7,010 matches
-
Acordul dintre Franța, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Agenția Internațională pentru Energia Atomică, intrat în vigoare la 12 septembrie 1981 (publicat în documentul INFCIRC/290); - Acordul dintre Regatul Unit, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Agenția Internațională pentru Energia Atomică, intrat în vigoare la 14 august 1978 (publicat în documentul INFCIRC/263), completate de protocoalele adiționale încheiate la 22 septembrie 1998 pe baza documentului publicat cu numărul de referință INFCIRC/540 (Sistem consolidat de garanții, partea II); (ii) în Ucraina
22006A0922_01-ro () [Corola-website/Law/294555_a_295884]
-
publicat cu numărul de referință INFCIRC/540 (Sistem consolidat de garanții, partea II); (ii) în Ucraina, garanțiilor AIEA prevăzute de Acordul privind aplicarea de garanții în cadrul Tratatului de neproliferare a armelor nucleare, încheiat între Ucraina și Agenția Internațională pentru Energia Atomică, intrat în vigoare la 22 ianuarie 1998 (publicat cu numărul de referință INFCIRC/550) și completat de un protocol adițional încheiat la 15 august 2000 pe baza documentului publicat cu numărul de referință INFCIRC/540 (Sistem consolidat de garanții, partea
22006A0922_01-ro () [Corola-website/Law/294555_a_295884]
-
intelectuală Utilizarea și difuzarea informației și a drepturilor de proprietate intelectuală, a brevetelor și drepturilor de autor legate de activitățile de cooperare întreprinse în cadrul prezentului acord se efectuează în conformitate cu anexele la Acordul de cooperare încheiat între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Cabinetul de miniștri al Ucrainei în domeniul securității nucleare și al fuziunii nucleare controlate menționate la articolele 4 și 5 din prezentul acord. Articolul 12 Consultare și arbitraj (1) Părțile organizează regulat consultări în cadrul Acordului de parteneriat și de
22006A0922_01-ro () [Corola-website/Law/294555_a_295884]
-
Prezentul acord este întocmit în dublu exemplar în limbile daneză, engleză, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, olandeză, portugheză, spaniolă, suedeză și ucraineană, fiecare dintre aceste texte fiind, deopotrivă, autentic. Adoptat la Kiev, 28 aprilie 2005. Pentru Comunitatea Europeană a Energiei Atomice Pentru Cabinetul de miniștri al Ucrainei Andris PIEBALGS Ivan PLACHKOV 1 1.9.2006. Page 1 of 8
22006A0922_01-ro () [Corola-website/Law/294555_a_295884]
-
AUSTRIA, REPUBLICA POLONĂ, REPUBLICA PORTUGHEZĂ, REPUBLICA SLOVENIA, REPUBLICA SLOVACĂ, REPUBLICA FINLANDA, REGATUL SUEDIEI, REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, (denumite în continuare "state membre"), reprezentate de Consiliul Uniunii Europene, și Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, (denumite în continuare "Comunitățile"), reprezentate de Consiliul Uniunii Europene și de Comisia Europeană, pe de o parte, și Statul Israel, pe de altă parte, AVÂND ÎN VEDERE faptul că acordul euro-mediteranean încheiat între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe
22006A0602_01-ro () [Corola-website/Law/294532_a_295861]
-
7) Conferința părților evaluează, cu ocazia celei de-a treia reuniuni a sa, necesitatea continuării aplicării procedurii prevăzute la articolul 3 alineatul (2) litera (b), precum și eficacitatea acesteia. (8) Organizația Națiunilor Unite, instituțiile sale specializate și Agenția Internațională pentru Energia Atomică, precum și orice stat care nu este parte la prezenta convenție pot participa la reuniunile Conferinței părților în calitate de observatori. Orice agenție sau organism național ori internațional, guvernamental sau neguvernamental, competent în domeniile reglementate de prezenta convenție și care a informat secretariatul
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
Regulamentului de procedură al Consiliului (2006/34/CE, Euratom) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 207 alineatul (3) primul paragraf, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 121 alineatul (3), având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28 alineatul (1) și articolul 41 alineatul (1), având în vedere articolul 2 alineatul (2) din anexa IIa la Regulamentul de procedură al Consiliului1, întrucât
32006D0034-ro () [Corola-website/Law/294678_a_296007]
-
anexa IIa la regulamentul de procedură se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 1 În sensul aplicării articolului 205 alineatul (4) din Tratatul de instituire a Comunității Europene, articolului 118 alineatul (4) din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice și articolului 23 alineatul (2) al treilea paragraf și articolului 34 alineatul (3) din Tratatul privind Uniunea Europeană, populația totală a fiecărui stat membru pentru perioada 1 ianuarie - 31 decembrie 2006 este după cum urmează: ***[PLEASE INSERT THE NUMBERS FROM THE ORIGINAL
32006D0034-ro () [Corola-website/Law/294678_a_296007]
-
a Deciziei 2001/844/CE, CECO, Euratom (2006/70/CE, Euratom) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 218 alineatul (2), având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 131, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolele 21 alineatul (1) și 41 alineatul (1), întrucât: (1) Dispozițiile Comisiei privind securitatea sunt cuprinse în anexa la Decizia 2001/844/CE, CECO, Euratom a Comisiei din
32006D0070-ro () [Corola-website/Law/294697_a_296026]
-
32006D0365 DECIZIA CONSILIULUI ȘI A COMISIEI din 15 mai 2006 privind încheierea, în numele Comunității Europene și a Comunității Europene a Energiei Atomice, a Acordului de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte (2006/365/CE, Euratom) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE și COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în
32006D0365-ro () [Corola-website/Law/294802_a_296131]
-
32006D0365 DECIZIA CONSILIULUI ȘI A COMISIEI din 15 mai 2006 privind încheierea, în numele Comunității Europene și a Comunității Europene a Energiei Atomice, a Acordului de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte (2006/365/CE, Euratom) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE și COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 170 coroborat cu articolul 300 alineatul
32006D0365-ro () [Corola-website/Law/294802_a_296131]
-
în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 170 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf, prima teză și articolul 300 alineatul (3) primul paragraf, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 101, al doilea paragraf, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1 întrucât: (1) Comisia a negociat, în numele Comunităților, un acord de cooperare științifică și tehnologică cu Confederația Elvețiană, care prevede, de asemenea, aplicarea
32006D0365-ro () [Corola-website/Law/294802_a_296131]
-
tuturor statelor membre să fie limbi de redactare. Acest lucru ar trebui realizat printr-un schimb de scrisori. (4) Este necesară aprobarea acordului. DECID: Articolul 1 Acordul de cooperare științifică și tehnologică dintre Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte, este aprobat în numele Comunității Europene și a Comunității Europene a Energiei Atomice.2 Articolul 2 Președintele Consiliului, în numele Comunității Europene, și președintele Comisiei, în numele Comunității Europene a Energiei Atomice
32006D0365-ro () [Corola-website/Law/294802_a_296131]
-
DECID: Articolul 1 Acordul de cooperare științifică și tehnologică dintre Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte, este aprobat în numele Comunității Europene și a Comunității Europene a Energiei Atomice.2 Articolul 2 Președintele Consiliului, în numele Comunității Europene, și președintele Comisiei, în numele Comunității Europene a Energiei Atomice, procedează la notificarea prevăzută la articolul 14 din acord și sunt autorizați să convină cu Confederația Elvețiană, printr-un schimb de scrisori, că
32006D0365-ro () [Corola-website/Law/294802_a_296131]
-
Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte, este aprobat în numele Comunității Europene și a Comunității Europene a Energiei Atomice.2 Articolul 2 Președintele Consiliului, în numele Comunității Europene, și președintele Comisiei, în numele Comunității Europene a Energiei Atomice, procedează la notificarea prevăzută la articolul 14 din acord și sunt autorizați să convină cu Confederația Elvețiană, printr-un schimb de scrisori, că textul acordului este autentic în toate limbile statelor membre ca urmare a extinderii de la 1 mai 2004
32006D0365-ro () [Corola-website/Law/294802_a_296131]
-
alineatul (2), articolul 71, articolul 80 alineatul (2), articolele 93, 94, 133 și 181 A, coroborate cu articolul 300 alineatul (2) teza a doua și alineatul (3) primul paragraf, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 101 paragraful al doilea, având în vedere Tratatul de aderare din 2003, în special articolul 2 alineatul (3), având în vedere actul de aderare din 2003, în special articolul 6 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei
32006D0455-ro () [Corola-website/Law/294841_a_296170]
-
vedere actul de aderare din 2003, în special articolul 6 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, având în vedere aprobarea Consiliului în conformitate cu articolul 101 din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, întrucât: (1) Protocolul la Acordul de parteneriat și de cooperare de stabilire a unui parteneriat între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Georgia, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea la Uniunea Europeană
32006D0455-ro () [Corola-website/Law/294841_a_296170]
-
Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungaria, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace se aprobă în numele Comunității Europene, al Comunității Europene a Energiei Atomice și al statelor membre. Textul protocolului se anexează la prezenta decizie 2. Articolul 2 Președintele Consiliului, în numele Comunității și al statelor membre, procedează la notificarea prevăzută la articolul 4 din protocol. Președintele Comisiei procedează simultan la această notificare în numele Comunității
32006D0455-ro () [Corola-website/Law/294841_a_296170]
-
membre. Textul protocolului se anexează la prezenta decizie 2. Articolul 2 Președintele Consiliului, în numele Comunității și al statelor membre, procedează la notificarea prevăzută la articolul 4 din protocol. Președintele Comisiei procedează simultan la această notificare în numele Comunității Europene a Energiei Atomice. Adoptată la Bruxelles, 21 februarie 2005. Pentru Consiliu Pentru Comisie Președintele Președintele J. ASSELBORN J. M. BARROSO 1 Aviz prezentat la 26 octombrie 2004 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial). 2 A se vedea pagina 10 din prezentul Jurnal Oficial.
32006D0455-ro () [Corola-website/Law/294841_a_296170]
-
alineatul (2), articolul 71, articolul 80 alineatul (2), articolele 93, 94, 133 și 181 A, coroborate cu articolul 300 alineatul (2) teza a doua și alineatul (3) primul paragraf, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 101 paragraful al doilea, având în vedere Tratatul de aderare din 2003, în special articolul 2 alineatul (3), având în vedere actul de aderare anexat la Tratatul de aderare, în special articolul 6 alineatul (2), având în
32006D0453-ro () [Corola-website/Law/294839_a_296168]
-
aderare anexat la Tratatul de aderare, în special articolul 6 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, având în vedere aprobarea Consiliului în conformitate cu articolul 101 din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, întrucât: (1) Protocolul la Acordul de parteneriat și de cooperare de stabilire a unui parteneriat între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Republica Azerbaidjan, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea la
32006D0453-ro () [Corola-website/Law/294839_a_296168]
-
Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungaria, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace se aprobă în numele Comunității Europene, al Comunității Europene a Energiei Atomice și al statelor membre. Textul protocolului se anexează la prezenta decizie 2. Articolul 2 Președintele Consiliului, în numele Comunității Europene și al statelor membre, procedează la notificarea prevăzută la articolul 4 din protocol. Președintele Comisiei procedează simultan la această notificare în numele
32006D0453-ro () [Corola-website/Law/294839_a_296168]
-
Textul protocolului se anexează la prezenta decizie 2. Articolul 2 Președintele Consiliului, în numele Comunității Europene și al statelor membre, procedează la notificarea prevăzută la articolul 4 din protocol. Președintele Comisiei procedează simultan la această notificare în numele Comunității Europene a Energiei Atomice. Adoptată la Luxemburg, 24 octombrie 2005. Pentru Consiliu Pentru Comisie Președintele Președintele B. BRADSHAW J. M. BARROSO 1 Aviz prezentat la 26 octombrie 2004 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial). 2 A se vedea pagina 3 din prezentul Jurnal Oficial.
32006D0453-ro () [Corola-website/Law/294839_a_296168]
-
articolul 71, articolul 80 alineatul (2), articolele 93, 94, 133 și 181 A, coroborate cu articolul 300 alineatul (2) teza a doua și articolul 300 alineatul (3) primul paragraf, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 101 paragraful al doilea, având în vedere Tratatul de aderare din 2003, în special articolul 2 alineatul (3), având în vedere actul de aderare din 2003, în special articolul 6 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei
32006D0459-ro () [Corola-website/Law/294845_a_296174]
-
vedere actul de aderare din 2003, în special articolul 6 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, având în vedere aprobarea Consiliului, în conformitate cu articolul 101 din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, întrucât: (1) Protocolul la Acordul de parteneriat și cooperare de stabilire a unui parteneriat între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Uzbekistan, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii
32006D0459-ro () [Corola-website/Law/294845_a_296174]