5,691 matches
-
să fie aprobat astfel. Regulamentul ΙII/4 Cerințe minime obligatorii pentru certificarea marinarilor care iau parte la supravegherea tehnică într-un compartiment al mașinilor cu personal permanent sau îndeplinesc sarcini într-un compartiment al mașinilor fără personal permanent 1. Fiecare marinar care își aduce contribuția la supravegherea tehnică într-un compartiment al mașinilor cu personal permanent sau care îndeplinește sarcini într-un compartiment al mașinilor fără personal permanent, pe o navă maritimă care primește energie de la un mecanism de propulsie principal
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
și experiența cerute în paragrafele (2.2.1.) și (2.2.2.) sunt asociate cu funcții de supraveghere a compartimentului motoarelor și implică îndeplinirea sarcinilor efectuate sub directa supraveghere a unui căpitan, a unui ofițer mecanic calificat sau a unui marinar calificat. 4. Statul membru poate considera că navigatorii îndeplinesc cerințele din prezentul regulament dacă au servit într-un post adecvat în secția motoarelor pe o perioadă de cel puțin un an, în perioada ultimilor cinci ani care au precedat intrarea
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
și respectă standardele de competență specificate în secțiunea A-IV/2 din Codul STCW. CAPITOLUL V CERINȚE SPECIALE DE FORMARE PENTRU PERSONALUL DE PE ANUMITE TIPURI DE NAVE Regulamentul V/1 Cerințe minime obligatorii pentru formarea și calificarea căpitanilor, ofițerilor și marinarilor de pe navele-tanc 1. Ofițerii și marinarii cărora le sunt repartizate sarcini și responsabilități specifice referitoare la încărcăturile sau echipamentele de încărcare de pe navele-tanc au încheiat pe uscat un curs aprobat de luptă contra incendiilor pe mare, în plus față de formarea
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
în secțiunea A-IV/2 din Codul STCW. CAPITOLUL V CERINȚE SPECIALE DE FORMARE PENTRU PERSONALUL DE PE ANUMITE TIPURI DE NAVE Regulamentul V/1 Cerințe minime obligatorii pentru formarea și calificarea căpitanilor, ofițerilor și marinarilor de pe navele-tanc 1. Ofițerii și marinarii cărora le sunt repartizate sarcini și responsabilități specifice referitoare la încărcăturile sau echipamentele de încărcare de pe navele-tanc au încheiat pe uscat un curs aprobat de luptă contra incendiilor pe mare, în plus față de formarea impusă de regulamentul VI/1 și
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
ultimilor cinci ani precedenți. 4. Administrația se asigură că a fost emis un certificat de conformitate pentru căpitanii și ofițerii care sunt calificați în conformitate cu pct. (1) și (2), după caz sau că un certificat existent este aprobat la timp. Fiecare marinar care este calificat astfel este certificat în timp util. Regulamentul V/2 Cerințe minime obligatorii pentru formarea și calificarea căpitanilor, ofițerilor, marinarilor și a altor membri ai personalului de pe navele de pasageri ro-ro 1. Prezentul regulament se aplică în cazul
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
calificați în conformitate cu pct. (1) și (2), după caz sau că un certificat existent este aprobat la timp. Fiecare marinar care este calificat astfel este certificat în timp util. Regulamentul V/2 Cerințe minime obligatorii pentru formarea și calificarea căpitanilor, ofițerilor, marinarilor și a altor membri ai personalului de pe navele de pasageri ro-ro 1. Prezentul regulament se aplică în cazul căpitanilor, ofițerilor, marinarilor și restului personalului de la bordul navelor de pasageri ro-ro angajate în călătorii internaționale. Administrațiile stabilesc aplicabilitatea acestor cerințe în
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
calificat astfel este certificat în timp util. Regulamentul V/2 Cerințe minime obligatorii pentru formarea și calificarea căpitanilor, ofițerilor, marinarilor și a altor membri ai personalului de pe navele de pasageri ro-ro 1. Prezentul regulament se aplică în cazul căpitanilor, ofițerilor, marinarilor și restului personalului de la bordul navelor de pasageri ro-ro angajate în călătorii internaționale. Administrațiile stabilesc aplicabilitatea acestor cerințe în cazul personalului de pe navele de pasageri ro-ro angajate în călătorii interne. 2. Înainte de a li se repartiza sarcinile la îmbarcarea pe
jrc5100as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90268_a_91055]
-
în conformitate cu secțiunea 5.5 din anexa I la Memorandumul de Înțelegere de la Paris (MA). 14. Numărul, componența sau atestarea echipajului nu corespund cerințelor documentului privind navigarea în condiții de siguranță." 4. Punctul 3.8 se înlocuiește cu următorul text: 1. "Marinarii nu pot dovedi că dețin un certificat, un certificat corespunzător sau o dispensă valabilă, ori nu pot dovedi cu acte că s-a trimis la administrația statului de pavilion o cerere de aprobare. 2. Nu sunt respectate dispozițiile administrației statului
jrc3673as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88833_a_89620]
-
Puteai să rămâi la master sau să-ți încerci norocul pe la diverse firmulițe care făceau software. Orașul rămăsese în urmă. Nu se deschidea nicio firmă sub Funar. Am plecat în armată. Pentru șase luni. La termen redus. Trei luni la marinari, la Constanța, și alte trei la transmisiuni, la Sibiu. Am ieșit sublocotenent în rezervă. Am terminat armata înainte de Crăciunul lui 2003. Asta e o poveste aparte. Ce am întâlnit pe acolo e undeva la limita fantasticului. Cântece patriotice în timp ce mergeai
Zece ani de muncă () [Corola-website/Science/295746_a_297075]
-
răscoala a triumfat, bicele au fost aruncate pe fundul apelor, și năpăstuiții mărilor au defilat, în uralele tuturor, pe străzile din Río. După un timp, șeful răscoalei, Joăo Candido, fiu de sclavi, ales amiral prin hotărârea răzvrătiților, a devenit dinnou marinar obișnuit. Și după un timp, a fost expulzat. Și după un timp, a fost închis. Și după un timp, a fost închis la ospiciu. După cum spune un cântec, el are monumentele sale pe pământul cheiurilor. Traducerea din limba spaniolă: David
27 NOIEMBRIE. CÂND AU LUAT FOC APELE DIN RÍO DE JANEIRO (FRAGMENT DIN „FIII ZILELOR” DE EDUARDO GALEANO) () [Corola-website/Science/296055_a_297384]
-
cosmonauții au ajuns primii. O mie opt sute de ani mai devreme, Lucian din Samosata vizitase luna. Nimeni nu l-a văzut, nimeni nu l-a crezut; dar el și-a povestit experiența în limba greacă. Prin anul 150, Lucian și marinarii săi au au pornit pe mare dinspre coloanele lui Hercule, care se aflau unde este astăzi strâmtoarea Gibraltar, când o furtună a prins corabia, a ridicat-o până la cer și a aruncat-o pe lună. Pe lună, nimeni nu murea
22 IULIE. CEALALTĂ LUNĂ (FRAGMENT DIN „FIII ZILELOR” DE EDUARDO GALEANO) () [Corola-website/Science/295944_a_297273]
-
Cei bogați se îmbrăcau cu haine de cristal. Cei săraci nu purtau haine deloc. Bogații aveau mulți ochi, iar săracii unul singur sau niciunul. Lunienii vedeau într-o oglindă tot ce făceau pământenii. Astfel, pe tot parcursul vizitei, Lucian și marinarii săi primeau în fiecare zi vești de la Atena.
22 IULIE. CEALALTĂ LUNĂ (FRAGMENT DIN „FIII ZILELOR” DE EDUARDO GALEANO) () [Corola-website/Science/295944_a_297273]
-
ies mai departe de colțul casei noastre, romanele lui Salgari m-au purtat pe cele șapte mări ale lumii și încă și pe altele. Salgari mi-a făcut cunoștință cu Sandokan și cu lady Mariana, iubirea sa interzisă; cu Yáñez marinarul; cu Corsarul Negru și cu Honorata, fiica dușmanului său, și cu atâția alți prieteni pe care el îi inventase ca să-l scape de foame și să-i țină de urât. Traducere din limba spaniolă: Elena Irimia
13 SEPTEMBRIE. CĂLĂTORUL CARE STĂ PE LOC (FRAGMENT DIN „FIII ZILELOR” DE EDUARDO GALEANO) () [Corola-website/Science/295992_a_297321]
-
HONDURAS CROAȚIA UNGARIA ISRAEL(**) ISLANDA JAPONIA COREEA DE SUD LIECHTENSTEIN LITUANIA LETONIA MALTA MEXIC MALAEZIA NICARAGUA NORVEGIA NOUA ZEELANDĂ PANAMA POLONIA(*) PARAGUAY SINGAPORE SLOVENIA SLOVACIA SAN MARINO SALVADOR STATELE UNITE ALE AMERICII(***) URUGUAY STATUL VATICAN VENEZUELA (*) Grecia impune obligativitatea vizei pentru marinarii care sunt resortisanți ai acestui stat. (**) Franța va continua să impună obligativitatea vizei pe termen scurt pentru echipajele navelor și avioanelor aflate în misiune. (***) Franța impune obligativitatea vizei pentru următoarele categorii de resortisanți ai Statelor Unite: - studenți; - ziariști în misiune; - echipajele
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]
-
regulament) Procedură sau regim Articol din prezentul regulament Cod Palete 556 D01 Containere 557 D02 Mijloace de transport 558 D03 Efecte personale ale călătorilor și mărfuri care urmează să fie utilizate în cadrul unei activități sportive 563 D04 Material pentru bunăstarea marinarilor 564 D05 Materiale utilizate în lupta împotriva efectelor catastrofelor 565 D06 Material medico-chirurgical și de laborator 566 D07 Animale 567 D08 Mărfuri pentru activități tradiționale în zona de frontieră 567 D09 Suporturi pentru sunet, imagine sau informație 568 D10 Material
jrc6238as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91410_a_92197]
-
Animale vii aparținând oricărei specii și importate pentru dresaj, antrenament sau creștere sau pentru a li se administra tratament veterinar (Articolul 685 alin. 2 lit. a)) 18. Material turistic publicitar. (Articolul 684 lit. a)) 19. Material privind siguranța și sănătatea marinarilor. (Articolul 686) 20. Echipament divers folosit sub supravegherea și răspunderea unei autorități publice, pentru construirea, repararea sau întreținerea infrastructurii din zonele de frontieră de interes general. (Articolul 687) (1) JO L 302, 19.10.1992, p. 1. (2) JO L
jrc2629as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87783_a_88570]
-
de la alineatul (1), pot fi prevăzute excepții de la obligația de trecere a frontierelor externe pe la punctele de trecere a frontierei și în timpul programului de funcționare stabilit: (a) în cazul navigației de agrement sau în cazul pescuitului de coastă; (b) pentru marinarii care debarcă pentru a staționa în localitatea portului în care nava lor face escală sau în localitățile limitrofe; (c) pentru indivizi sau grupuri de persoane, în cazul unei necesități cu caracter special, cu condiția să fie în posesia autorizațiilor cerute
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
prezintă la frontiere, pot fi autorizați să intre pe teritoriul statelor membre în cazul în care se eliberează o viză la frontieră, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 415/2003 al Consiliului din 27 februarie 2003 privind eliberarea vizelor la frontieră, inclusiv marinarilor în tranzit 18. Vizele eliberate la frontieră se înregistrează într-o listă. În cazul în care nu este posibilă aplicarea vizei pe document, viza se aplică în mod excepțional pe un formular separat care se inserează în document. În acest
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
a) pe documentele de călătorie ale șefilor de stat și ale demnitarilor a căror sosire a fost anunțată oficial în prealabil pe cale diplomatică; (b) pe brevetele de pilot sau certificatele membrilor echipajului unei aeronave; (c) pe documentele de călătorie ale marinarilor, prezenți pe teritoriul unui stat membru doar pe perioada escalei navei în zona portului de escală; (d) pe documentele de călătorie ale echipajului și ale pasagerilor unei nave de croazieră, care nu fac obiectul verificărilor la frontiere, în conformitate cu punctul 3
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
verificarea anumitor categorii de persoane (1) Dispoziții speciale cu privire la verificările la frontiere descrise în Anexa VII se aplică următoarelor categorii de persoane: (a) șefi de stat și membrii delegațiilor acestora; (b) piloți de aeronave și alți membri ai echipajului; (c) marinari; (d) titulari ai pașapoartelor diplomatice, oficiale sau de serviciu și membrii organizațiilor internaționale; (e) lucrători transfrontalieri; (f) minori. Respectivele dispoziții speciale pot conține derogări de la articolul 5 și de la articolele 7-13. (2) Comisiei i se copmunică de către statele membre modelele
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
aceste riscuri, se efectuează verificări asupra persoanelor și/sau percheziții ale navei. 3.2.9. Echipajul navelor de pescuit de coastă, care nu sunt înmatriculate într-un port situat pe teritoriul unui stat membru, face obiectul verificărilor în conformitate cu dispozițiile privind marinarii. Căpitanul navei informează autoritățile competente cu privire la orice modificare a listei echipajului său și a eventualei prezențe a pasagerilor. Legături prin nave feribot 3.2.10. Se vor efectua verificări asupra persoanelor aflate la bordul navelor feribot care efectuează curse spre
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
înainte de cele ale pasagerilor, fie în locuri special amenajate în acest scop. Prin derogare de la articolul 7, echipajul, aflat în cadrul exercitării atribuțiilor și cunoscut de personalul responsabil pentru controalele la frontiere, poate face obiectul numai a unor verificări aleatorii. 3. Marinarii 3.1. Prin derogare de la articolele 4 și 7, statele membre pot autoriza marinarii care dețin documente de identitate de marinari, eliberate în conformitate cu Convenția de la Geneva din 19 iunie 2003 (nr. 185), cu Convenția de la Londra din 9 aprilie 1965
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
de la articolul 7, echipajul, aflat în cadrul exercitării atribuțiilor și cunoscut de personalul responsabil pentru controalele la frontiere, poate face obiectul numai a unor verificări aleatorii. 3. Marinarii 3.1. Prin derogare de la articolele 4 și 7, statele membre pot autoriza marinarii care dețin documente de identitate de marinari, eliberate în conformitate cu Convenția de la Geneva din 19 iunie 2003 (nr. 185), cu Convenția de la Londra din 9 aprilie 1965, precum și cu legislația internă aplicabilă, să intre pe teritoriul statelor membre și să coboare
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
atribuțiilor și cunoscut de personalul responsabil pentru controalele la frontiere, poate face obiectul numai a unor verificări aleatorii. 3. Marinarii 3.1. Prin derogare de la articolele 4 și 7, statele membre pot autoriza marinarii care dețin documente de identitate de marinari, eliberate în conformitate cu Convenția de la Geneva din 19 iunie 2003 (nr. 185), cu Convenția de la Londra din 9 aprilie 1965, precum și cu legislația internă aplicabilă, să intre pe teritoriul statelor membre și să coboare de pe navă în localitatea portului în care
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
un punct de trecere a frontierei, cu condiția să figureze pe lista echipajului navei de care aparțin, care a fost în prealabil verificată de autoritățile competente. Cu toate acestea, în funcție de analiza riscurilor legate de siguranța internă și de imigrația ilegală, marinarii fac obiectul unei verificări efectuate de polițiștii de frontieră, înainte de a coborî de pe navă, în conformitate cu articolul 7. În cazul în care un marinar reprezintă o amenințare pentru ordinea publică, siguranța internă sau sănătatea publică, i se poate refuza permisiunea de
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]