49,761 matches
-
orientări revizuite pentru rețeaua transeuropeană de transport, astfel încât să se acorde prioritate, după caz, investițiilor de infrastructură pentru căile ferate, căilor navigabile interioare, navigației maritimă pe distanțe scurte, operațiunilor intermodale și interconexiunilor eficiente. În acest context, contribuția porturilor pentru navigația interioară și a aeroporturilor regionale la obiectivele rețelei transeuropene de transport nu ar trebui subestimată. (4) Apropiata extindere a Uniunii Europene și obiectivul restabilirii echilibrului între modurile de transport și realizării unei rețele de infrastructură capabile să facă față unor necesități
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
politicii comunitare în domeniul rețelelor transeuropene, în conformitate cu articolul 6 din tratat. Acest lucru presupune promovarea cu prioritate a infrastructurii pentru modurile de transport mai puțin dăunătoare mediului, și anume transporturile feroviare, transporturile maritime pe distanțe scurte și navigația pe căile interioare. (11) Este necesară punerea în aplicare a obiectivului principal al decuplării efectelor negative ale intensificării traficului de creșterea PIB, după cum a propus Comisia în comunicarea sa privind strategia Uniunii Europene pentru dezvoltare durabilă. (12) În viitor, pentru toate planurile și
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
9, ale Consiliului. (13) Cartea albă a Comisiei privind politica europeană a transporturilor solicită o abordare integrată, care să combine, inter alia, măsuri de revitalizare a sectorului feroviar, în special pentru transportul de mărfuri, de promovare a navigației pe căile interioare și a transportului maritim pe distanțe scurte, de încurajare a unei mai mari complementarități între transportul feroviar cu trenuri de mare viteză și transportul aerian și de promovare a dezvoltării sistemelor de transport inteligente interoperabile pentru a asigura o eficiență
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
după cum urmează: 1) la articolul 2 alineatul (1), data "2010" se înlocuiește cu "2020"; 2) Articolul 3 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) Infrastructurile de transport sunt formate din rețelele de drumuri, din căile ferate și căile navigabile interioare, din autostrăzile maritime, din porturi pentru navigația maritimă și interioară, din aeroporturi, precum și din alte puncte de interconexiune între rețelele modale."; 3) Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 5 Priorități Ținând seama de obiectivele prevăzute la articolul 2
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
se înlocuiește cu "2020"; 2) Articolul 3 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) Infrastructurile de transport sunt formate din rețelele de drumuri, din căile ferate și căile navigabile interioare, din autostrăzile maritime, din porturi pentru navigația maritimă și interioară, din aeroporturi, precum și din alte puncte de interconexiune între rețelele modale."; 3) Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 5 Priorități Ținând seama de obiectivele prevăzute la articolul 2 și liniile generale de acțiune stabilite la articolul 4, prioritățile
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
măsurile necesare pentru realizarea progresivă a unei rețele feroviare interoperabile, inclusiv, dacă este posibil, rute adaptate pentru transportul de mărfuri; (d) măsurile necesare pentru promovarea transportului maritim pe distanțe lungi și pe distanțe scurte și a transportului pe căile navigabile interioare; (e) măsurile necesare pentru integrarea transportului feroviar și aerian, în special prin accesul feroviar la aeroporturi, după caz, precum și infrastructurile și instalațiile necesare; (f) optimizarea capacității și eficienței infrastructurilor existente și noi, promovarea intermodalității și îmbunătățirea siguranței și fiabilității rețelei
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
Rețeaua feroviară convențională este formată din linii pentru transportul feroviar convențional de pasageri și de mărfuri, inclusiv din tronsoanele de cale ferată ale rețelei transeuropene de transport combinat prevăzute la articolul 14, din legăturile de acces la porturile maritime și interioare de interes comun și din terminalele de mărfuri deschise tuturor operatorilor. Cerințele esențiale și specificațiile tehnice pentru interoperabilitate aplicabile liniilor ferate convenționale sunt definite în conformitate cu Directiva 2001/16/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 martie 2001 privind
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
rutelor principale pentru marfă sau a rutelor pe care au prioritate trenurile de marfă; (e) are un rol important în transportul combinat; (f) permit interconexiunea, prin intermediul porturilor de interes comun, cu transportul maritim pe distanțe scurte și cu căile navigabile interioare. (6) Rețeaua feroviară oferă utilizatorilor un nivel ridicat de calitate și de siguranță datorită continuității și a aplicării treptate a interoperabilității sale, în special prin armonizare tehnică și prin sistemul armonizat de control și comandă ERTMS recomandat pentru rețeaua feroviară
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1). ** JO L 110, 20.4.2001, p. 1."; 7) Articolul 11 se modifică după cum urmează: (a) se inserează următorul alineat: "(3b) Porturile pentru navigația interioară din rețea dotate cu instalații de transbordare pentru transportul intermodal sau care au un volum de trafic de marfă anual de cel puțin 500 000 tone sunt prevăzute în anexa I."; (b) alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: "(4
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
Rețeaua include și infrastructura de gestionare a traficului. Acest lucru presupune în special înființarea unui sistem interoperabil și inteligent de trafic și transport, denumit "Sistemul de informații fluviale", destinat să optimizeze capacitatea și securitatea existente ale rețelei de căi navigabile interioare și să îmbunătățească interoperabilitatea cu alte moduri de transport."; 8) se inserează următorul articol: "Articolul 12a Autostrăzile maritime (1) Rețeaua transeuropeană de autostrăzi maritime vizează concentrarea fluxului transportului de mărfuri pe rutele logistice maritime de așa manieră încât să se
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
state membre și prin îmbunătățirea legăturilor cu regiunile periferice și insulare; (f) contribuie la dezvoltarea durabilă a transportului prin îmbunătățirea siguranței și reducerea efectelor negative asupra mediului prin promovarea transferului modal către căile ferate, a transportul intermodal, a căilor navigabile interioare și a transportul maritim; (g) demonstrează angajamentul statelor membre cu privire la realizarea de studii și proceduri de evaluare la timp pentru finalizarea lucrărilor la o dată asupra căreia s-a convenit în prealabil, pe baza planurilor naționale sau a oricărui alt document
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
Spania 3.9. Luxemburg 3.13. Finlanda 3.2. Danemarca 3.6. Franța 3.10. Țările de Jos 3.14. Suedia 3.3. Germania 3.7. Irlanda 3.11. Austria 3.15. Regatul Unit Secțiunea 4: Rețeaua de căi navigabile interioare și porturi interioare" 2. Secțiunea 6 se înlocuiește cu următorul text: "Secțiunea 6: Rețeaua de aeroporturi 6.0. Europa 6.4. Franța 6.1. Belgia/Danemarca/Germania/ Luxemburg/ Țările de Jos/ Austria 6.5. Irlanda/Regatul Unit 6.2. Grecia
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
Luxemburg 3.13. Finlanda 3.2. Danemarca 3.6. Franța 3.10. Țările de Jos 3.14. Suedia 3.3. Germania 3.7. Irlanda 3.11. Austria 3.15. Regatul Unit Secțiunea 4: Rețeaua de căi navigabile interioare și porturi interioare" 2. Secțiunea 6 se înlocuiește cu următorul text: "Secțiunea 6: Rețeaua de aeroporturi 6.0. Europa 6.4. Franța 6.1. Belgia/Danemarca/Germania/ Luxemburg/ Țările de Jos/ Austria 6.5. Irlanda/Regatul Unit 6.2. Grecia 6.6. Italia
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
de mare capacitate peste Pirinei; Calea ferată Sines-Badajoz (2010); • Calea ferată Algeciras-Bobadilla (2010). 17. Axa feroviară Paris-Strasbourg-Stuttgart-Wien-Bratislava • Baudrecourt-Strasbourg-Stuttgart (2015) cu podul Kehl ca tronson transfrontalier; • Stuttgart-Ulm (2012); • München-Salzburg (2015), tronson transfrontalier; • Salzburg-Wien (2012); • Wien-Bratislava (2010), tronson transfrontalier. 18. Axa navigabilă interioară Rin/Meuse-Main-Dunăre20 • Rin-Meuse (2019) cu ecluza de la Lanaye ca tronson transfrontalier; • Vilshofen-Straubing (2013); • Wien-Bratislava (2015) tronson transfrontalier; Palkovicovo-Mohács (2014); • Strangulări ale traficului în România și Bulgaria (2011). 19. Interoperabilitate feroviară de mare viteză în peninsula iberică • Madrid-Andalucía (2010); • Nord-est (2010
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
2011); • Axa feroviară Crewe-Holyhead (2008). 27. Axa "Rail Baltica" Warszawa-Kaunas-Riga-Tallinn-Helsinki • Warszawa -Kaunas (2010); • Kaunas-Riga (2014); • Riga-Tallinn (2016). 28. "Eurocaprail" pe axa feroviară Bruxelles-Luxembourg-Strasbourg • Brussels-Luxembourg-Strasbourg (2012). 29. Axa feroviară a coridorului intermodal ionic/adriatic • Kozani-Kalambaka-Igoumenitsa (2012); • Ioannina-Antirrio-Rio-Kalamata (2014). 30. Calea navigabilă interioară Seine-Scheldt. • Îmbunătățiri ale navigabilității Deulemont-Gent (2012-2014-2016); • Compiègne-Cambrai (2012-2014-2016). Data stabilită în prealabil pentru finalizarea lucrărilor este indicată în paranteze. Datele pentru finalizarea lucrărilor pentru proiectele 1-20 și 30 și detaliile privind tronsoanele sunt cele indicate în raportul grupului la nivel
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
special, altele decât transportul de persoane ori de mărfuri sau prestări de servicii cu titlu oneros ori pentru nevoile autorităților publice; ... b) produsele energetice livrate în vederea utilizării drept combustibil pentru navigația în apele comunitare și pentru navigația pe căile navigabile interioare, inclusiv pentru pescuit, altele decât pentru navigația ambarcațiunilor de agrement private. De asemenea, este scutită de la plata accizelor și energia electrică produsă la bordul navelor. Prin ambarcațiune de agrement privată se înțelege orice ambarcațiune utilizată de către proprietarul său ori de către
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279976_a_281305]
-
URGENȚĂ nr. 50 din 27 octombrie 2015 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 817 din 3 noiembrie 2015, cu pct. 36^7. (11) În cazul deplasării intracomunitare a produselor energetice în regim suspensiv de accize, pe cale maritimă sau pe căi navigabile interioare, către un destinatar care nu este cunoscut cu siguranță în momentul în care expeditorul înaintează proiectul de document administrativ electronic prevăzut la alin. (2), autoritatea competentă poate autoriza ca expeditorul să nu includă în documentul în cauză datele privind destinatarul
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279976_a_281305]
-
de stat a României, astfel cum aceasta este definită potrivit legii, inclusiv cele situate în zona contiguă a României și zona economică exclusivă a României, astfel cum sunt delimitate prin Legea nr. 17/1990 privind regimul juridic al apelor maritime interioare, al mării teritoriale, al zonei contigue și al zonei economice exclusive ale României, republicată, pentru operațiunile legate de activitățile desfășurate în exercitarea drepturilor prevăzute de art. 56 și 77 din Convenția Națiunilor Unite asupra dreptului mării, încheiată la Montego Bay
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279976_a_281305]
-
umezit cu alcool medicinal . Utilizați întotdeauna un ac nou la fiecare injectare , pentru a preveni contaminarea . • Îndepărtați folia protectoare a unui ac NovoFine . • Înșurubați acul drept și strâns în dispozitivul Actrapid NovoLet ( figura A ) . Scoateți capacul mare exterior și capacul interior ale acului . Nu aruncați capacul mare exterior al acului . A Cantități mici de aer se pot colecta în ac și în cartuș în timpul utilizării . Pentru a evita injectarea aerului și pentru a injecta doza corectă : • Țineți Actrapid NovoLet cu acul
Ro_22 () [Corola-website/Science/290782_a_292111]
-
o unitate . Actrapid InnoLet este realizat pentru a fi utilizat cu acele NovoFine S de 8 mm sau mai scurte . Asigurați- vă că pe cutia cu ace există marcajul S , care indică acele scurte . Scala reziduală Scala dozei Capacul Folie interior al protectoar Capacul acului e stiloului injector ( pen- ului ) Capacul mare exterior al acului Verificați eticheta pentru a vă asigura că Actrapid InnoLet conține tipul corect de insulină . Scoateți capacul pen- ului ( așa cum este indicat de săgeată ) . Dezinfectați membrana de
Ro_22 () [Corola-website/Science/290782_a_292111]
-
cu alcool medicinal . Utilizați întotdeauna un ac nou la fiecare injectare , pentru a preveni contaminarea . • Îndepărtați folia protectoare a unui ac NovoFine S . • Înșurubați acul drept și strâns în dispozitivul Actrapid InnoLet ( figura 1A ) . • Scoateți capacul mare exterior și capacul interior ale acului . 108 1A Cantități mici de aer se pot colecta în ac și în cartuș în timpul utilizării . Pentru a evita injectarea aerului și pentru a injecta doza corectă : • Fixați 2 unități răsucind selectorul dozei în sens invers acelor de
Ro_22 () [Corola-website/Science/290782_a_292111]
-
cu alcool medicinal . A B Îndepărtați folia protectoare a unui ac de unică folosință nou . Înșurubați acul drept și strâns în FlexPen- ul dumneavoastră . B C Scoateți capacul mare exterior al acului și păstrați- l deoparte . C D Scoateți capacul interior al acului și aruncați- l . D • Utilizați întotdeauna un ac nou la fiecare injectare , pentru a preveni contaminarea . • Fiți atent să nu îndoiți sau să deteriorați acul înainte de utilizare . Pentru a reduce riscul deteriorărilor neintenționate , niciodată nu acoperiți din nou
Ro_22 () [Corola-website/Science/290782_a_292111]
-
aruncați- l . D • Utilizați întotdeauna un ac nou la fiecare injectare , pentru a preveni contaminarea . • Fiți atent să nu îndoiți sau să deteriorați acul înainte de utilizare . Pentru a reduce riscul deteriorărilor neintenționate , niciodată nu acoperiți din nou acul cu capacul interior , odată ce l- ați scos . Înainte de fiecare injectare , în timpul utilizării obișnuite , în rezervor se pot aduna mici cantități de aer . E Răsuciți selectorul dozei pentru a selecta 2 unități . 118 E 2 unități selectate F Țineți FlexPen cu acul îndreptat în
Ro_22 () [Corola-website/Science/290782_a_292111]
-
Asigurați- vă că butonul de injectare este apăsat . B . 127 C . Trageți în afară butonul de injectare până la maximum pentru a încărca doza . D . Scoateți capacul exterior fără filet al acului și păstrați- l pentru eliminarea acului folosit . Scoateți capacul interior fără filet al acului și aruncați- l . E . Țineți stiloul injector ( pen- ul ) cu acul îndreptat în sus . F . G . Apăsați până la capăt butonul de injectare . Schimbați acul și încercați din nou . Dacă nu apare insulina după ce ați schimbat acul
Ro_71 () [Corola-website/Science/290831_a_292160]
-
apăsat complet . 10 sec D . Țineți apăsat butonul de injectare și numărați rar până la 10 secunde înainte de a retrage acul din piele . Pasul 7 . A . Pentru a reduce riscul de răniri accidentale cu acul , nu puneți niciodată la loc capacul interior fără filet al acului . Dacă altă persoană vă face injecția , această persoană trebuie să ia precauții speciale în timpul scoaterii și aruncării acului . Respectați măsurile de siguranță recomandate pentru scoaterea și aruncarea acelor ( de exemplu , tehnica de punere a capacului acului
Ro_71 () [Corola-website/Science/290831_a_292160]