură 1,5 620/4 clorfenson (4-cloro-fenil)-4-cloro-benzen-sulfonat 1,5 clorbenzilat etil-2-hidroxi-2,2-bis(4-cloro-fenil)-acetat 1,5 6/22 cloroxuron 1-[4/(clorofenoxil-fenil)]3,3-dimetiluree
jrc347as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85482_a_86269]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 21 decembrie 1988 privind încheierea acordului sub formă de schimb de scrisori referitor la art. 9 al protocolului nr. 1 din acordul între Comunitatea Economică Europeană și statul Israel și privind importul în Comunitate al conservelor de salată de fructe originare din Israel (88/648/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 113, având în vedere recomandarea Comisiei, întrucât acordul de cooperare între Comunitatea Economică Europeană și statul
jrc1313as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86452_a_87239]
-
Israel 1 a fost semnat la 11 mai 1975; întrucât este necesară aprobarea acordului sub formă de schimb de scrisori referitor la art. 9 al protocolului nr. 1 din acordul menționat anterior și privind importul în Comunitate al conservelor de salată de fructe originare din Israel, DECIDE: Articolul 1 Acordul sub formă de schimb de scrisori referitor la art. 9 al protocolului nr. 1 din acordul între Comunitatea Economică Europeană și statul Israel și privind importul în Comunitate al conservelor de
jrc1313as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86452_a_87239]
-
de fructe originare din Israel, DECIDE: Articolul 1 Acordul sub formă de schimb de scrisori referitor la art. 9 al protocolului nr. 1 din acordul între Comunitatea Economică Europeană și statul Israel și privind importul în Comunitate al conservelor de salată de fructe originare din Israel este aprobat în numele Comunității. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie intră
jrc1313as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86452_a_87239]
-
21 decembrie 1988. Pentru Consiliu Președintele V. PAPANDREOU ACORD sub formă de schimb de scrisori referitor la art. 9 al protocolului nr. 1 din acordul între Comunitatea Economică Europeană și statul Israel și privind importul în Comunitate al conservelor de salată de fructe originare din Israel Scrisoarea nr. 1 Stimate domnule..., În conformitate cu art. 9 al protocolului nr. 1 din acordul încheiat între Comunitatea Economică Europeană și statul Israel și ca urmare a clarificărilor reciproce privind condițiile în care se efectuează importurile
jrc1313as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86452_a_87239]
-
Scrisoarea nr. 1 Stimate domnule..., În conformitate cu art. 9 al protocolului nr. 1 din acordul încheiat între Comunitatea Economică Europeană și statul Israel și ca urmare a clarificărilor reciproce privind condițiile în care se efectuează importurile în Comunitate ale conservelor de salată de fructe corespunzând codurilor NC ex 2008 92 50, ex 2008 92 71 și ex 2008 92 79 și originare din Israel, am onoarea de a vă aduce la cunoștință că Israelul se angajează să ia toate măsurile necesare pentru ca
jrc1313as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86452_a_87239]
-
de astăzi, cu următorul conținut: "În conformitate cu art. 9 al protocolului nr. 1 din acordul încheiat între Comunitatea Economică Europeană și statul Israel și ca urmare a clarificărilor reciproce privind condițiile în care se efectuează importurile în Comunitate ale conservelor de salată de fructe corespunzând codurilor NC ex 2008 92 50, ex 2008 92 71 și ex 2008 92 79 și originare din Israel, am onoarea de a vă aduce la cunoștință că Israelul se angajează să ia toate măsurile necesare pentru ca
jrc1313as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86452_a_87239]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 21 decembrie 1988 privind încheierea acordului sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Economică Europeană și Republica Democrată Populară Algeriană privind importul în Comunitate al conservelor de salată de fructe originare din Algeria (88/647/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 113, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât acordul de cooperare între Comunitatea Economică Europeană și Republica
jrc1312as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86451_a_87238]
-
la 26 aprilie 1976 și a intrat în vigoare la 1 noiembrie 1978; întrucât este necesară aprobarea acordului sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Economică Europeană și Republica Democrată Populară Algeriană privind importul în Comunitate al conservelor de salată de fructe originare din Algeria, DECIDE: Articolul 1 Acordul sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Economică Europeană și Republica Democrată Populară Algeriană privind importul în Comunitate al conservelor de salată de fructe originare din Algeria este aprobat în numele
jrc1312as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86451_a_87238]
-
Algeriană privind importul în Comunitate al conservelor de salată de fructe originare din Algeria, DECIDE: Articolul 1 Acordul sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Economică Europeană și Republica Democrată Populară Algeriană privind importul în Comunitate al conservelor de salată de fructe originare din Algeria este aprobat în numele Comunității. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie intră
jrc1312as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86451_a_87238]
-
taxelor vamale în vigoare prevăzută în art. 19 din acordul de cooperare între Comunitatea Economică Europeană și Republica Democrată Populară Algeriană, și ca urmare a clarificărilor reciproce referitoare la condițiile în care se efectuează importurile în Comunitate ale conservelor de salată de fructe corespunzând codurilor NC ex 2008 92 50, ex 2008 92 71 și ex 2008 92 79 și originare din Algeria, am onoarea de a vă aduce la cunoștință că guvernul algerian se angajează să ia toate măsurile necesare
jrc1312as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86451_a_87238]
-
taxelor vamale în vigoare prevăzută în art. 19 din acordul de cooperare între Comunitatea Economică Europeană și Republica Democrată Populară Algeriană, și ca urmare a clarificărilor reciproce referitoare la condițiile în care se efectuează importurile în Comunitate ale conservelor de salată de fructe corespunzând codurilor NC ex 2008 92 50, ex 2008 92 71 și ex 2008 92 79 și originare din Algeria, am onoarea de a vă aduce la cunoștință că guvernul algerian se angajează să ia toate măsurile necesare
jrc1312as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86451_a_87238]
-
sus." Sunt în măsură să vă confirm acordul Comunității cu privire la cele de mai sus și, prin urmare, aplicarea reducerii cu 55 % a taxelor vamale în vigoare de la 1 ianuarie la 31 decembrie ale fiecărui an la cantitățile de conserve de salată de fructe originare din Algeria menționate în scrisoarea dumneavoastră. Binevoiți a primi, stimate domnule ..., expresia înaltei mele considerații. În numele Consiliului Comunităților Europene 1 JO L 263, 27.09.1978, p. 2.
jrc1312as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86451_a_87238]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 21 decembrie 1988 privind încheierea acordului sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Marocului privind importul în Comunitate al conservelor de salată de fructe originare din Maroc (88/649/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 113, având în vedere recomandarea Comisiei, întrucât acordul de cooperare între Comunitatea Economică Europeană și Regatul
jrc1314as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86453_a_87240]
-
fost semnat la 27 aprilie 1976 și a intrat în vigoare la 1 noiembrie 1978; întrucât este necesară aprobarea acordului sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Marocului privind importul în Comunitate al conservelor de salată de fructe originare din Maroc, DECIDE: Articolul 1 Acordul sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Marocului privind importul în Comunitate al conservelor de salată de fructe originare din Maroc este aprobat în numele Comunității. Textul
jrc1314as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86453_a_87240]
-
și Regatul Marocului privind importul în Comunitate al conservelor de salată de fructe originare din Maroc, DECIDE: Articolul 1 Acordul sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Marocului privind importul în Comunitate al conservelor de salată de fructe originare din Maroc este aprobat în numele Comunității. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații. Articolul 3 Prezenta decizie intră
jrc1314as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86453_a_87240]
-
următoare publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Adoptată la Bruxelles, 21 decembrie 1988. Pentru Consiliu Președintele V. PAPANDREOU ACORD sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Marocului privind importul în Comunitate al conservelor de salată de fructe originare din Maroc Scrisoarea nr. 1 Stimate domnule..., În vederea aplicării reducerii cu 55 % a taxelor vamale în vigoare prevăzută în art. 20 din acordul de cooperare între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Marocului, și ca urmare a clarificărilor
jrc1314as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86453_a_87240]
-
cu 55 % a taxelor vamale în vigoare prevăzută în art. 20 din acordul de cooperare între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Marocului, și ca urmare a clarificărilor reciproce privind condițiile în care se efectuează importurile în Comunitate ale conservelor de salată de fructe corespunzând codurilor NC ex 2008 92 50, ex 2008 92 71 și ex 2008 92 79 și originare din Maroc, am onoarea de a vă aduce la cunoștință că guvernul marocan se angajează să ia toate măsurile necesare
jrc1314as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86453_a_87240]
-
cu 55 % a taxelor vamale în vigoare prevăzută în art. 20 din acordul de cooperare între Comunitatea Economică Europeană și Regatul Marocului, și ca urmare a clarificărilor reciproce privind condițiile în care se efectuează importurile în Comunitate ale conservelor de salată de fructe corespunzând codurilor NC ex 2008 92 50, ex 2008 92 71 și ex 2008 92 79 și originare din Maroc, am onoarea de a vă aduce la cunoștință că guvernul marocan se angajează să ia toate măsurile necesare
jrc1314as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86453_a_87240]
-
sus." Sunt în măsură să vă confirm acordul Comunității cu privire la cele de mai sus și, prin urmare, aplicarea reducerii cu 55 % a taxelor vamale în vigoare de la 1 ianuarie la 31 decembrie ale fiecărui an la cantitățile de conserve de salată de fructe originare din Maroc, menționate în scrisoarea dumneavoastră. Binevoiți a primi, stimate domnule ..., expresia înaltei mele considerații. În numele Consiliului Comunităților Europene 1 JO L 264, 27.09.1978, p. 2.
jrc1314as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86453_a_87240]