6,024 matches
-
părți interesate. Într-adevăr, s-a constat că marea majoritate a deșeurilor de ambalaje din PET este consumată de producătorii comunitari de fibre discontinue de poliester. 6. CONCLUZIE PRIVIND INTERESUL COMUNITĂȚII (282) Luând în considerare toți factorii menționați anterior, se concluzionează provizoriu că nu există nici un motiv întemeiat pentru a nu institui măsuri antidumping. H. ÎNCHIDEREA PROCEDURII CU PRIVIRE LA TAIWAN (283) Luând în considerare concluziile menționate la considerentul 143 și următoarele, măsurile antidumping aplicate în prezent împotriva Taiwanului nu mai sunt întemeiate
32005R0428-ro () [Corola-website/Law/294116_a_295445]
-
răspândire a Salmonella spp. reziduală, inclusiv răspândirea, de-a lungul piramidei de producție, de sușe selecționate rezistente, s-a recunoscut că, prin utilizarea antimicrobienelor, se poate păstra materialul genetic valoros de la efectivele de reproducere infectate. În acest aviz s-a concluzionat, de asemenea, că cel mai frecvent și pentru toate tipurile de păsări de curte, în cazurile rare în care Salmonella spp. provoacă infecții clinice, antimicrobienele pot fi utile în reducerea morbidității și mortalității. (7) Prin urmare, ținând seama de avizul
32005R1091-ro () [Corola-website/Law/294247_a_295576]
-
succesul în combaterea infecțiilor provocate de salmonella se bazează pe bunele practici agricole și de igienă, precum și pe depistarea și retragerea efectivelor pozitive din producție. (10) În avizul său privind utilizarea vaccinurilor pentru combaterea salmonellei la păsările de curte, AESA concluzionează că vaccinarea păsărilor de curte este considerată o măsură suplimentară care permite creșterea rezistenței la expunerea la salmonella și reducerea excrețiilor. (11) În concluziile sale, AESA declară, de asemenea, că, în cazul în care metodele de depistare permit diferențierea tulpinilor
32005R1091-ro () [Corola-website/Law/294247_a_295576]
-
concrete, expusă societăților în cauză, și face obiectul unui control jurisdicțional. (33) În ceea ce privește primul criteriu (deciziile cu privire la prețuri și costuri sunt adoptate ținând cont de condițiile pieței și fără intervenția semnificativă a statutului, iar costurile reflectă valorile pieței), s-a concluzionat, în cazul unei societăți, că nu există elemente de probă care să indice că statutul acesteia era respectat și, prin urmare, că deciziile sale nu puteau fi influențate în mod semnificativ de stat, în special prin intermediul acționarului său public. Societatea
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
acționează în contul unei societăți private. Cu toate acestea, statutul definește organizarea și procedurile de luare a deciziilor societății. Întrucât ancheta a relevat că statutul nu este respectat și că poate fi modificat cu ușurință chiar de societate, se poate concluziona în mod rezonabil că eventualele dispoziții statutare care urmăresc să garanteze ca statul nu poate influența în mod semnificativ deciziile societății, nu sunt fiabile și nu oferă nici o garanție în acest sens. În plus, societatea nu a oferit nici o altă
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
că nu a furnizat nici un element de probă în acest sens, Comisia a constatat că materiile prime erau achiziționate la prețuri diferite, fără ca societatea să poate oferi o explicație rezonabilă pentru diferențele de prețuri extrem de mari. Prin urmare, s-a concluzionat că producătorul-exportator nu a furnizat suficiente informații care demonstreze că îndeplinește condițiile unei economii de piață. Întrucât nici unul dintre argumentele aduse de societatea în cauză după comunicarea constatărilor nu a putut infirma această concluzie, cererea a trebuit să fie respinsă
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
de audit nu coincideau cu conturile societății. O altă societate nu a furnizat versiunea completă în engleză a situației sale financiare, în special a raportului de audit, ceea ce a împiedicat efectuarea unei examinări adecvate. Prin urmare, a trebuit să se concluzioneze că documentele contabile ale celor trei societăți în cauză nu au făcut obiectul unui audit independent conform standardelor internaționale, astfel cum cere articolul 2 alineatul (7) litera (c) a doua liniuță din regulamentul de bază, iar argumentele a trebuit să
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
acționarul său public și că gestiona un cont de decontare, astfel încât a fost imposibilă stabilirea unei legături între facturi și plăți. Toate acestea atestă existența unor importante denaturări introduse de fostul sistem de economie planificată. (38) Prin urmare, s-a concluzionat că societățile în cauză nu îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 2 alineatul (7) litera (c) a treia liniuță din regulamentul de bază, iar cererile acestora a trebuit să fie respinse. (39) Contrar concluziilor Comisiei, societatea care nu a îndeplinit al
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
că acționarul public a salvat societatea (în special prin anularea datoriilor acesteia), ceea ce nu ar fi făcut un acționar în condiții normale de piață, pune sub semnul întrebării aplicarea legii privind falimentul în acest caz particular. Prin urmare, s-a concluzionat că nu există elemente de probă care să demonstreze că legea privind falimentul se aplică în practică acestei societăți. În lipsa unor astfel de elemente de probă, s-a considerat că acest criteriu nu este îndeplinit. (40) A fost consultat comitetul
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
nici una dintre cele trei societăți nu au putut să demonstreze că intervenția statului, reală sau potențială, nu a fost suficient de importantă pentru a le influența prețurile de export și cantitățile exportate, precum și condițiile și modalitățile de vânzare, s-a concluzionat că acestea nu îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 9 alineatul (5) litera (b) din regulamentul de bază. (44) În plus, pentru toate cele trei societăți, s-a constatat că nu poate fi exclus riscul de eludare a măsurilor în cazul
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
asupra pieței americane de PTFE este minim. În afară de aceasta, cloroformul este o materie primă mult mai importantă, spre dezavantajul RPC, întrucât această țară depinde de importuri și de drepturile antidumping ridicate în vigoare în mai multe țări exportatoare. S-a concluzionat, prin urmare, că eventualele diferențe de acces la materiile prime dintre RPC și Statele Unite nu înseamnă că alegerea acestora din urmă ca țară analoagă este nerezonabilă. (53) În ceea ce privește atât diferențele fizice și tehnice, cât și cele privind utilizările finale, din
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
valori normale inferioare celei obținute în cazul în care țara aleasă ar avea un nivel de dezvoltare economică comparabil celui dintr-o țară care nu are o economie de piață. (55) Ținând cont de cele de mai sus, s-a concluzionat că Statele Unite reprezintă țara analoagă cea mai potrivită și, în aceste condiții, respectiva alegere este corectă și justificată, în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) din regulamentul de bază. (56) Comisia a trimis un chestionar mai detaliat producătorilor americani pentru a obține
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
medie a particulelor cuprinsă între 100 și 400 de microni, nu corespundea direct nici unuia dintre tipurile fabricate de producătorii americani care au cooperat în timpul perioadei de anchetă, astfel încât a fost imposibilă estimarea diferenței pe piață. Cu toate acestea, s-a concluzionat în mod provizoriu, pe baza informațiilor furnizate de un producător american, că acest tip de produs cu particule de dimensiuni neregulate vândut de exportatorii chinezi prezintă caracteristici apropiate celor ale PTFE cu fluiditate scăzută (sub 100 de microni). În consecință
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
99,7 %. (68) Întrucât a reieșit că cei trei producători-exportatori cunoscuți sunt singurii exportatori chinezi ai produsului în cauză spre Comunitate, nu au existat motive pentru a considera că alți producători-exportatori s-au abținut să coopereze. Prin urmare, s-a concluzionat provizoriu că trebuie să se stabilească o marjă de dumping la scară națională la același nivel. 1.6. Rusia (69) Au răspuns la chestionar doi producători-exportatori cunoscuți, precum și societățile de legătură ale unuia dintre exportatori (un comerciant din Rusia și
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
alte state membre. Pe această bază, argumentul potrivit căruia produsul importat din Rusia și cel importat din RPC sunt supuse unor condiții diferite de concurență a trebuit să fie respins. (93) Ținând cont de cele de mai sus, s-a concluzionat provizoriu că sunt îndeplinite toate criteriile prevăzute la articolul 3 alineatul (4) din regulamentul de bază și că importurile din țările în cauză trebuie să facă obiectul unei evaluări cumulative. 5. Importuri din țările în cauză 5.1. Volumul și
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
anchetă, înregistrând pierderi considerabile în 2003 (- 3,2 %). În afară de aceasta, trebuie remarcat că doar între 2001 și 2002 consumul a scăzut, rămânând apoi stabil, ba chiar înregistrând o creștere ușoară între 2002 și perioada de anchetă. Prin urmare, s-a concluzionat că industria comunitară a putut beneficia, cel puțin parțial, de ușoara redresare a consumului, prin creșterea volumului său de vânzări. (118) În sfârșit, astfel cum se precizează la considerentul 105, ușoara scădere a stocurilor nu a fost considerată un factor
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
o bruscă scădere a prețurilor, scădere pe care industria a compensat-o parțial prin creșterea producției și a vânzărilor sale, câștigând astfel cote de piață, dar fără a putea împiedica, cu toate acestea, scăderea rentabilității sale. Prin urmare, s-a concluzionat că tendința pozitivă a anumitor indicatori ai prejudiciului, precum volumul vânzărilor și cota de piață, nu a putut contrabalansa deteriorarea generală a situației industriei comunitare, deoarece nu a modificat evoluția critică a situației financiare a acestei industrii. Creșterea volumului vânzărilor
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
situației financiare a acestei industrii. Creșterea volumului vânzărilor și a cotei de piață nu a fost considerată, prin urmare, un factor decisiv pentru evaluarea situației industriei comunitare în perioada examinată. (120) Ținând cont de cele de mai sus, s-a concluzionat provizoriu că industria comunitară a suferit un prejudiciu important, în sensul articolului 3 alineatul (5) din regulamentul de bază. E. LEGĂTURA DE CAUZALITATE 1. Introducere (121) În conformitate cu articolul 3 alineatele (6) și (7) din regulamentul de bază, s-a examinat
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
evoluția pozitivă a rentabilității. Cu toate acestea, în segmentele de piață în care același producător a fost expus concurenței importurilor care fac obiectul unui dumping din Rusia și RPC, situația sa financiară a fost negativă. (126) Prin urmare, s-a concluzionat provizoriu că presiunea exercitată de importurile în cauză, ale căror volum și cotă de piață au crescut în mod considerabil după 2002 și care erau efectuate la prețuri foarte scăzute, făcând obiectul unui dumping, a jucat un rol determinant în
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
în toată perioada examinată și au făcut obiectul unui dumping important în perioada de anchetă. Întrucât prețurile au scăzut constant în mod semnificativ, în timp ce consumul, deși a înregistrat o scădere între 2001 și 2002, a rămas relativ stabil, s-a concluzionat că prejudiciul important suferit nu este consecința unei scăderi a consumului, ci mai degrabă a importurilor care fac obiectul unui dumping provenite din țările în cauză, care au constrâns industria comunitară să scadă prețurile sale de vânzare. 3.2. Importurile
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
RPC. De asemenea, ele au fost mai ridicate decât cele ale industriei comunitare. Prin urmare, importurile din alte țări terțe nu au exercitat asupra industriei comunitare aceeași presiune concurențială precum importurile din Rusia și RPC. (132) Prin urmare, s-a concluzionat provizoriu că importurile din alte țări terțe nu au putut constitui o cauză determinantă a situației prejudiciabile a industriei comunitare. 3.3. Rezultatele altor producători comunitari decât producătorii semnatari ai reclamației (alți producători comunitari) (133) Doi producători comunitari, reprezentând aproximativ
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
Pe baza acestei informații, se poate presupune logic că și ceilalți producători comunitari au suferit un prejudiciu cauzat de importurile care fac obiectul unui dumping, prejudiciu care s-a manifestat prin pierderea cotei lor de piață. În consecință, s-a concluzionat provizoriu că produsele fabricate și vândute de ceilalți producători comunitari nu au contribuit la prejudiciul important suferit de industria comunitară. 3.4. Exporturile industriei comunitare (134) Exporturile de PTFE efectuate de industria comunitară către țări terțe au crescut ușor în
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
nu a putut beneficia de această creștere a eficienței sale, fiind constrânsă să-și vândă produsele fie la un preț inferior costurilor, fie la un nivel de echilibru. Prin urmare, rentabilitatea sa a scăzut considerabil. Pe această bază, s-a concluzionat că industria comunitară era viabilă și eficientă și că prejudiciul suferit nu a fost cauzat de procesele de producție ineficiente, ci de importurile care fac obiectul unui dumping provenite din țările în cauză. 4. Concluzie (136) Cota de piață substanțială
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
industria comunitară. (138) Prin urmare, pe baza analizei de mai sus, care a distins în mod clar și a separat efectele tuturor factorilor cunoscuți asupra situației industriei comunitare de efectele prejudiciabile ale importurilor care fac obiectul unui dumping, s-a concluzionat provizoriu că importurile din Rusia și RPC au cauzat un prejudiciu important Comunității, în sensul articolului 3 alineatul (6) din regulamentul de bază. F. INTERESUL COMUNITĂȚII (139) În conformitate cu articolul 21 din regulamentul de bază, s-a examinat dacă, în ciuda concluziilor
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]
-
cauzat un prejudiciu important Comunității, în sensul articolului 3 alineatul (6) din regulamentul de bază. F. INTERESUL COMUNITĂȚII (139) În conformitate cu articolul 21 din regulamentul de bază, s-a examinat dacă, în ciuda concluziilor privind dumpingul prejudiciabil, există motive întemeiate pentru a concluziona că nu este în interesul Comunității adoptarea măsurilor în acest caz particular. Au fost examinate impactul asupra părților interesate de prezenta procedură al eventualei instituiri de măsuri și consecințele neinstituirii unor măsuri. 1. Interesul industriei comunitare (140) Fluoropolimerii sunt un
32005R0862-ro () [Corola-website/Law/294192_a_295521]