50,866 matches
-
întrucât funcționarea pieței interne trebuie să ducă atât la îmbunătățirea progresivă a calității vieții, cât și la protejarea sănătății și la siguranța consumatorilor; întrucât măsurile propuse prin prezenta directivă sunt în consens cu rezoluția Consiliului din 9 noiembrie 1989 privind prioritățile viitoare pentru relansarea politicii de protecție a consumatorilor 4; (3) întrucât Consiliul și reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în Consiliu, au adoptat Decizia 90/238/Euroatom, CECA, CEE5 de adoptare a unui plan de acțiune pe perioada 1990-1994 în cadrul programului
jrc3349as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88507_a_89294]
-
culturali și economici, LUÂND ÎN CONSIDERARE impactul comerțului și al aspectelor relevante a relațiilor economice internaționale asupra capacității statelor afectate de a combate în mod adecvat deșertificarea, CONȘTIENTIZÂND faptul că o dezvoltare economică durabilă, dezvoltarea socială și eradicarea sărăciei sunt priorități ale țărilor în curs de dezvoltare afectate, în special în Africa, și sunt esențiale pentru îndeplinirea obiectivelor de durată, CONȘTIENTIZÂND faptul că deșertificarea și seceta afectează dezvoltarea durabilă prin interacțiunea cu probleme sociale importante, precum sărăcia, starea precară a sănătății
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
21 și capitolul 12, care prevăd bazele combaterii deșertificării, REAFIRMÂND în lumina celor de mai sus angajamentele luate de statele în curs de dezvoltare, conform Agendei 21 capitolul 33 alin. 13, AMINTIND Rezoluția Adunării Generale 47/188,și în special prioritățile prevăzute de aceasta în ceea ce privește Africa, precum și celelalte rezoluții, decizii și programe ale Națiunilor Unite relevante privind deșertificarea și seceta, și alte declarații relevante ale țărilor africane și ale țărilor din alte regiuni, REAFIRMÂND Declarația de la Rio privind mediul și dezvoltarea
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
eficiente dacă se bazează pe observația corectă sistematică și pe cunoașterea științifică riguroasă și dacă respectivele strategii sunt permanent reevaluate, RECUNOSCÂND nevoia urgentă de a îmbunătăți eficiența și coordonarea cooperării internaționale pentru a facilita punerea în aplicare a planurilor și priorităților naționale, HOTĂRÂȚI să întreprindă acțiunile potrivite în combaterea deșertificării și reducerea efectelor secetei în beneficiul generației actuale și al celor viitoare, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: PARTEA I INTRODUCERE Articolul 1 Folosirea termenelor În sensul prezentei convenții: (a) "deșertificare" înseamnă degradarea terenului
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
dezvoltare afectate părți ale convenției sunt eligibile pentru asistență în punerea în aplicare a convenției. Articolul 5 Obligațiile țărilor afectate părți ale convenției În completarea obligațiilor în conformitate cu art. 4, țările afectate părți ale convenției au îndatorirea: (a) de a acorda prioritate combaterii deșertificării și reducerii efectelor secetei și de a aloca resursele adecvate în conformitate cu circumstanțele și posibilitățile lor; (b) de a stabili strategii și priorități, în cadrul planurilor și/sau politicilor de dezvoltare durabilă, pentru combatere a deșertificării și reducerea efectelor secetei
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
completarea obligațiilor în conformitate cu art. 4, țările afectate părți ale convenției au îndatorirea: (a) de a acorda prioritate combaterii deșertificării și reducerii efectelor secetei și de a aloca resursele adecvate în conformitate cu circumstanțele și posibilitățile lor; (b) de a stabili strategii și priorități, în cadrul planurilor și/sau politicilor de dezvoltare durabilă, pentru combatere a deșertificării și reducerea efectelor secetei; (c) de a observa cauzele profunde ale deșertificării și de a acorda o atenție deosebită factorilor socio-economici care contribuie la procesul de deșertificare; (d
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
din sectorul privat și alte surse neguvernamentale; și (e) de a promova și facilita accesul țărilor afectate părți ale convenției, în special al țărilor în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției, la tehnologie, know-how și cunoaștere adecvate. Articolul 7 Prioritatea acordată Africii În punerea în aplicare a prezentei convenții, părțile acordă prioritate țărilor africane afectate părți ale convenției, ținând seama de situația specială existentă în această regiune, fără a neglija țările în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției din
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
și facilita accesul țărilor afectate părți ale convenției, în special al țărilor în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției, la tehnologie, know-how și cunoaștere adecvate. Articolul 7 Prioritatea acordată Africii În punerea în aplicare a prezentei convenții, părțile acordă prioritate țărilor africane afectate părți ale convenției, ținând seama de situația specială existentă în această regiune, fără a neglija țările în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției din alte regiuni. Articolul 8 Relațiile cu alte convenții (1) Părțile încurajează coordonarea
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
baza rezultatelor de cercetare. Pregătirea programelor naționale de acțiune este strâns legată de eforturile de formulare a politicilor naționale de dezvoltare durabilă. (2) În prevederile țărilor dezvoltate părți ale convenției privind diferite forme de asistență conform art. 6, se acordă prioritate sprijinirii programelor naționale, subregionale și regionale ale țărilor în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției, în special ale celor din Africa, fie direct, fie prin organizațiile multilaterale semnificative, fie prin ambele metode. (3) Părțile încurajează organismele, fondurile și programele
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
comunitar local; și (d) în mod corespunzător, proceduri bugetare și administrative care să crească eficiența cooperării și a programelor de sprijin. (2) În asigurarea unui astfel de sprijin pentru țările în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției, se acordă prioritate țărilor africane părți ale convenției și țărilor cel mai slab dezvoltate părți ale convenției. Articolul 14 Coordonarea în elaborarea și punerea în aplicare a programelor de acțiune (1) Părțile își desfășoară activitatea în strânsă legătură, direct sau prin intermediul organizațiilor interguvernamentale
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
curs de dezvoltare părți ale convenției și organizațiile interguvernamentale și neguvernamentale corespunzătoare, pentru a evita repetarea, pentru a armoniza intervențiile și abordările, pentru a maximiza impactul asistenței. În sprijinirea țărilor în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției, se acordă prioritate coordonării activităților în raport cu cooperarea internațională, pentru a maximiza folosirea eficientă a resurselor, pentru a asigura un sprijin adaptat și pentru a facilita punerea în aplicare a programelor naționale de acțiune și a priorităților conform prezentei convenții. Articolul 15 Anexele privind
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
dezvoltare afectate părți ale convenției, se acordă prioritate coordonării activităților în raport cu cooperarea internațională, pentru a maximiza folosirea eficientă a resurselor, pentru a asigura un sprijin adaptat și pentru a facilita punerea în aplicare a programelor naționale de acțiune și a priorităților conform prezentei convenții. Articolul 15 Anexele privind punerea în aplicare la nivel regional Elementele care trebuie incluse în programele de acțiune sunt selectate și adaptate la factorii socio-economici, geografici și climaterici aplicabili țărilor în curs de dezvoltare afectate părți ale
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
în dezvoltarea de tehnologii îmbunătățite, ieftine și accesibile pentru dezvoltarea durabilă, prin participarea efectivă a populațiilor și comunităților locale; și (g) îmbunătățesc disponibilitatea resurselor de apă în zonele afectate, cu ajutorul, inter alia, al generării artificiale de nori de ploaie. (2) Prioritățile de cercetare pentru anumite regiuni și subregiuni, care reflectă condițiile locale diferite, sunt incluse în programele de acțiune. Conferința părților revizuiește periodic prioritățile de cercetare conform îndrumărilor Comitetului pentru știință și tehnologie. Articolul 18 Transferul, achiziția, adaptarea și dezvoltarea tehnologiei
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
resurselor de apă în zonele afectate, cu ajutorul, inter alia, al generării artificiale de nori de ploaie. (2) Prioritățile de cercetare pentru anumite regiuni și subregiuni, care reflectă condițiile locale diferite, sunt incluse în programele de acțiune. Conferința părților revizuiește periodic prioritățile de cercetare conform îndrumărilor Comitetului pentru știință și tehnologie. Articolul 18 Transferul, achiziția, adaptarea și dezvoltarea tehnologiei (1) Părțile garantează, de comun acord și în conformitate cu legislația și/sau politicile naționale corespunzătoare, să promoveze, să finanțeze și să faciliteze finanțarea transferului
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
ținând seama de capacitățile proprii, depun toate eforturile pentru a se asigura că resursele financiare adecvate sunt disponibile pentru programele de combatere a deșertificării și de reducere a efectelor secetei. (2) În această privință, țările dezvoltate părți ale convenției, dând prioritate țărilor africane afectate părți ale convenției, fără a neglija țările în curs de dezvoltare afectate din alte regiuni care sunt părți ale convenției, în conformitate cu art. 7, se angajează: (a) să mobilizeze resurse financiare substanțiale, inclusiv donații și împrumuturi concesionale, pentru
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
prin folosirea lor mai efectivă și mai eficientă, prin evaluarea succeselor și neajunsurilor, înlăturând obstacolele în calea folosirii lor eficiente și, dacă este necesar, prin reorientarea programelor în lumina abordării integrate pe termen lung adoptată în conformitate cu prezenta convenție; (b) acordă prioritate și atenție în cadrul organismelor de guvernare și al instituțiilor financiare multilaterale, facilităților și fondurilor, inclusiv băncilor și fondurilor regionale de dezvoltare, pentru sprijinirea țărilor în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției, în special celor din Africa, în activitățile care
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
dezvoltate părți ale convenției, incluzând, în special, pe cele privind resursele financiare și transferul de tehnologie. În îndeplinirea obligațiilor, țările dezvoltate părți ale convenției trebuie să țină seama de faptul că dezvoltarea economică și socială și eliminarea sărăciei sunt primele priorități ale țărilor în curs de dezvoltare afectate care sunt părți ale convenției, în special ale celor din Africa. Articolul 21 Mecanisme financiare (1) Conferința părților promovează disponibilitatea mecanismelor financiare și încurajează astfel de mecanisme, urmărind să maximizeze disponibilitatea fondurilor pentru
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
și instituționale insuficiente, baza slabă a infrastructurii și capacitatea științifică, tehnică și educațională insuficientă, care duc la nevoia considerabilă de consolidare a capacităților; și (h) rolul central al acțiunilor de combatere a deșertificării și de reducere a efectelor secetei în prioritățile naționale de dezvoltare ale țărilor africane. Articolul 4 Îndatoriri și obligații ale țărilor africane părți ale convenției (1) În conformitate cu capacitățile lor respective, țările africane părți ale convenției se angajează: (a) să adopte combaterea deșertificării și/sau reducerea efectelor secetei ca
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
secetă. (2) În conformitate cu obligațiile generale și specifice prevăzute în art. 4 și 5 din convenție, țările africane afectate părți ale convenției urmăresc: (a) să asigure alocațiile financiare adecvate din bugetele naționale în funcție de condițiile și capacitățile naționale ținând cont de noua prioritate pe care Africa a acordat-o fenomenului de deșertificare și/sau de secetă; (b) să susțină și să consolideze reformele în progres spre o mai mare descentralizare și menținere a resurselor, precum și să consolideze participarea populațiilor și comunităților locale; și
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
o problemă prioritară, capacitățile și facilitățile naționale existente pentru a mobiliza resursele financiare interne. Articolul 5 Îndatoririle și obligațiile țărilor dezvoltate părți ale convenției (1) Pentru a îndeplini obligațiile conform art. 4, 6 și 7 din convenție, țările părți acordă prioritate țărilor africane afectate părți ale convenției și, în această privință: (a) le asistă în combaterea deșertificării și/sau reducerea efectelor secetei, inter alia, prin asigurarea și/sau facilitarea accesului la resurse financiare și/sau la alte resurse și prin promovarea
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
facilitează, proiectează și formulează activități de proiectare, bazate pe abordări interactive și flexibile pentru a asigura participarea activă a populației din zonele afectate, pentru a reduce impactul negativ al unor astfel de activități și pentru a identifica și a stabili prioritățile solicitărilor de asistență financiară și cooperare tehnică; (d) stabilește indicatori pertinenți, cuantificabili și ușor de verificat pentru a asigura estimarea și evaluarea programelor naționale de acțiune, care includ activități pe termen scurt, mediu și lung și aplicarea unor astfel de
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
sunt sprijinite mai bine la nivel subregional; (e) cooperării științifice și tehnice, în special în domeniile climatologic, meteorologic și hidrologic, inclusiv constituirea unei rețele pentru colectarea și evaluarea de date, împărtășirea informației și monitorizarea proiectelor, precum și asupra coordonării și stabilirea priorității pentru activitățile de cercetare și dezvoltare; (f) sistemelor de avertizare timpurie și de planificare comună pentru reducerea efectelor secetei, inclusiv măsuri pentru abordarea problemelor provenind din migrații din motive de mediu; (g) explorării modului împărtășire a experiențelor, în special în ceea ce privește
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
informație și de tehnici adecvate, know-how tehnic și experiență relevantă; promovarea cooperării științifice și tehnologice, în special în domeniile climatologiei, meteorologiei, hidrologiei, dezvoltării resurselor de apă și surselor alternative de energie; coordonarea activităților subregionale și regionale de cercetare; și identificarea priorităților regionale de cercetare și dezvoltare; (e) coordonarea rețelelor pentru observație și evaluare sistematică și schimb de informație, precum și integrarea acestora în rețele internaționale; și (f) coordonarea și reconsolidarea sistemelor subregionale și regionale de avertizare timpurie și a planurilor de urgență
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
18, oferind, inter alia, o atenție sporită chestiunilor privind datoriile, comerțul internațional și acordurile de comercializare, în conformitate cu art. 4 alin. (2) lit. (b) din convenție. Articolul 15 Mecanismele financiare (1) În conformitate cu art. 7 din convenție, care subliniază că trebuie acordată prioritate țărilor africane afectate părți ale convenției și care analizează situația specială predominantă în respectiva regiune, părțile acordă o atenție deosebită punerii în aplicare în Africa a prevederilor art. 21 alin. (1) lit. (d) și (e) din convenție, în special prin
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
regional. (2) În conformitate cu art. 20 și 21 din convenție, părțile care sunt de asemenea membre ale organismelor administrative ale instituțiilor financiare regionale și subregionale relevante, inclusiv Banca Africană pentru Dezvoltare și Fondul African pentru Dezvoltare, încurajează eforturile de a da prioritate și atenție sporite activităților respectivelor instituții care promovează punerea în aplicare a prezentei anexe. (3) Părțile accelerează, în măsura posibilităților, procedurile pentru canalizarea fondurilor către țările africane afectate părți ale convenției. Articolul 16 Asistența tehnică și cooperarea Părțile se angajează
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]