5,550 matches
-
afecta doar o cotă a acțiunilor preferențiale convertibile care erau anterior în circulație. În astfel de cazuri, orice sumă care depășește contravaloarea, în conformitate cu punctul 17, se atribuie acțiunilor care sunt răscumpărate sau convertite cu scopul de a stabili dacă acțiunile preferențiale care rămân în circulație sunt diluante. Acțiunile răscumpărate sau convertite sunt luate în considerare separat de acțiunile care nu sunt răscumpărate sau convertite. Acțiuni a căror emisiune este condiționată 52. Ca și în cazul calculului rezultatului de bază pe acțiune
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
loc înainte de încheierea perioadei de raportare. 71. Printre exemplele de tranzacții prevăzute la punctul 70 litera (d) se numără: (a) emisiunea de acțiuni contra numerar; (b) emisiunea de acțiuni atunci când încasările sunt utilizate pentru rambursarea datoriilor sau pentru răscumpărarea acțiunilor preferențiale în circulație la data bilanțului; (c) răscumpărarea acțiunilor ordinare în circulație; (d) conversia în acțiuni ordinare sau exercițiul acțiunilor ordinare potențiale în circulație la data bilanțului; (e) emisiunea de opțiuni, warante sau alte instrumente convertibile și (f) îndeplinirea condițiilor care
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
warante și în cazul în care contractul permite oferta de numerar, se presupune că a avut loc comercializarea în numerar. Dobânda (fără impozite) la orice datorie care se presupune a fi comercializată se readaugă ca ajustare adusă numărătorului. A8. Acțiunile preferențiale reglementate de dispoziții similare sau alte instrumente care au opțiuni de convertire care îi permit investitorului să plătească în numerar pentru a obține rate de conversie mai avantajoase sunt tratate în mod similar. A9. Condițiile aferente anumitor opțiuni sau warante
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
una din următoarele mențiuni: - "Derogation - Commission Decision 2005/578/EC", - "Dérogation - Décision 2005/578/CE de la Commission". Articolul 6 Prezenta decizie se aplică de la 1 august 2005 la 31 decembrie 2011. În cazul în care se adoptă un nou regim preferențial care să înlocuiască Decizia 2001/822/ CE după 31 decembrie 2011, prezenta decizie continuă să se aplice până la data expirării acestui nou regim, dar nu și după data de 31 iulie 2012. Articolul 7 Prezenta decizie se adresează statelor membre
32005D0578-ro () [Corola-website/Law/293746_a_295075]
-
produselor de la capitolele 50-63 din Sistemul Armonizat. (8) Orice transformare sau prelucrare de tipul celor reglementate de prezentul articol și efectuate în afara SEE se efectuează în conformitate cu regimurile de perfecționare pasivă sau cu regimurile similare. Articolul 12 Transport direct (1) Tratamentul preferențial prevăzut în acord se aplică numai produselor care îndeplinesc condițiile din prezentul protocol și care sunt transportate direct în cadrul SEE sau pe teritoriul țărilor prevăzute la articolul 3 cu care se poate aplica un cumul. Totuși, transportul produselor care constituie
22005D0136-ro () [Corola-website/Law/293517_a_294846]
-
exportatoare. În acest sens, ele sunt abilitate să solicite orice probă și să efectueze orice verificări ale actelor contabile ale exportatorului sau orice altă verificare pe care o consideră necesară. (4) În cazul în care decid să suspende acordarea tratamentului preferențial produsului respectiv până la obținerea rezultatelor verificării, autoritățile vamale din țara importatoare îi acordă importatorului liberul de vamă pentru produse, sub rezerva oricăror măsuri de precauție considerate necesare. (5) Autoritățile vamale care solicită verificarea sunt informate în cel mai scurt timp
22005D0136-ro () [Corola-website/Law/293517_a_294846]
-
termenului de 10 luni de la data cererii de efectuare a verificării sau în cazul în care răspunsul nu conține informații suficiente pentru a determina autenticitatea documentului respectiv sau originea reală a produselor, autoritățile vamale care solicită verificarea refuză acordarea tratamentului preferențial, cu excepția unor circumstanțe excepționale. Articolul 34 Verificarea declarației furnizorului (1) Verificarea ulterioară a declarațiilor furnizorului sau a declarațiilor furnizorului pe termen lung se efectuează prin sondaj sau de fiecare dată când autoritățile vamale ale țării în care aceste declarații au
22005D0136-ro () [Corola-website/Law/293517_a_294846]
-
cazurile, soluționarea litigiilor dintre importator și autoritățile vamale ale țării importatoare se efectuează în conformitate cu legislația țării respective. Articolul 36 Sancțiuni Sancțiunile sunt aplicate oricărei persoane care întocmește sau solicită întocmirea unui document care conține date inexacte pentru a obține tratamentul preferențial al produselor. Articolul 37 Zone libere (1) Părțile contractante iau toate măsurile necesare pentru a evita ca produsele comercializate care fac obiectul unei dovezi de origine și care staționează, în decursul transportului, într-o zonă liberă situată pe teritoriul lor
22005D0136-ro () [Corola-website/Law/293517_a_294846]
-
un număr de serie, imprimat sau nu, destinat identificării. CERTIFICAT DE CIRCULAȚIE A MĂRFURILOR 1. Exportator (numele, adresa completă, țara) EUR.1 Nr. A 000.000 Se consultă notele de pe verso înainte de a completa formularul 2. Certificat utilizat în schimburile preferențiale între 3. Destinatar (numele, adresa completă, țara) (mențiune facultativă) .................................................................................. și .................................................................................. Se indică țările, grupurile de țări sau teritoriile în cauză) 4. Țară, grup de țări sau teritoriu din care produsele sunt considerate ca fiind originare 5. Țară, grup de țări
22005D0136-ro () [Corola-website/Law/293517_a_294846]
-
fi identificate. CERERE DE ELIBERARE A UNUI CERTIFICAT DE CIRCULAȚIE A MĂRFURILOR 1. Exportator (numele, adresa completă, țara) EUR.1 Nr. A 000.000 Se consultă notele de pe verso înainte de a completa formularul 2. Cerere de certificat utilizată în schimburile preferențiale între 3. Destinatar (numele, adresa completă, țara) (mențiune facultativă) ........................................................................................... și ........................................................................................... Se indică țările, grupurile de țări sau teritoriile în cauză) 4. Țară, grup de țări sau teritoriu din care produsele sunt considerate ca fiind originare 5. Țară, grup de țări
22005D0136-ro () [Corola-website/Law/293517_a_294846]
-
asemenea, un număr de serie, imprimat sau nu, destinat identificării. CERTIFICAT DE CIRCULAȚIE A MĂRFURILOR 1. Exportator (numele, adresa completă, țara) EUR-MED Nr. A 000.000 Se consultă notele de pe verso înainte de a completa formularul 2. Certificat utilizat în schimburile preferențiale între 3. Destinatar (numele, adresa completă, țara) (mențiune facultativă) .................................................................................. și .................................................................................. Se indică țările, grupurile de țări sau teritoriile în cauză) 4. Țară, grup de țări sau teritoriu din care produsele sunt considerate ca fiind originare 5. Țară, grup de țări
22005D0136-ro () [Corola-website/Law/293517_a_294846]
-
putea fi identificate. CERERE DE ELIBERARE A UNUI CERTIFICAT DE CIRCULAȚIE A MĂRFURILOR 1. Exportator (numele, adresa completă, țara) EUR-MED Nr. A 000.000 Se consultă notele de pe verso înainte de a completa formularul 2. Cerere de certificat utilizată în schimburile preferențiale între 3. Destinatar (numele, adresa completă, țara) (mențiune facultativă) ........................................................................................... și ........................................................................................... Se indică țările, grupurile de țări sau teritoriile în cauză) 4. Țară, grup de țări sau teritoriu din care produsele sunt considerate ca fiind originare 5. Țară, grup de țări
22005D0136-ro () [Corola-website/Law/293517_a_294846]
-
din protocolul 4 pentru produsele originare din Comunitate, Islanda sau Norvegia (1) Dovezile privind originea eliberate în temeiul acordurilor menționate la articolul 3 din protocolul 4 pentru produsele originare din Comunitate, Islanda sau Norvegia sunt acceptate în vederea acordării tratamentului tarifar preferențial prevăzut în Acordul SEE. (2) Asemenea produse sunt considerate materiale originare din SEE în cazul în care sunt încorporate într-un produs obținut în SEE. Nu este necesar ca aceste materiale să fi fost supuse unei prelucrări sau transformări suficiente
22005D0136-ro () [Corola-website/Law/293517_a_294846]
-
escalelor sau preluarea încărcăturilor, după necesități. (3) În ceea ce privește transportul maritim, părțile se obligă să aplice în mod eficient principiul accesului nerestricționat la piața și la traficul internațional, pe o bază comercială. Cu toate acestea, legislația fiecărei părți se aplică dreptului preferențial al pavilionului național în ceea ce privește activitățile de cabotaj național și serviciile de salvare, remorcare și pilotare. Prezentele dispoziții nu aduc atingere drepturilor și obligațiilor care decurg din Convenția Organizației Națiunilor Unite referitoare la codul de conduită pentru conferințele maritime, aplicabile pentru
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
prezentului acord. Articolul 3 (1) Sub rezerva dispozițiilor alineatului (2), ratele dreptului vamal preferențial se rotunjesc în jos până la prima zecimală. (2) În cazul în care rezultatul calculării ratei dreptului vamal preferențial în conformitate cu alineatul (1) este unul dintre următoarele, rata preferențială se consideră a fi o scutire integrală: (a) maxim 1 % în cazul drepturilor ad valorem sau (b) maxim 1 EUR per cantitate individuală în cazul drepturilor vamale specifice. Articolul 4 (1) Vinurile din struguri proaspeți originari din Algeria și purtând
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
indicate în coloana (a), reduse cu procentajul indicat în coloana (b), în limitele contingentelor tarifare indicate în coloana (c). ***[PLEASE INSERT MISSING CODES AND NUMBERS IN THE TABLE]*** Cod NC Descrierea mărfurilor Drepturi vamale aplicate (%) Reducerea dreptului vamal (%) Contingente tarifare preferențiale (tone) (a) (b) (c) Animale vii din specia bovină, reproducătoare de rasă pură Animale vii din specia bovină, altele decât reproducătoare de rasă pură Cocoși și găini (pui de o zi) Curcani (pui de o zi) Carne congelată de animale
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
aplicate în ceea ce privește produsele reglementate de prezentul protocol. Respectivele măsuri trebuie să garanteze că toate părțile implicate sunt tratate în mod egal și trebuie să fie pe cât posibil de simple și de flexibile. PROTOCOLUL NR. 5: ANEXA 1 PROGRAMUL COMUNITĂȚII Drepturi preferențiale acordate de Comunitate produselor originare din Algeria Fără a aduce atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate (NC), formularea descrierii produselor trebuie să fie considerată pur orientativă, contingentele fiind determinate, în contextul prezentei anexe, de sfera de aplicare a codurilor
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
de D-manitol de maxim 2 % din greutate, calculat pe baza conținutului de D-glucitol - - - Altele - - Altele - - - - Cu un conținut de D-manitol de maxim 2 % din greutate, calculat pe baza conținutului de D-glucitol - - - Altele PROTOCOLUL NR. 5: ANEXA 2 PROGRAMUL ALGERIEI Drepturi preferențiale acordate de Algeria produselor originare din Comunitate Lista 1: concesii imediate ***[PLEASE INSERT MISSING CODES AND PERCENTAGES IN THE TABLE]*** Nomenclatura algeriană Cod echivalent NC Descriere Tarif algerian MFN Reducere % Grăsimi și uleiuri animale sau vegetale și fracțiunile lor, fierte
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
cu cele care au fost exportate și (b) că acestea au suferit exclusiv operațiile necesare în scopul conservării în aceeași stare în perioada în care au fost în țara în care au fost exportate. Articolul 14 Transportul direct (1) Regimul preferențial prevăzut de prezentul acord se aplică exclusiv produselor care îndeplinesc condițiile din prezentul protocol și care sunt transportate direct între Comunitate și Algeria sau prin teritoriile celorlalte țări menționate la articolele 4 și 5. Cu toate acestea, transportul produselor care
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
trebuie să fie prezentată în acest termen autorităților vamale din țara importatoare. (2) Dovezile de origine care sunt prezentate autorităților vamale din țara importatoare după expirarea termenului de prezentare prevăzut la alineatul (1) pot fi acceptate în scopul aplicării regimului preferențial în cazul în care nerespectarea termenului se datorează unor circumstanțe excepționale. (3) În afara acestor cazuri de prezentare tardivă, autoritățile vamale din țara importatoare pot accepta dovezile de origine în cazul în care li s-au prezentat produsele înainte de expirarea termenului
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
sunt abilitate să solicite toate dovezile și să efectueze orice controale ale actelor contabile ale exportatorului sau orice alt control pe care îl consideră necesar. (4) În cazul în care autoritățile vamale din țara importatoare decid să suspende acordarea tratamentului preferențial produsului respectiv în așteptarea rezultatelor controlului, acestea îi acordă importatorului liberul de vamă pentru produse, sub rezerva măsurilor asiguratorii considerate necesare. (5) Autoritățile vamale care solicită controlul sunt informate în cel mai scurt timp cu privire la rezultatele acestuia. Acestea trebuie să
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
termenului de zece luni de la data cererii de efectuare a controlului sau în cazul în care răspunsul nu conține informații suficiente pentru a determina autenticitatea documentului respectiv sau originea reală a produselor, autoritățile vamale care solicită controlul refuză acordarea regimului preferențial, cu excepția unor situații excepționale. (7) Verificarea ulterioară a fișelor de informații prevăzute la articolul 28 se efectuează în cazurile menționate la alineatul (1), în conformitate cu procedurile prevăzute la alineatele (2)-(6). Articolul 35 Soluționarea litigiilor În cazul în care litigiile survenite
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
vamale din țara importatoare se efectuează în conformitate cu legislația țării respective. Articolul 36 Sancțiuni Se aplică sancțiuni oricărei persoane care întocmește sau solicită întocmirea unui document care conține date inexacte pentru a face ca un produs să beneficieze ilicit de regimul preferențial. Articolul 37 Zone libere (1) Comunitatea și Algeria iau toate măsurile necesare pentru a evita ca produsele comercializate sub acoperirea unei dovezi de origine și care staționează, în cursul transportului lor, într-o zonă liberă situată pe teritoriul lor să
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
de serie, imprimat sau nu, pentru individualizarea acestuia. CERTIFICAT DE CIRCULAȚIE A MĂRFURILOR 1. Exportator (nume, adresa completă, țara) EUR.1 Nr. A 000.000 A se vedea notele de pe verso înainte de a completa formularul 2. Certificat utilizat în schimburile preferențiale între 3. Destinatar (nume, adresa completă, țara) (mențiune facultativă) ................................................................ și ................................................................. (A se preciza țările, grupurile de țări sau teritoriile în cauză) 4. Țara, grupul de țări sau teritoriul în care produsele sunt considerate originare 5. Țara, grupul de țări sau
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
A CERTIFICATULUI DE CIRCULAȚIE A MĂRFURILOR EUR. 1 1. Exportator (nume, adresa completă, țara) EUR.1 Nr. A 000.000 A se vedea notele de pe verso înainte de a completa formularul 2. Cerere de eliberare a unui certificat utilizat în schimburile preferențiale între 3. Destinatar (nume, adresa completă, țara) (mențiune facultativă) ................................................................ și ................................................................. (a se preciza țările, grupurile de țări sau teritoriile în cauză) 4. Țara, grupul de țări sau teritoriul în care produsele sunt considerate originare 5. Țara, grupul de țări sau
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]