6,245 matches
-
și adresa entităților care și-au asumat un angajament ferm de a acționa ca intermediari pe piețele secundare și de a garanta lichiditatea acestora prin cotații de vânzare și cumpărare; o descriere a principalelor caracteristici ale angajamentului lor. 30.5. Stabilizare: în cazul în care un emitent sau un acționar care dorește să vândă a acordat o opțiune de supraalocare sau s-a propus în alt fel desfășurarea unor acțiuni de stabilizare a prețului pentru o ofertă: 30.6. se menționează
32004R0809-ro () [Corola-website/Law/292970_a_294299]
-
descriere a principalelor caracteristici ale angajamentului lor. 30.5. Stabilizare: în cazul în care un emitent sau un acționar care dorește să vândă a acordat o opțiune de supraalocare sau s-a propus în alt fel desfășurarea unor acțiuni de stabilizare a prețului pentru o ofertă: 30.6. se menționează faptul că stabilizarea este posibilă, că nu există nici o asigurare că aceasta va avea loc efectiv și că poate fi oprită în orice moment; 30.7. se indică începutul și sfârșitul
32004R0809-ro () [Corola-website/Law/292970_a_294299]
-
în care un emitent sau un acționar care dorește să vândă a acordat o opțiune de supraalocare sau s-a propus în alt fel desfășurarea unor acțiuni de stabilizare a prețului pentru o ofertă: 30.6. se menționează faptul că stabilizarea este posibilă, că nu există nici o asigurare că aceasta va avea loc efectiv și că poate fi oprită în orice moment; 30.7. se indică începutul și sfârșitul perioadei în care poate avea loc stabilizarea; 30.8. se precizează identitatea
32004R0809-ro () [Corola-website/Law/292970_a_294299]
-
6. se menționează faptul că stabilizarea este posibilă, că nu există nici o asigurare că aceasta va avea loc efectiv și că poate fi oprită în orice moment; 30.7. se indică începutul și sfârșitul perioadei în care poate avea loc stabilizarea; 30.8. se precizează identitatea persoanei responsabile pentru stabilizare în fiecare țară implicată, cu excepția cazului în care aceste informații nu sunt cunoscute în momentul publicării; 30.9. se menționează faptul că activitățile de stabilizare pot conduce la stabilirea unui preț
32004R0809-ro () [Corola-website/Law/292970_a_294299]
-
nu există nici o asigurare că aceasta va avea loc efectiv și că poate fi oprită în orice moment; 30.7. se indică începutul și sfârșitul perioadei în care poate avea loc stabilizarea; 30.8. se precizează identitatea persoanei responsabile pentru stabilizare în fiecare țară implicată, cu excepția cazului în care aceste informații nu sunt cunoscute în momentul publicării; 30.9. se menționează faptul că activitățile de stabilizare pot conduce la stabilirea unui preț de piață mai ridicat decât cel care ar predomina
32004R0809-ro () [Corola-website/Law/292970_a_294299]
-
perioadei în care poate avea loc stabilizarea; 30.8. se precizează identitatea persoanei responsabile pentru stabilizare în fiecare țară implicată, cu excepția cazului în care aceste informații nu sunt cunoscute în momentul publicării; 30.9. se menționează faptul că activitățile de stabilizare pot conduce la stabilirea unui preț de piață mai ridicat decât cel care ar predomina în alte condiții. 31. INFORMAȚII DE BAZĂ PRIVIND EMISIUNEA DE CERTIFICATE DE ACȚIUNI 31.1. Motivele ofertei și utilizarea veniturilor 31.1.1. Motivele ofertei
32004R0809-ro () [Corola-website/Law/292970_a_294299]
-
punerea în aplicare completă a planului de restructurare. 2.6. Informații privind capacitatea de producție a întreprinderii, în special privind utilizarea acestei capacități. 2.7. Furnizați informații cu privire la amploarea și tendința, pentru categoria de produse relevante, înregistrate de măsurile de stabilizare a pieței în ultimii trei ani, în special privind restituirile la export și retragerea de pe piață, evoluția prețurilor pe piața mondială și limitele sectoriale prevăzute de legislația comunitară. Se consideră că produsele de bază supuse unor cote de producție nu
32004R0794-ro () [Corola-website/Law/292960_a_294289]
-
a Republicii Slovace și adaptările tratatelor care stau la baza Uniunii Europene1, în special articolul 57 alineatul (2), având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2248/2001 al Consiliului din 19 noiembrie 2001 privind anumite proceduri de aplicare a Acordului de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre, pe de o parte, și Republica Croația, pe de altă parte, și de aplicare a Acordului interimar dintre Comunitatea Europeană și Republica Croația 2, în special articolul 7, având în vedere
32004R2088-ro () [Corola-website/Law/293234_a_294563]
-
de aplicare a Acordului interimar dintre Comunitatea Europeană și Republica Croația 2, în special articolul 7, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 153/2002 al Consiliului din 21 ianuarie 2002 privind anumite proceduri de punere în aplicare a Acordului de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte, precum și a Acordului interimar dintre Comunitatea Europeană și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei 3, în special articolul 7, întrucât: (1) Prin Decizia 2004/778
32004R2088-ro () [Corola-website/Law/293234_a_294563]
-
Acest protocol privind extinderea se aplică cu titlu provizoriu de la 1 mai 2004. (2) Prin decizia sa din 22 noiembrie 20045, Consiliul a autorizat semnarea și a prevăzut aplicarea provizorie, de la 1 mai 2004, a unui Protocol la Acordul de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte, cu scopul de a ține seama de aderarea la Uniunea Europeană a Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a
32004R2088-ro () [Corola-website/Law/293234_a_294563]
-
de vin în limitele contingentelor tarifare comunitare prevăzute la articolul 1 alineatul (1) se supun dispozițiilor protocoalelor aplicabile în ceea ce privește definirea noțiunii de produse originare și a metodelor de cooperare administrativă: ― Acordului interimar dintre Comunitatea Europeană și Republica Croația; ― Acordului de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre, pe de o parte, și Republica Croația, pe de altă parte, și ― Acordului de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei
32004R2088-ro () [Corola-website/Law/293234_a_294563]
-
și a metodelor de cooperare administrativă: ― Acordului interimar dintre Comunitatea Europeană și Republica Croația; ― Acordului de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre, pe de o parte, și Republica Croația, pe de altă parte, și ― Acordului de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte." 4. Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 5 (1) Contingentul tarifar individual aplicabil vinurilor originare din Croația, care
32004R2088-ro () [Corola-website/Law/293234_a_294563]
-
filtrată pe fibre de sticlă, acumulată în vasul F și în apa uzată sintetică filtrată din vasul A. Atunci când se obține o degradare zilnică a agentului tensioactiv prea uniformă, respectiv la sfârșitul perioadei inițiale prezentate în figura 3, se impune stabilizarea diminuării COD și DOC. Conținutul de substanță uscată din nămolul activat conținut în vasul de aerare se ar trebui să se determine de două ori pe săptămână, în g/l. În cazul în care este mai mare de 2,5
32004R0648-ro () [Corola-website/Law/292900_a_294229]
-
în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1 având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European2, după consultarea Comitetului Regiunilor, întrucât: (1) Politica agricolă comună are drept scop atingerea obiectivelor stabilite la articolul 33 din tratat. Pentru stabilizarea piețelor și asigurarea unui nivel de viață echitabil agricultorilor care lucrează în sectorul uleiului de măsline și al măslinelor de masă, este necesar să se prevadă ajutoare pentru veniturile proprietarilor de livezi de măslini și măsuri privind piața internă, destinate
32004R0865-ro () [Corola-website/Law/293007_a_294336]
-
Acord de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte REGATUL BELGIEI, REGATUL DANEMARCEI, REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA, REPUBLICA ELENĂ, REGATUL SPANIEI, REPUBLICA FRANCEZĂ, IRLANDA, REPUBLICA ITALIANĂ, MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
terestre trebuie să fie reglementate în continuare de Acordul între Comunitatea Europeană și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei în domeniul transporturilor, semnat la 29 iunie 1997 și intrat în vigoare la 28 noiembrie 1997; AVÂND ÎN VEDERE importanța prezentului acord în contextul procesului de stabilizare și de asociere inițiat cu țările din Europa de sud-est, care trebuie completat cu o strategie comună a Uniunii Europene pentru regiunea respectivă, în cadrul stabilirii și consolidării unui climat european stabil bazat pe cooperare, obiectiv pentru atingerea căruia Uniunea Europeană constituie
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
regiunea respectivă, în cadrul stabilirii și consolidării unui climat european stabil bazat pe cooperare, obiectiv pentru atingerea căruia Uniunea Europeană constituie un element esențial, precum și în contextul Pactului de stabilitate; AVÂND ÎN VEDERE angajamentul părților de a contribui, prin toate mijloacele, la stabilizarea politică, economică și instituțională a Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei, precum și a regiunii în cauză, prin dezvoltarea societății civile și a democratizării, prin consolidarea instituțiilor și reforma administrației publice, prin consolidarea cooperării comerciale și economice, a securității naționale și regionale, precum și prin dezvoltarea cooperării
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
să inițieze un dialog politic constant în privința aspectelor bilaterale și internaționale de interes comun, în special în privința aspectelor regionale; AVÂND ÎN VEDERE angajamentul părților în favoarea liberului schimb, în conformitate cu drepturile și obligațiile care decurg din Acordul OMC; CONVINSE că Acordul de stabilizare și de asociere va permite crearea unui nou climat favorabil pentru relațiile lor economice și în special pentru dezvoltarea comerțului și a investițiilor, factori esențiali pentru restructurarea economică și modernizare; ȚINÂND SEAMA de angajamentul Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei de a realiza o apropiere
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
privind cooperarea economică inspiră politicile interne și externe ale părților și constituie elementele esențiale ale prezentului acord. Articolul 3 Pacea și stabilitatea la nivel internațional și regional, precum și dezvoltarea relațiilor de bună vecinătate, joacă un rol esențial în procesul de stabilizare și de asociere. Încheierea și punerea în aplicare a prezentului acord se înscriu în contextul abordării regionale a Comunității, astfel cum a fost definită în concluziile Consiliului din 29 aprilie 1997, pe baza meritelor diferitelor țări din regiune. Articolul 4
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
5 (1) Asocierea se realizează integral la încheierea unei perioade de tranziție cu o durată de maximum doi ani, perioadă care se împarte în două etape succesive. Această împărțire asigură punerea progresivă în aplicare a dispozițiilor din prezentul acord de stabilizare și de asociere și se concentrează, în prima etapă, pe domeniile descrise la titlurile III, V, VI și VII. (2) Consiliul de stabilizare și de asociere, înființat în temeiul articolului 108, examinează periodic aplicarea prezentului acord și punerea în aplicare
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
în două etape succesive. Această împărțire asigură punerea progresivă în aplicare a dispozițiilor din prezentul acord de stabilizare și de asociere și se concentrează, în prima etapă, pe domeniile descrise la titlurile III, V, VI și VII. (2) Consiliul de stabilizare și de asociere, înființat în temeiul articolului 108, examinează periodic aplicarea prezentului acord și punerea în aplicare, de către Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, a reformelor juridice, administrative, instituționale și economice, ținând seama de principiile enunțate în preambul și de principiile generale din prezentul acord
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
și punerea în aplicare, de către Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, a reformelor juridice, administrative, instituționale și economice, ținând seama de principiile enunțate în preambul și de principiile generale din prezentul acord. (3) La patru ani după intrarea în vigoare a prezentului acord, Consiliul de stabilizare și de asociere evaluează progresele realizate și adoptă o decizie în ceea ce privește trecerea la a doua etapă și durata acesteia, precum și orice eventuale modificări care trebuie efectuate asupra conținutului dispozițiilor care o reglementează. La adoptarea deciziei sale, consiliul ține seama de
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
a Uniunii Europene. Articolul 8 Dialogul politic poate avea loc într-un cadru multilateral și, în forma sa de dialog regional, cu participarea altor țări din regiune. Articolul 9 (1) La nivel ministerial, dialogul politic se desfășoară în cadrul Consiliului de stabilizare și de asociere. Acesta are competența generală necesară în toate chestiunile pe care părțile doresc să i le adreseze. (2) La cererea părților, dialogul politic poate să asume în special următoarele forme: ― după caz, reuniuni la nivelul înalților funcționari care
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
țări terțe și din cadrul Organizației Națiunilor Unite, al OSCE și al altor organizații internaționale, ― orice alte modalități care pot contribui la consolidarea, dezvoltarea și intensificarea acestui dialog. Articolul 10 Dialogul politic la nivel parlamentar se desfășoară în cadrul Comisiei parlamentare de stabilizare și de asociere înființată la articolul 114. TITLUL III COOPERAREA REGIONALĂ Articolul 11 În conformitate cu angajamentul său de promovare a păcii și a stabilității, precum și a dezvoltării relațiilor de bună vecinătate, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei susține în mod activ cooperarea regională. Comunitatea finanțează, de
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
la articolele 12, 13 și 14, trebuie să informeze în prealabil Comunitatea și statele sale membre în legătură cu decizia sa și să le consulte, în conformitate cu dispozițiile de la titlul X. Articolul 12 Cooperarea cu alte țări care au semnat un acord de stabilizare și de asociere Din momentul în care se semnează un acord de stabilizare și de asociere cu cel puțin încă o țară implicată în procesul de stabilizare și de asociere, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei inițiază negocieri cu țara sau țările în cauză, în vederea
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]