7,010 matches
-
membre menționate anterior în domeniile reglementate de articolul 7 și articolele 14-19 din convenție, în conformitate cu articolul 2 litera (b) și în articolele relevante din titlul II, capitolul 3, intitulat "Protecția sanitară", din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice. Articolul 2 Declarația din articolul 1 se transmite directorului general al Agenției Internaționale pentru Energia Atomică, depozitarul convenției, în cel mai scurt timp de la intrarea în vigoare a prezentei decizii, printr-o scrisoare semnată de șeful Delegației Comisiei Europene la
32004D0491-ro () [Corola-website/Law/292439_a_293768]
-
2 litera (b) și în articolele relevante din titlul II, capitolul 3, intitulat "Protecția sanitară", din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice. Articolul 2 Declarația din articolul 1 se transmite directorului general al Agenției Internaționale pentru Energia Atomică, depozitarul convenției, în cel mai scurt timp de la intrarea în vigoare a prezentei decizii, printr-o scrisoare semnată de șeful Delegației Comisiei Europene la organizațiile internaționale din Viena, însoțită de versiunile în limbile engleză, franceză și spaniolă ale prezentei decizii
32004D0491-ro () [Corola-website/Law/292439_a_293768]
-
este format din reprezentanții popoarelor statelor reunite în Comunitate. Membrii Parlamentului European sunt aleși prin sufragiu universal direct, în conformitate cu articolul 190 din Tratatul de instituire a Comunității Europene, cu articolul 108 din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice și cu Actul privind alegerea membrilor Parlamentului European prin sufragiu universal direct, anexat la Decizia 76/787/CECO, CEE, Euratom 1 a Consiliului, astfel cum a fost modificat de Decizia 2002/772/CE, Euratom 2 a Consiliului (denumit în continuare
32004D0511-ro () [Corola-website/Law/292442_a_293771]
-
Secretarului general adjunct al Consiliului Uniunii Europene (2004/547/CE, Euratom) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 207 alineatul (2), având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 121 alineatul (2), întrucât: (1) Regulamentul (CE, Euratom) nr. 723/2004 al Consiliului1 a modificat Statutul funcționarilor și Condițiile de angajare a altor categorii de angajați ai Comunităților Europene prevăzute în Regulamentul (CEE, Euratom, CECO) nr. 259
32004D0547-ro () [Corola-website/Law/292453_a_293782]
-
de modificare a regulamentului său de procedură (2004/563/CE, Euratom) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 218 alineatul (2), având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 131, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28 alineatul (1) și articolul 41 alineatul (1), DECIDE: Articolul 1 Dispozițiile Comisiei privind documentele electronice și digitalizate, al căror text figurează în anexa la prezenta decizie
32004D0563-ro () [Corola-website/Law/292458_a_293787]
-
agenți cancerigeni sau mutageni la locul de muncă. Directiva stabilește cerințele minime specifice în acest domeniu, inclusiv valorile limită. (2) Prezenta directivă nu se aplică lucrătorilor expuși numai la radiații reglementate prin Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice. (3) Directiva 89/391/CEE se aplică integral întregului domeniu menționat în alineatul (1), fără a aduce atingere dispozițiilor mai restrictive sau speciale din prezenta directivă. (4) În ceea ce privește azbestul, care face obiectul Directivei 83/477/CEE9, dispozițiile prezentei directive se
32004L0037-ro () [Corola-website/Law/292661_a_293990]
-
iunie 2004, Consiliul a adoptat o declarație de sprijin al inițiativei de securitate privind proliferarea armelor de distrugere în masă. (11) Protocolul adițional la Acordul de verificare între statele care nu dețin arme nucleare, membre ale Comunității Europene a Energiei Atomice (Euratom), Euratom și Agenția Internațională pentru Energie Atomică (AIEA), Protocolul adițional la Acordul privind garanțiile între Franța, Euratom și AIEA și Protocolul adițional la Acordul privind garanțiile între Regatul Unit, Euratom și AIEA au fost semnate și au intrat în
32005E0329-ro () [Corola-website/Law/293903_a_295232]
-
sprijin al inițiativei de securitate privind proliferarea armelor de distrugere în masă. (11) Protocolul adițional la Acordul de verificare între statele care nu dețin arme nucleare, membre ale Comunității Europene a Energiei Atomice (Euratom), Euratom și Agenția Internațională pentru Energie Atomică (AIEA), Protocolul adițional la Acordul privind garanțiile între Franța, Euratom și AIEA și Protocolul adițional la Acordul privind garanțiile între Regatul Unit, Euratom și AIEA au fost semnate și au intrat în vigoare la 30 aprilie 2004. (12) Având în
32005E0329-ro () [Corola-website/Law/293903_a_295232]
-
din 2000; 7. accentuarea necesității de a consolida rolul Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, ca ultim arbitru, pentru ca acesta să poată lua măsuri adecvate în eventualitatea nerespectării obligațiilor care decurg din TNP, în conformitate cu Statutul Agenției Internaționale pentru Energie Atomică (AIEA), inclusiv aplicarea garanțiilor; 8. atragerea atenției asupra implicațiilor potențiale pe care le poate avea retragerea din TNP asupra păcii și securității internaționale. Susținerea cu tărie a adoptării unor măsuri de descurajare a retragerii din tratatul menționat; 9. solicitarea suspendării
32005E0329-ro () [Corola-website/Law/293903_a_295232]
-
UE pune în aplicare în mod activ această strategie și creează cadrul legal pentru măsurile enumerate la capitolul III, în special prin eliberarea de resurse financiare în sprijinul unor proiecte specifice conduse de instituții multilaterale, precum Agenția Internațională pentru Energia Atomică (AIEA). (3) La 17 noiembrie 2003, Consiliul a adoptat Poziția comună 2003/805/PESC privind universalizarea și consolidarea acordurilor multilaterale în domeniul neproliferării armelor de distrugere în masă și a vectorilor acestora1. (4) La 17 mai 2004, Consiliul a adoptat
32005E0574-ro () [Corola-website/Law/293909_a_295238]
-
Pentru Consiliu Președintele J. Straw ANEXĂ Sprijinul UE pentru activitățile AIEA în domeniile securității și verificării nucleare și în cadrul punerii în aplicare a strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă 1. Descriere Consiliul guvernatorilor Agenției Internaționale pentru Energia Atomică (AIEA) a aprobat, în martie 2002, un plan de activități privind protecția împotriva terorismului nuclear (GOV/2002/10). În afară de aceasta, documentul intitulat "Measures to Strengthen International Cooperation in Nuclear, Radiation, Transport Safety and Waste Management: Promoting Effective and Sustainable National
32005E0574-ro () [Corola-website/Law/293909_a_295238]
-
302, 20.11.2003, p. 34. 2 JO L 182, 19.5.2004, p. 46. 3 JO L 346, 31.12.2003, p. 57. 4 Model de protocol adițional la acordul (acordurile) dintre stat (state) și Agenția Internațională pentru Energia Atomică privind aplicarea garanțiilor, aprobat de către Consiliul guvernatorilor AIEA în 1997 [INFCIRC/540 (corectat)] 5 Structura și conținutul acordurilor dintre Agenție și state, necesare în vederea Tratatului de neproliferare a armelor nucleare, adoptat de Consiliul guvernatorilor AIEA în 1972 [INFCIRC/153 (corectat
32005E0574-ro () [Corola-website/Law/293909_a_295238]
-
conținutul acordurilor dintre Agenție și state, necesare în vederea Tratatului de neproliferare a armelor nucleare, adoptat de Consiliul guvernatorilor AIEA în 1972 [INFCIRC/153 (corectat)]. 6 Model de protocol adițional la acordul (acordurile) dintre stat (state) și Agenția Internațională pentru Energia Atomică privind aplicarea garanțiilor, aprobat de Consiliul guvernatorilor AIEA în 1997 [INFCIRC/540 (corectat)].
32005E0574-ro () [Corola-website/Law/293909_a_295238]
-
Modificări ale regulamentului de procedură al curții de justiție a comunităților europene CURTEA, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 223 al șaselea paragraf, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 139 al șaselea paragraf, întrucât, în lumina experienței, este necesar să se modifice anumite dispoziții ale Regulamentului de procedură, în special cele care determină compunerea formațiunilor de judecată ale Curții și să se clarifice redactarea anumitor dispoziții
32005Q1029_01-ro () [Corola-website/Law/294030_a_295359]
-
sensul Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1287/2003 al Consiliului privind armonizarea venitului național brut la prețurile pieței COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) 1287/2003 al Consiliului din 15 iulie 2003 privind armonizarea venitului național brut la prețurile pieței (Regulamentul VNB)1 și, în special, articolul 5 alineatul (1) al acestuia, întrucât: (1) Articolul 2 alineatul (7
32005R0109-ro () [Corola-website/Law/294054_a_295383]
-
sensul Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1287/2003 al Consiliului privind armonizarea venitului național brut la prețurile pieței COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1287/2003 al Consiliului din 15 iulie 2003 privind armonizarea venitului național brut la prețurile pieței (Regulamentul VNB)1 și, în special, articolul 5 alineatul (1) al acestuia, întrucât: (1) Articolul 2 alineatul
32005R0116-ro () [Corola-website/Law/294056_a_295385]
-
Statutului deputaților în Parlamentul European (2005/684/CE, Euratom) PARLAMENTUL EUROPEAN, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 190 alineatul (5) al acestuia, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice și, în special, articolul 108 alineatul (4) al acestuia, având în vedere avizul Comisiei1, cu aprobarea Consiliului2, întrucât: (1) Parlamentul este alcătuit din "reprezentanți ai popoarelor statelor reunite în Comunitate". Reprezentanții sunt, astfel cum se afirmă și în articolul 190
32005Q0684-ro () [Corola-website/Law/294029_a_295358]
-
procedură al Tribunalului de Primă Instanță TRIBUNALUL DE PRIMĂ INSTANȚĂ AL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 224 al cincilea paragraf, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 140 alineatul (5), având în vedere articolul 63 din Protocolul privind statutul Curții de Justiție, având în vedere acordul Curții de Justiție, având în vedere aprobarea Consiliului, dată la 18 iulie 2005 și la 3 octombrie 2005
32005Q1115_01-ro () [Corola-website/Law/294031_a_295360]
-
precum și al președintelui, membrilor și grefierului Tribunalului de Primă Instanță CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 210 al acestuia, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice și, în special, articolul 123 al acestuia, având în vedere Decizia 2004/752/CE, Euratom a Consiliului din 2 noiembrie 2004 de instituire a Tribunalului Funcției Publice al Uniunii Europene1, întrucât: (1) Consiliul, în temeiul Deciziei 2004/752/CE, Euratom
32005R0202-ro () [Corola-website/Law/294073_a_295402]
-
funcției publice, cunoscută sub denumirea de "Tribunalul Funcției Publice al Uniunii Europene". (2) Articolul 225a al șaselea paragraf din Tratatul de instituire a Comunității Europene și articolul 140b al șaselea paragraf din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice prevăd ca dispozițiile din tratatele respective cu privire la Curtea de Justiție să se aplice și camerelor jurisdicționale. (3) Este necesar să se stabilească salariile, pensiile și indemnizațiile președintelui, membrilor și grefierului acestui Tribunal. (4) Este necesar, prin urmare, să se modifice
32005R0202-ro () [Corola-website/Law/294073_a_295402]
-
AUSTRIA, REPUBLICA POLONĂ, REGATUL SUEDIEI, REPUBLICA PORTUGHEZĂ, REPUBLICA SLOVENIA, REPUBLICA SLOVACĂ, REPUBLICA FINLANDA, REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, denumite în continuare "statele membre", reprezentate prin Consiliul Uniunii Europene, și COMUNITATEA EUROPEANĂ ȘI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, denumite în continuare "Comunitățile", reprezentate de Consiliul Uniunii Europene și de Comisia Europeană, pe de o parte, ȘI REPUBLICA AZERBAIDJAN, pe de altă parte, având în vedere aderarea Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei
22006A0706_03-ro () [Corola-website/Law/294542_a_295871]
-
AUSTRIA, REPUBLICA POLONĂ, REPUBLICA PORTUGHEZĂ, REPUBLICA SLOVENIA, REPUBLICA SLOVACĂ, REPUBLICA FINLANDA, REGATUL SUEDIEI, REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, denumite în continuare "statele membre", reprezentate prin Consiliul Uniunii Europene, și COMUNITATEA EUROPEANĂ ȘI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, denumite în continuare "Comunități", reprezentate de Consiliul Uniunii Europene și de Comisia Europeană, pe de o parte, și FEDERAȚIA RUSĂ, pe de altă parte, având în vedere aderarea Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei
22006A0706_05-ro () [Corola-website/Law/294544_a_295873]
-
AUSTRIA, REPUBLICA POLONĂ, REPUBLICA PORTUGHEZĂ, REPUBLICA SLOVENIA, REPUBLICA SLOVACĂ, REPUBLICA FINLANDA, REGATUL SUEDIEI, REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, denumite în continuare "statele membre", reprezentate prin Consiliul Uniunii Europene, și COMUNITATEA EUROPEANĂ ȘI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, denumite în continuare "Comunități", reprezentate de Consiliul Uniunii Europene și de Comisia Europeană, pe de o parte, și REPUBLICA UZBEKISTAN, pe de altă parte, având în vedere aderarea Republicii Cehe, Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei
22006A0706_06-ro () [Corola-website/Law/294545_a_295874]
-
AUSTRIA, REPUBLICA POLONĂ, REPUBLICA PORTUGHEZĂ, REPUBLICA SLOVENIA, REPUBLICA SLOVACĂ, REPUBLICA FINLANDA, REGATUL SUEDIEI, REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, denumite în continuare "statele membre", reprezentate prin Consiliul Uniunii Europene, și COMUNITATEA EUROPEANĂ ȘI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, denumite în continuare "Comunități", reprezentate de Consiliul Uniunii Europene și de Comisia Europeană, pe de o parte, și GEORGIA, pe de altă parte, având în vedere aderarea Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a
22006A0706_04-ro () [Corola-website/Law/294543_a_295872]
-
a ajuns la un consens privind sistarea, de îndată ce va fi posibil, a proiectului reactorului cu apă ușoară (denumit în continuare "proiectul LWR") și încetarea etapizată a activităților KEDO înainte de sfârșitul anului 2006. (5) În acest scop, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (Euratom) a negociat reînnoirea aderării la KEDO, cu obiectivul specific de sistare a proiectului RAU și de încetare a activităților KEDO. (6) Modul actual de reprezentare a Uniunii Europene în cadrul Biroului Executiv al KEDO ar trebui să rămână neschimbat și
32006E0244-ro () [Corola-website/Law/294989_a_296318]