7,010 matches
-
al Consiliului (2006/683/CE, Euratom) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 207 alineatul (3) primul paragraf al acestuia, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice și, în special, articolul 121 alineatul (3) al acestuia, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 28 alineatul (1) și articolul 41 alineatul (1) al acestuia, întrucât: (1) Consiliul European, reunit la 15 și 16 iunie 2006
32006D0683-ro () [Corola-website/Law/294948_a_296277]
-
cu condiția ca majoritatea membrilor Consiliului să se pronunțe în acest sens. (2) Membrii Consiliului votează în ordinea statelor membre stabilită la articolul 203 din Tratatul CE și la articolul 116 din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice (denumit în continuare Tratatul Euratom), începând cu membrul care, în conformitate cu ordinea menționată, urmează membrului care deține funcția de președinte. (3) Atunci când se votează, orice membru al Consiliului poate, de asemenea, să hotărască doar în numele unui singur alt membru 6. (4
32006D0683-ro () [Corola-website/Law/294948_a_296277]
-
terțe. (2) UE acționează activ în prezent pentru punerea în aplicare a acestei strategii și materializarea măsurilor enumerate la capitolul III, în special prin furnizarea resurselor financiare destinate sprijinirii proiectelor specifice desfășurate de instituții multilaterale precum Agenția Internațională pentru Energie Atomică (AIEA). (3) La 17 noiembrie 2003, Consiliul a adoptat Poziția comună 2003/805/PESC1 privind universalizarea și consolidarea acordurilor multilaterale în domeniul neproliferării armelor de distrugere în masă și a vectorilor acestora. Această poziție comună preconizează, între altele, favorizarea încheierii
32006E0418-ro () [Corola-website/Law/294999_a_296328]
-
radioactive de înaltă activitate, în conformitate cu declarația și cu planul de acțiune al G8 privind securitatea surselor radioactive continuă să fie un obiectiv important pentru realizarea căruia trebuie depuse eforturi. (7) În iulie 2005, statele părți și Comunitatea Europeană a Energie Atomice au convenit prin consens să modifice Convenția privind protecția fizică a materialelor nucleare (CPPNM) în vederea extinderii domeniului său de aplicare la materialele și instalațiile nucleare în cadrul utilizării, depozitării și transportului în scopuri pașnice în interiorul teritoriului și obligației impuse în viitor
32006E0418-ro () [Corola-website/Law/294999_a_296328]
-
în masă. Aceste activități sunt, de asemenea, luate în considerare în partea din planul de acțiune 2006-2009 pentru securitatea nucleară al AIEA consacrată activităților de susținere în domeniul securității nucleare. 6 În septembrie 2005, Consiliul guvernatorilor Agenției Internaționale pentru Energia Atomică (AIEA) a decis că, în vederea consolidării sistemului de garanții al agenției, "protocolul referitor la mici cantități de materiale" (PMCM) la acordurile de garanții în cadrul TNP trebuie să facă parte în continuare din sistemul respectiv, sub rezerva modificărilor care trebuie aduse
32006E0418-ro () [Corola-website/Law/294999_a_296328]
-
fenil enediamină) Lunar Valorile I corespund unui pH = 6 Pot fi acceptate concentrații mai ridicate de clor total în cazul în care pH-ul este mai ridicat 13. Zinc total (mg/l Zn) 0,3 1,0 Spectrofotometria prin absorbție atomică Lunar Valorile I corespund unei durități a apei de 100 mg/l CaCO3 În cazul unor durități între 10 și 500 mg/l, valorile limită corespunzătoare se găsesc în anexa II 14. Cupru dizolvat (mg/l Cu) 0,04 0
32006L0044-ro () [Corola-website/Law/295053_a_296382]
-
unei durități a apei de 100 mg/l CaCO3 În cazul unor durități între 10 și 500 mg/l, valorile limită corespunzătoare se găsesc în anexa II 14. Cupru dizolvat (mg/l Cu) 0,04 0,04 Spectrofotometria prin absorbție atomică Valorile G corespund unei durități a apei de 100 mg/l CaCO3 În cazul unor durități între 10 și 300 mg/l, valorile limită corespunzătoare se găsesc în anexa II 1 Variațiile artificiale ale pH-ului în ceea ce privește valorile apei neafectate
32006L0044-ro () [Corola-website/Law/295053_a_296382]
-
categoria A. (10) De asemenea, în cazul în care prezenta directivă include gestionarea deșeurilor din industriile extractive care pot fi radioactive, aceasta nu face referire la aspecte specifice radioactivității, care fac obiectul Tratatului de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomică (Euratom). (11) În vederea respectării principiilor și priorităților definite în Directiva 75/442/CEE și, în special, în articolele 3 și 4, statele membre trebuie să se asigure că operatorii angajați în industria extractivă iau toate măsurile necesare pentru prevenirea sau
32006L0021-ro () [Corola-website/Law/295030_a_296359]
-
de modificare a regulamentului său de procedură (2006/25/CE, Euratom) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 218 alineatul (2), având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 131, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolele 28 alineatul (1) și 41 alineatul (1), DECIDE: Articolul 1 Dispozițiile Comisiei de stabilire a sistemului general de alertă rapidă "ARGUS", al căror text se anexează la
32006Q0025-ro () [Corola-website/Law/295095_a_296424]
-
ianuarie 2006 privind exceptarea de la aplicarea normelor din capitolul referitor la aprovizionare în cazul transferului de cantități mici de minereuri, materii prime și produse fisionabile speciale COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 2 litera (d) și articolele 74, 77, 124 și 161, întrucât: (1) Regulamentul nr. 17/66/Euratom al Comisiei din 29 noiembrie 1966 privind exceptarea de la aplicarea normelor din capitolul referitor la aprovizionare 1 în cazul transferului
32006R0066-ro () [Corola-website/Law/295109_a_296438]
-
ținând seama de interesul pe care îl prezintă informațiile pentru public, în conformitate cu articolul 1, precum și de eficacitatea generală a registrelor naționale privind emisiile și transferurile de poluanți. (4) Organizația Națiunilor Unite, agențiile specializate ale acesteia și Agenția Internațională pentru Energie Atomică, precum și orice stat sau organizație de integrare economică regională care este abilitată, în temeiul articolului 24, să semneze prezentul protocol, dar care nu este parte la acesta, precum și orice organizație interguvernamentală care posedă competențe în domeniile la care face referire
22006A0204_01-ro () [Corola-website/Law/294508_a_295837]
-
Acord de cooperare între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Cabinetul de miniștri al Ucrainei în domeniul utilizărilor pașnice ale energiei nucleare COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE (Euratom), denumită în continuare "Comunitatea", și CABINETUL DE MINIȘTRI AL UCRAINEI, denumite fiecare "partea" sau împreună "părțile", după caz, CONȘTIENTE de faptul
22006A0922_01-ro () [Corola-website/Law/294555_a_295884]
-
Acord de cooperare între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Cabinetul de miniștri al Ucrainei în domeniul utilizărilor pașnice ale energiei nucleare COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE (Euratom), denumită în continuare "Comunitatea", și CABINETUL DE MINIȘTRI AL UCRAINEI, denumite fiecare "partea" sau împreună "părțile", după caz, CONȘTIENTE de faptul că Acordul de parteneriat și de cooperare încheiat între Comunitățile Europene și statele lor membre și Ucraina (denumit
22006A0922_01-ro () [Corola-website/Law/294555_a_295884]
-
energiei nucleare și utilizarea acestei energii în scopuri pașnice sunt conforme cu obiectivele Tratatului de neproliferare; ÎNTRUCÂT în Comunitate sunt puse în aplicare controale de securitate nucleară atât în conformitate cu capitolul 7 din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice (denumit în continuare "Tratatul Euratom"), cât și în conformitate cu acordurile de garanții încheiate între Comunitate, statele sale membre și Agenția Internațională pentru Energia Atomică, denumită în continuare "AIEA"; ÎNTRUCÂT în Ucraina sunt puse în aplicare controale de securitate nucleară în temeiul
22006A0922_01-ro () [Corola-website/Law/294555_a_295884]
-
controale de securitate nucleară atât în conformitate cu capitolul 7 din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice (denumit în continuare "Tratatul Euratom"), cât și în conformitate cu acordurile de garanții încheiate între Comunitate, statele sale membre și Agenția Internațională pentru Energia Atomică, denumită în continuare "AIEA"; ÎNTRUCÂT în Ucraina sunt puse în aplicare controale de securitate nucleară în temeiul Acordului privind aplicarea de garanții în cadrul Tratatului de neproliferare a armelor nucleare încheiat între Ucraina și Agenția Internațională pentru Energia Atomică; ÎNTRUCÂT Comunitatea
22006A0922_01-ro () [Corola-website/Law/294555_a_295884]
-
pentru Energia Atomică, denumită în continuare "AIEA"; ÎNTRUCÂT în Ucraina sunt puse în aplicare controale de securitate nucleară în temeiul Acordului privind aplicarea de garanții în cadrul Tratatului de neproliferare a armelor nucleare încheiat între Ucraina și Agenția Internațională pentru Energia Atomică; ÎNTRUCÂT Comunitatea, statele sale membre și Ucraina își reafirmă sprijinul față de AIEA și față de sistemul său consolidat de garanții; ÎNTRUCÂT ar trebui să se consolideze baza de cooperare între părți în sectorul nuclear civil prin încheierea unui acord-cadru, CONVIN DUPĂ CUM
22006A0922_01-ro () [Corola-website/Law/294555_a_295884]
-
în sectorul nuclear civil prin încheierea unui acord-cadru, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 Definiții În sensul prezentului acord: (a) "materiale nucleare" înseamnă orice materie brută sau orice material fisionabil special în sensul articolului XX din statutul Agenției Internaționale pentru Energia Atomică; (b) "Comunitatea": (i) atât persoana juridică creată prin Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice (Euratom), care este parte la prezentul acord; (ii) cât și teritoriile cărora li se aplică Tratatul Euratom; (c) "autoritățile competente ale părților": (i
22006A0922_01-ro () [Corola-website/Law/294555_a_295884]
-
acord: (a) "materiale nucleare" înseamnă orice materie brută sau orice material fisionabil special în sensul articolului XX din statutul Agenției Internaționale pentru Energia Atomică; (b) "Comunitatea": (i) atât persoana juridică creată prin Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice (Euratom), care este parte la prezentul acord; (ii) cât și teritoriile cărora li se aplică Tratatul Euratom; (c) "autoritățile competente ale părților": (i) pentru Comunitate, Comisia Europeană; (ii) pentru Ucraina, Ministerul combustibililor și energiei din Ucraina sau orice altă autoritate
22006A0922_01-ro () [Corola-website/Law/294555_a_295884]
-
părțile, ci și persoane și întreprinderi autorizate înființate pe teritoriul Comunității și al Ucrainei. Articolul 4 Securitatea nucleară Cooperarea în domeniul securității nucleare va fi realizată în conformitate cu Acordul de cooperare în domeniul securității nucleare încheiat între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Cabinetul de miniștri al Ucrainei, intrat în vigoare la 13 noiembrie 2002. Articolul 5 Fuziunea nucleară controlată Cooperarea în domeniul fuziunii nucleare controlate va fi realizată în conformitate cu Acordul de cooperare în domeniul fuziunii nucleare controlate, încheiat între Comunitatea Europeană
22006A0922_01-ro () [Corola-website/Law/294555_a_295884]
-
de miniștri al Ucrainei, intrat în vigoare la 13 noiembrie 2002. Articolul 5 Fuziunea nucleară controlată Cooperarea în domeniul fuziunii nucleare controlate va fi realizată în conformitate cu Acordul de cooperare în domeniul fuziunii nucleare controlate, încheiat între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Cabinetul de miniștri al Ucrainei, intrat în vigoare la 13 noiembrie 2002. Articolul 6 Alte domenii de cercetare și dezvoltare în sectorul nuclear (1) Cooperarea desfășurată în conformitate cu prezentul capitol se extinde la activități de cercetare și dezvoltare de interes
22006A0922_01-ro () [Corola-website/Law/294555_a_295884]
-
de următoarele acorduri de garanții, astfel cum au fost revizuite și înlocuite, cu condiția ca reglementarea prevăzută de Tratatul de neproliferare să fie asigurată: - Acordul dintre statele membre ale Comunității care nu dispun de arme nucleare, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Agenția Internațională pentru Energia Atomică, intrat în vigoare la 21 februarie 1977 (publicat în documentul INFCIRC/193); - Acordul dintre Franța, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Agenția Internațională pentru Energia Atomică, intrat în vigoare la 12 septembrie 1981 (publicat
22006A0922_01-ro () [Corola-website/Law/294555_a_295884]
-
cum au fost revizuite și înlocuite, cu condiția ca reglementarea prevăzută de Tratatul de neproliferare să fie asigurată: - Acordul dintre statele membre ale Comunității care nu dispun de arme nucleare, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Agenția Internațională pentru Energia Atomică, intrat în vigoare la 21 februarie 1977 (publicat în documentul INFCIRC/193); - Acordul dintre Franța, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Agenția Internațională pentru Energia Atomică, intrat în vigoare la 12 septembrie 1981 (publicat în documentul INFCIRC/290); - Acordul dintre
22006A0922_01-ro () [Corola-website/Law/294555_a_295884]
-
statele membre ale Comunității care nu dispun de arme nucleare, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Agenția Internațională pentru Energia Atomică, intrat în vigoare la 21 februarie 1977 (publicat în documentul INFCIRC/193); - Acordul dintre Franța, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Agenția Internațională pentru Energia Atomică, intrat în vigoare la 12 septembrie 1981 (publicat în documentul INFCIRC/290); - Acordul dintre Regatul Unit, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Agenția Internațională pentru Energia Atomică, intrat în vigoare la 14 august 1978
22006A0922_01-ro () [Corola-website/Law/294555_a_295884]
-
dispun de arme nucleare, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Agenția Internațională pentru Energia Atomică, intrat în vigoare la 21 februarie 1977 (publicat în documentul INFCIRC/193); - Acordul dintre Franța, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Agenția Internațională pentru Energia Atomică, intrat în vigoare la 12 septembrie 1981 (publicat în documentul INFCIRC/290); - Acordul dintre Regatul Unit, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Agenția Internațională pentru Energia Atomică, intrat în vigoare la 14 august 1978 (publicat în documentul INFCIRC/263), completate
22006A0922_01-ro () [Corola-website/Law/294555_a_295884]
-
1977 (publicat în documentul INFCIRC/193); - Acordul dintre Franța, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Agenția Internațională pentru Energia Atomică, intrat în vigoare la 12 septembrie 1981 (publicat în documentul INFCIRC/290); - Acordul dintre Regatul Unit, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Agenția Internațională pentru Energia Atomică, intrat în vigoare la 14 august 1978 (publicat în documentul INFCIRC/263), completate de protocoalele adiționale încheiate la 22 septembrie 1998 pe baza documentului publicat cu numărul de referință INFCIRC/540 (Sistem consolidat de
22006A0922_01-ro () [Corola-website/Law/294555_a_295884]