50,266 matches
-
octombrie 1986, modificat ultima dată prin schimbul de scrisori parafat în data de 9 decembrie 1994, care figurează în anexa la prezentul proces verbal aprobat, continuă să reglementeze relațiile lor comerciale în sectorul produselor textile. În consecință, aceste dispoziții sunt notificate organului de supervizare a textilelor (OspT) ca formând baza dispozițiilor lor administrative în conformitate cu art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay. Pentru Guvernul Republicii India Pentru Comunitatea Europeană ANEXĂ Dispozițiile Acordului privind comerțul cu
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
octombrie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului încheiat între Comunitatea Economică Europeană și Republica India privind comerțul cu produse textile, parafat la Bruxelles în data de 18 decembrie 1992, care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay. Dispoziții Descriere Secțiunea 1: regimul comercial Art. 2 alin. (3) Determinarea originii produselor vizate Art. 4 Reimporturi după traficul de perfecționare
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
iunie 1986, modificat ultima dată prin schimbul de scrisori parafat în data de 13 ianuarie 1995, care figurează în anexa la prezentul proces verbal convenit, continuă să reglementeze relațiile lor comerciale în sectorul produselor textile. În consecință, aceste dispoziții sunt notificate organului de supervizare a produselor textile (OspT) ca formând baza dispozițiilor lor administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay. Pentru guvernul Republicii Indonezia Pentru Comunitatea Europeană ANEXĂ Dispozițiile Acordului privind
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
28 iunie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Indonezia, parafat la Bruxelles în data de 27 noiembrie 1992, care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay Dispoziții Descriere Secțiunea 1: regim comercial Art. 2 alin. (3) Determinarea originii produselor vizate Art. 4 Reimporturi pe baza regimului de
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
27 noiembrie 1992. În vederea asigurării unei aplicări armonioase și eficiente a Acordului privind integrarea sectorului de textile și confecții în normele și prevederile GATT negociate în cadrul rundei Uruguay, Comisia are onoarea de a informa autoritățile din Macao că ea va notifica organul de supervizare a produselor textile cu privire la dispozițiile, care figurează în lista anexată, prevăzute în acordul privind produsele textile menționat anterior, ca "dispoziții administrative" în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
19 iulie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Economică Europeană și Macao, parafat la Bruxelles în data de 27 decembrie 1992, care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay Dispoziții Descriere Secțiunea 1: regim comercial Art. 2 alin. (3) Determinarea originii produselor vizate Art. 4 Reimporturi pe baza regimului de
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
1992. În vederea asigurării unei aplicări armonioase și eficiente a Acordului privind integrarea sectorului de textile și confecții în normele și prevederile GATT negociate în cadrul rundei Uruguay, Comisia are onoarea de a informa autoritățile din Malaiezia în legătură cu intenția acesteia de a notifica organul de supervizare a produselor textile cu privire la dispozițiile, care figurează în lista anexată, prevăzute în acordul privind produsele textile menționat anterior, ca "dispoziții administrative" în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
28 iunie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Economică Europeană și Malaiezia, parafat la Bruxelles în data de 3 decembrie 1992, care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay Dispoziții Descriere Secțiunea 1: regim comercial Art. 2 alin. (3) Determinarea originii produselor vizate Art. 4 Reimporturi pe baza regimului de
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
de 28 iunie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Malaiezia parafat la Bruxelles în data de 3 decembrie 1992 care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay. Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia distinselor mele sentimente. ARANJAMENT ADMINISTRATIV privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Europeană
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
12 septembrie 1986, modificat ultima dată prin schimbul de scrisori parafat în data de 22 decembrie 1994, care figurează în anexa la prezentul proces verbal aprobat, continuă să reglementeze relațiile comerciale în sectorul produselor textile. În consecință, aceste dispoziții sunt notificate organului de supervizare a produselor textile (OspT) ca formând baza dispozițiilor lor administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay. Pentru Republica Islamică Pakistan Pentru Comunitatea Europeană Dispozițiile Acordului privind comerțul
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Economică Europeană și Republica Islamică Pakistan, parafat la Bruxelles în data de 12 decembrie 1992, care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay Dispoziții Descriere Secțiunea 1: regim comercial Art. 2 alin. (3) Determinarea originii produselor vizate Art. 4 Reimporturi pe baza regimului de
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
1992 . În vederea asigurării unei aplicări armonioase și eficiente a Acordului privind integrarea sectorului de textile și confecții în normele și prevederile GATT negociate în cadrul rundei Uruguay, Comisia are onoarea de a informa autoritățile Republicii Peru în legătură cu intenția acesteia de a notifica organul de supervizare a produselor textile cu privire la dispozițiile, care figurează în lista anexată, prevăzute în acordul privind produsele textile menționat anterior, ca "dispoziții administrative" în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
iunie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile încheiat între Comunitatea Economică Europeană și Republica Peru, parafat la Bruxelles în data de 8 decembrie 1992, care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay Dispoziții Descriere Secțiunea 1: regim comercial Art. 2 alin. (3) Determinarea originii produselor vizate Art. 4 Reimporturi pe baza regimului de
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
de 13 iunie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Peru, parafat la Bruxelles în data 8 decembrie 1992, care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay. Dispoziții Descriere Secțiunea 1: regim comercial Art. 2 alin. (3) Determinarea originii produselor vizate Art. 4 Reimporturi pe baza regimului de
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Comunitățile Europene și are onoarea de a se referi la nota verbală nr. 020825 a Comisiei Europene din 22 decembrie 1993 și la nota verbală a Misiunii Peru din 23 iunie 1994 (nr. 77M45) privind dispozițiile administrative care vor fi notificate Organizației Mondiale a Comerțului în temeiul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile. Direcția Generală are onoarea de a confirma acordul său referitor la lista dispozițiilor modificate prin nota verbală a misiunii Peru din 23 iunie
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Comerțului în temeiul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile. Direcția Generală are onoarea de a confirma acordul său referitor la lista dispozițiilor modificate prin nota verbală a misiunii Peru din 23 iunie 1994 și va notifica lista modificată a Organizației Mondiale a Comerțului după îndeplinirea procedurilor interne legate de încheierea prezentului aranjament administrativ. Direcția Generală pentru Relații Externe folosește acest prilej pentru a asigura din nou misiunea Republicii Peru pe lângă Comunitățile Europene de înalta sa considerație
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
iunie 1986, modificat ultima dată prin schimbul de scrisori parafat în data de 27 noiembrie 1994, care figurează în anexa la prezentul proces verbal convenit, continuă să reglementeze relațiile lor comerciale în sectorul produselor textile. În concluzie, aceste dispoziții sunt notificate organului de supervizare a produselor textile OSpT ca fiind baza dispozițiilor lor administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay. Pentru guvernul Republicii Filipine Pentru Comunitatea Europeană ANEXĂ Dispozițiile Acordului privind
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
28 iunie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Filipine, parafat la Bruxelles în data de 27 noiembrie 1992, care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay. Dispoziții Descriere Secțiunea 1: regim comercial Art. 2 alin. (3) Determinarea originii produselor vizate Art. 4 Reimporturi pe baza regimului de
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
1992. În vederea asigurării unei aplicări armonioase și eficiente a Acordului privind integrarea sectorului de textile și confecții în normele și prevederile GATT negociate în cadrul rundei Uruguay, Comisia are onoarea de a informa autoritățile Republicii Singapore în legătură cu intenția acesteia de a notifica organul de supervizare a produselor textile cu privire la dispozițiile, care figurează în lista anexată, prevăzute în acordul privind produsele textile menționat anterior ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din runda Uruguay
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
data de 28 iunie 1986, modificat prin acordul sub forma unui schimb de scrisori de modificare a Acordului privind comerțul cu produse textile dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Singapore, parafat la Bruxelles la 26 noiembrie 1992, care vor fi notificate ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din cadrul rundei Uruguay. Dispoziții Descriere Secțiunea 1: regim comercial Art. 2 alin. (3) Determinarea originii produselor vizate Art. 4 Reimporturi pe baza regimului de
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
începând cu 1 ianuarie 1987 prelungit prin schimbul de scrisori începând cu 1 ianuarie 1992 și prelungit din nou prin schimbul de scrisori din 26 noiembrie 1992. Consiliul dezvoltării comerciale din Singapore a luat act de intenția Comisiei de a notifica organul de supervizare a produselor textile cu privire la anumite dispoziții prevăzute în acordul privind produsele textile menționat anterior, ca "dispoziții administrative" în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile din cadrul rundei Uruguay. Consiliul dezvoltării din Singapore estimează că
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
textile din cadrul rundei Uruguay. Consiliul dezvoltării comerciale din Singapore consideră că textul acordurilor bilaterale privind produsele textile dintre Comunitățile Europene și țările exportatoare este mai mult sau mai puțin același. În consecință, el ar dori să știe dacă Comunitatea vă notifica organul de supervizare a produselor textile cu privire la aceleași dispoziții ca și cele ale celorlalte acorduri bilaterale privind produsele textile încheiate de Comunități. El ar dori de asemenea să cunoască calendarul notificărilor pe care Comisia le va face organului de supervizare
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
Singapore, referitor la includerea art. 7 din acordul menționat anterior în notificarea dispozițiilor administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile al OMC. De asemenea, Direcția Generală dorește să confirme intenția Comisiei de a notifica OMC cu privire la aceleași dispoziții care figurează în toate celelalte acorduri bilaterale pe care Comunitatea le-a încheiat în cadrul Acordului Multifibre (AMF). Comisia are intenția de a notifica secretariatul OMC cu privire la aceste dispoziții administrative înainte de 1 octombrie 1994. Direcția Generală confirmă
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
al OMC. De asemenea, Direcția Generală dorește să confirme intenția Comisiei de a notifica OMC cu privire la aceleași dispoziții care figurează în toate celelalte acorduri bilaterale pe care Comunitatea le-a încheiat în cadrul Acordului Multifibre (AMF). Comisia are intenția de a notifica secretariatul OMC cu privire la aceste dispoziții administrative înainte de 1 octombrie 1994. Direcția Generală confirmă că acordul intervenit între negociatorii Comunităților Europene și Singapore din domeniul textilelor în legătură cu dispozițiile prevăzute în art. 12 din acordul menționat anterior, consemnat în procesul verbal convenit
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
1992. În vederea asigurării unei aplicări armonioase și eficiente a acordului privind integrarea sectorului de textile și confecții în normele și prevederile GATT negociate în cadrul rundei Uruguay, Comisia are onoarea de a informa autoritățile Republicii Coreea în legătură cu intenția acesteia de a notifica organul de supervizare a produselor textile cu privire la dispozițiile, care figurează în lista anexată, acordului privind produsele textile menționate anterior ca dispoziții administrative în sensul art. 2 alin. (17) din Acordul privind produsele textile și confecțiile din runda Uruguay. Direcția Generală
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]