4,913 matches
-
4 noiembrie 2008. CASETA 3: Formulare Prima casetă : se completează în toate cazurile când se depune și declarația complementară, numerotându-se fiecare formular în ordinea pe care acesta o ocupă. Exemplu : Pentru o declarație vamală formată dintr-o declarație primară IM și două declarații complementare IM/ c, în această casetă se înscrie: - 1/3 pentru declarația primară; - 2/3 pentru prima declarație complementară; - 3/3 pentru a doua declarație complementară. Această casetă nu se completează în cazul în care declarația vamală
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221344_a_222673]
-
Formulare Prima casetă : se completează în toate cazurile când se depune și declarația complementară, numerotându-se fiecare formular în ordinea pe care acesta o ocupă. Exemplu : Pentru o declarație vamală formată dintr-o declarație primară IM și două declarații complementare IM/ c, în această casetă se înscrie: - 1/3 pentru declarația primară; - 2/3 pentru prima declarație complementară; - 3/3 pentru a doua declarație complementară. Această casetă nu se completează în cazul în care declarația vamală se depune pentru un singur
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221344_a_222673]
-
289 din 2 mai 2007. Cap. 4. DISPOZIȚII PRIVIND FORMULARELE COMPLEMENTARE ALE DECLARAȚIEI VAMALE 14.(1) Formularele complementare sunt utilizate doar în cazul declarației care include mai multe articole (a se vedea caseta 5). Acestea trebuie depuse împreună cu un formular IM, EX sau EU (sau, eventual, CO). (2) Dispozițiile de la capitolele 1-3 de mai sus se aplică de asemenea formularelor complementare. Cu toate acestea: a)prima subdiviziune a casetei 1 trebuie să conțină sigla "IM/c", "EX/c" sau "EU/ c
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221344_a_222673]
-
Acestea trebuie depuse împreună cu un formular IM, EX sau EU (sau, eventual, CO). (2) Dispozițiile de la capitolele 1-3 de mai sus se aplică de asemenea formularelor complementare. Cu toate acestea: a)prima subdiviziune a casetei 1 trebuie să conțină sigla "IM/c", "EX/c" sau "EU/ c" (sau, eventual, "CO/c"); această subdiviziune nu se completează dacă: a(1)) formularul este utilizat numai în scopul tranzitului comunitar, caz în care este necesar să se indice în cea de-a treia subdiviziune
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221344_a_222673]
-
este completată facultativ și nu trebuie să conțină, dacă este cazul, decât numele și prenumele, precum și numărul de identificare ale persoanei respective; ... c) coloana "Recapitulare" de la caseta 47 se referă la recapitularea finală a tuturor articolelor care fac obiectul formularelor IM și IM/c sau EX și EX/c sau EU și EU/c (eventual CO și CO/ c) utilizate. Aceasta se completează doar, dacă este cazul, pe ultimul dintre formularele IM/c sau EX/c sau EU/c (eventual CO
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221344_a_222673]
-
facultativ și nu trebuie să conțină, dacă este cazul, decât numele și prenumele, precum și numărul de identificare ale persoanei respective; ... c) coloana "Recapitulare" de la caseta 47 se referă la recapitularea finală a tuturor articolelor care fac obiectul formularelor IM și IM/c sau EX și EX/c sau EU și EU/c (eventual CO și CO/ c) utilizate. Aceasta se completează doar, dacă este cazul, pe ultimul dintre formularele IM/c sau EX/c sau EU/c (eventual CO/ c) atașate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221344_a_222673]
-
recapitularea finală a tuturor articolelor care fac obiectul formularelor IM și IM/c sau EX și EX/c sau EU și EU/c (eventual CO și CO/ c) utilizate. Aceasta se completează doar, dacă este cazul, pe ultimul dintre formularele IM/c sau EX/c sau EU/c (eventual CO/ c) atașate unui document IM sau EX sau EU (eventual CO), pentru a evidenția totalul de plată pe fiecare tip de taxă. ... (3) În cazul utilizării formularelor complementare: ... a) casetele 31
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221344_a_222673]
-
EX și EX/c sau EU și EU/c (eventual CO și CO/ c) utilizate. Aceasta se completează doar, dacă este cazul, pe ultimul dintre formularele IM/c sau EX/c sau EU/c (eventual CO/ c) atașate unui document IM sau EX sau EU (eventual CO), pentru a evidenția totalul de plată pe fiecare tip de taxă. ... (3) În cazul utilizării formularelor complementare: ... a) casetele 31 (Colete și descrierea mărfurilor) din formularele complementare care nu sunt utilizat trebuie să fie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221344_a_222673]
-
2 la prezentul ordin; ... b) pentru atribuirea uneia din destinațiile vamale prevăzute în coloanele C și D din tabelul de la punctul 7 din anexa nr. 2 a prezentului ordin; ... c) pentru expedierea mărfurilor necomunitare în cadrul unui schimb între state membre. ... IM pentru schimburile cu țările și teritoriile situate în afara teritoriului vamal al Comunității, cu excepția țărilor din AELS, respectiv: a) pentru plasarea mărfurilor sub unul dintre regimurile vamale prevăzute în coloanele H-K din tabelul de la punctul 7 din anexa nr. 2 prezentul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221344_a_222673]
-
pe cale MNS maritimă - procedură simplificată Declarație de tranzit comunitar intern - articolul 340c alineatul (1) T2F T2M T2M Altele ZZZ Dacă documentul precedent este întocmit în baza declarației vamale, abrevierea documentului este formată din codurile prevăzute în caseta 1, prima subdiviziune (IM, EX, CO și EU). CASETA 43: Metodă de evaluare Prevederile folosite pentru determinarea valorii în vamă pentru mărfurile importate sunt codificate în modul următor: ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Cod Articol din codul vamal Metodă comunitar ───────────────────────────────────────���─────────────────────────────────────── 1 29 alineatul (1) Valoarea tranzacției mărfurilor importate ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/221344_a_222673]
-
ÎNCADRAREA NAVEI CU ECHIPAJ MINIM DE SIGURANȚĂ CERTIFICAT RELATIF A L'ENCADREMENT DU BĂTEAU AVEC EQUIPAGE MINIMUM DE SECURITE/BESCHEINIGUNGSSCHEIN FUR DIE SCHIFFEINSTELLUNG MIT MINDESTSICHERHEITBESATZUNG Nr. ......./........... Eliberat în numele AUTORITĂȚII NAVALE ROMÂNE Delivree au nom de l'Autorite Navale Roumanie/Ausgestellt im Namen der Rumanischen Schiffsbehorde 1. - Numele navei ................................. Tipul navei ............................... Nom du băteau/Schiffsname Type du băteau/Schiffstyp Portul de înregistrare ....................... Numărul oficial ........................... Port d'attache/Eintragungshafen Numero officiel/Amtliche Nummer Tonajul ...................................... Sectorul de navigație*1) .................. Tonnage/Raumgehalt Secteur de navigation
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216895_a_218224]
-
medical nr./ Eliberat conform Valabilitatea: no/Einmalige europaische Identifikationsnummer Lungimea navei în metri/ Capacitatea de încărcare/ │ └──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────────┘ Timpii de navigație efectivă și sectoarele parcurse în cursul anului Temps de navigation et secteurs parcours au cours de l'annee/ Fahrzeiten und Streckenfahrte im Jahr Perioadă de îmbarcare trebuie să coincidă cu înscrisurile din jurnalul de bord/Leș temps de navigation doivent coincide avec leș inscriptions portees dans le livre de bord/Die Anzahl de Fachrtage muss mit denjenigen im Bordbuch ubereinstimmen * Notă autorității
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216895_a_218224]
-
annee/ Fahrzeiten und Streckenfahrte im Jahr Perioadă de îmbarcare trebuie să coincidă cu înscrisurile din jurnalul de bord/Leș temps de navigation doivent coincide avec leș inscriptions portees dans le livre de bord/Die Anzahl de Fachrtage muss mit denjenigen im Bordbuch ubereinstimmen * Notă autorității: numărul total zile de voiaj luate în calcul pe această pagină: Gesamtanzahl der anrechenbaren Anzahl Fahrtage auf dieser Seite │ │ │ │ └──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┴─────────┴─────────────┴────────────┘ Viza de control a autorității prezentată în data de: Visa de controle de l'autorite presente le
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216895_a_218224]
-
și ștampila autorității Signature et cachet de l'autorite Unterschrift und Ștempel der Behorde Timpii de navigație efectivă și sectoarele parcurse în cursul anului 1995/1996 Temps de navigation et secteurs parcours au cours de l'annee/ Fahrzeiten und Streckenfahrte im Jahr Perioadă de îmbarcare trebuie să coincidă cu înscrisurile din jurnalul de bord/Leș temps de navigation doivent coincide avec leș inscriptions portees dans le livre de bord/ Die Anzahl de Fachrtage muss mit denjenigen im Bordbuch ubereinstimmen. Notă autorității
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216895_a_218224]
-
annee/ Fahrzeiten und Streckenfahrte im Jahr Perioadă de îmbarcare trebuie să coincidă cu înscrisurile din jurnalul de bord/Leș temps de navigation doivent coincide avec leș inscriptions portees dans le livre de bord/ Die Anzahl de Fachrtage muss mit denjenigen im Bordbuch ubereinstimmen. Notă autorității: numărul total zile de voiaj luate în calcul pe această pagină: Gesamtanzahl der anrechenbaren Anzahl Fahrtage auf dieser Seite │ │ │ │ └─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┴─────────┴───────┴────────┘ Viza de control a autorității prezentată în data de: 02/12/1996 Visa de controle de l
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216895_a_218224]
-
Beleg ( ) Semnătură și ștampila autorității Signature et cachet de l'autorite Unterschrift und Ștempel der Behorde Timpii de navigație efectivă și sectoarele parcurse în cursul anului Temps de navigation et secteurs parcours au cours de l'annee/ Fahrzeiten und Streckenfahrte im Jahr Perioadă de îmbarcare trebuie să coincidă cu înscrisurile din jurnalul de bord/Leș temps de navigation doivent coincide avec leș inscriptions portees dans le livre de bord/Die Anzahl de Fachrtage muss mit denjenigen im Bordbuch ubereinstimmen ┌──────────────────┬─────────────────────────┬────────────┬────────────┬───────────┬────────────┬───────────┬────────────┬───────���─┐ │ A │ B
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216895_a_218224]
-
annee/ Fahrzeiten und Streckenfahrte im Jahr Perioadă de îmbarcare trebuie să coincidă cu înscrisurile din jurnalul de bord/Leș temps de navigation doivent coincide avec leș inscriptions portees dans le livre de bord/Die Anzahl de Fachrtage muss mit denjenigen im Bordbuch ubereinstimmen ┌──────────────────┬─────────────────────────┬────────────┬────────────┬───────────┬────────────┬───────────┬────────────┬───────���─┐ │ A │ B │ C │ D │ E │ F │ G │ H │ I Notă autorității: numărul total zile de voiaj luate în calcul pe această pagină: Gesamtanzahl der anrechenbaren Anzahl Fahrtage auf dieser Seite │ │ │ │ └──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┴────────────┴───────────┴────────────┘ Viza de control a autorității prezentată în data
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216895_a_218224]
-
7 die «Normen zur Festlegung Mindestsicherheitbezatzung auf Binnenschiffe die unter rumanischen Flagge nich finden», zugelassen durch MTI Anordnung ....../ 2009. Falsche oder nicht ordnungsgemasse Eintragungen konnen strafbar sein; zumindest handelt es sich um Ordnungswidrigkeiten. Verantwortlich fur die Eintragungen der allgemeinen Angaben im Schifferdienstbuch (S.3-8) ist die zustandige Behorde. Das Schifferdienstbuch ist nur mit den amtlichen Eintragungen auf Seite 3 gultig. Ein Schifferdienstbuch ohne diese amtlichen Eintragungen ist ungultig. Jedes Besatzungsmitglied muss zum jederzeintigen Nachweis seiner Qualifikation und Tauglichkeit ein auf seine
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216895_a_218224]
-
Schifferdienstbuches ist die Person, auf welche das Schifferdienstbuch ausgestellt ist. Das Schifferdienstbuch ist bei erstmaligem Dienstantritt dem Schiffsfuhrer auszuhandigen und ab Ausgabedatum jeweils mindestens einmal innerhalb von zwolf Monaten bei der zustandigen Behorde zur Eintragung des Kontrollvermerks vorzulegen. Es liegt im Interesse des Inhabers darauf zu achten, dass der Schiffsfuhrer die Eintragungen richtig und vollstandig vornimmt. Es liegt ebenfalls în seinem Interesse die zustandige Behorde bei der Prufung des Schifferdienstbuches durch Vorlage geeigneter Unterlagen zu unterstutzen. Stellt die zustandige Behorde fest
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216895_a_218224]
-
Schifferdienstbuch bei einzelnen Reisen unvollstandig ausgeffult ist oder sich dabei Zweifel ergeben, die auch nachtraglich nicht ausgeraumt werden konnen, konnen diese Reisen fur die Berechnung der Fahrzeit oder als nachgewiesene Streckeinfahrten nicht berucksichtigt werden. 2) Pflichten der Schiffsfuhrer Er hat im Schifferdienstbuch die Eintragungen uber seine eigene Person und regelmassig Eintragungen uber Fahrzeiten und Streckenfahrten vorzunehmen und es bis zur Beendigung des Dienst-, Arbeits- oder sonstigen Verhaltnisses sicher aufzubewahren. Auf Wunsch des Inhabers ist diesem das Schifferdienstbuch jederzeit und unverzunglich auszuhandigen
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216895_a_218224]
-
B) Anweisungen zur Fuhrung des Schifferdienstbuches 1. Allgemeines 1.1. Der Schiffsfuhrer muss die Eintragungen regelmassig vornehmen. 1.2. Die Eintragungen der vergangenen Reise mussen vor Antritt der nachsten Reise ausgefuhrt sein. 1.3. Die Eintragungen mussen mit den Eintragungen im Bordbuch ubereinstimmen. 1.4. 180 effektive Fahrtage în der Binnenschiffahrt gelten als ein Jahr Fahrzeit. Innerhalb von 365 aufeinanderfolgenden Tagen konnen hochstens 180 Tage angerechnet werden. 2. Dienstzeit an Bord 2.1. Ein jeweils neuer Abschnitt "Dienstzeit an Bord, Schiffsname
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216895_a_218224]
-
Als "Dienstantritt" gilt der Tag, ăn dem der Inhaber des Schifferdienstbuches seine Tatigkeit an Bord aufnimmt. Als "Dienstantritt" gilt der Tag, ăn dem der Inhaber des Schifferdienstbuches seine Tatigkeit an Bord oder seine bisherige Funktion beendet. 3. Fahrzeiten und Streckenfahrten im Jahr 3.1. Einzutragen sind die einzelnen Reisen zur Berechnung der Fahrzeiten und fur den Nachweis der Streckenfahrten. Dabei sind unter der Rubrik "Reise von ..." der Abgangsort und unter "nach ..." der am weitesten berg- oder talwarts gelegene Zielort (Endziel) einzutragen
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216895_a_218224]
-
eforderlich, wenn das Schiff în ein anderes Gewasser einfahrt oder aus diesem zuruckkehrt. 3.2 Abweichend von Nr. 1.3 und 3.1 genugen bei regelmassigem Einsatz eines Fahrzeuges auf einer kurzen Strecke (z.B. zehn gleiche Reisen hintereinader) und im Pendelverkehr (z.B. Tagesausflugsfahrten der ortlichen Fahrgastschiffahrt, Baustellenverkehr) monatlich zusammengefasste Angaben der befahrenen Strecke, der Anzahl der Fahrten (dem Abgangsort vorangestellt) und der Gesamtfahrzeit. 3.3. Es sind einzutragen unter (C) "Reisebeginn" der Abfahrtstag vom Abgangsort; (D) "Unterbrechungstage" die Anzahl
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216895_a_218224]
-
soll die Erwahnung, Aufhebung' enthalten und an Schiffbord 6 Monaten von dem letzten Eintragungen behalten. c) Die Behorde, die das Bordbuch ausstellt, bescheinigt es durch einen Zeugnis în dem, die Schiffsnamme, Aufnahmesnummer des Schiffes und Austellungsdatum erwahnt sind. ... 2. Eintragungen im Bordbuch Die Eintragungen, die der Schiffsfuhrer în dem vorliegenden Bordbuch zu machen hat, mussen den Vortschriften der Untersuchungsordnung entsprechen. Die Tatigkeiten der Besatzungsmitglieder kann folgendermassen eingetragen werden: - Cdt - Schiffsfuhrer (A oder B Kategorie oder Steuermann) - Tim - Steuermann (Offizieraufdeck) - Smc - Chefmechaniker
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216895_a_218224]
-
und die Sektoren an bestimte inneren schiffbaren Wasser zuruck; ... c) Die Behorde ist verantwortlich fur die Datenaufnahme mit der Allgemeineschriftart versehen zum Abschnitt a), und der Schiffsleiter ist verantwortlich fur die Datenaufnahme versehen zum Abschnitt b). 2. Alle Mitglieder mussen im Besitz eines auf seine Person ausgestellten Schifferdienstbuches anerkannt gultigen Dienstbuches sein. Diese Person wird als Inhaber des Schifferdienstbuches bezeichnet. Der Inhaber hat das Schifferdienstbuch: a) Bei erstmaliger Dienstaufnahme an Bord dem Schiffsfuhrer auszuhandigen; ... b) Ab Ausgabedatum jeweils mindestens einmal innerhalb
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216895_a_218224]