7,010 matches
-
a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace la Uniunea Europeană se aprobă în numele Comunității Europene, al Comunității Europene a Energiei Atomice și al statelor membre. Textul protocolului se anexează la prezenta decizie 2. Articolul 2 Președintele Consiliului, în numele Comunității Europene și al statelor membre, procedează la notificarea prevăzută la articolul 4 din protocol. Președintele Comisiei procedează simultan la această notificare în numele
32006D0459-ro () [Corola-website/Law/294845_a_296174]
-
Textul protocolului se anexează la prezenta decizie 2. Articolul 2 Președintele Consiliului, în numele Comunității Europene și al statelor membre, procedează la notificarea prevăzută la articolul 4 din protocol. Președintele Comisiei procedează simultan la această notificare în numele Comunității Europene a Energiei Atomice. Adoptată la Luxemburg, 3 octombrie 2005. Pentru Consiliu Pentru Comisie Președintele Președintele D. ALEXANDER J. M. BARROSO 1 JO C 174 E, 14.7.2005, p. 45 2 A se vedea pagina 23 din prezentul Jurnal Oficial.
32006D0459-ro () [Corola-website/Law/294845_a_296174]
-
articolul 71, articolul 80 alineatul (2), articolele 93, 94, 133 și 181 A, coroborate cu articolul 300 alineatul (2) teza a doua și articolul 300 alineatul (3) primul paragraf, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 101 paragraful al doilea, având în vedere Tratatul de aderare din 2003, în special articolul 2 alineatul (3), având în vedere actul de aderare din 2003, în special articolul 6 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei
32006D0457-ro () [Corola-website/Law/294843_a_296172]
-
vedere actul de aderare din 2003, în special articolul 6 alineatul (2), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, având în vedere aprobarea Consiliului, în conformitate cu articolul 101 din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, întrucât: (1) Protocolul la Acordul de parteneriat și de cooperare de stabilire a unei cooperări între Comunitățile Europene și statele membre, pe de o parte, și Federația Rusă, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Cehe
32006D0457-ro () [Corola-website/Law/294843_a_296172]
-
a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Ungare, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace la Uniunea Europeană se aprobă în numele Comunității Europene, al Comunității Europene a Energiei Atomice și al statelor membre. Textul protocolului se anexează la prezenta decizie 2. Articolul 2 Președintele Consiliului, în numele Comunității Europene și al statelor membre, procedează la notificarea prevăzută la articolul 4 din protocol. Președintele Comisiei procedează simultan la această notificare în numele
32006D0457-ro () [Corola-website/Law/294843_a_296172]
-
Textul protocolului se anexează la prezenta decizie 2. Articolul 2 Președintele Consiliului, în numele Comunității Europene și al statelor membre, procedează la notificarea prevăzută la articolul 4 din protocol. Președintele Comisiei procedează simultan la această notificare în numele Comunității Europene a Energiei Atomice. Adoptată la Bruxelles, 21 februarie 2005. Pentru Consiliu Pentru Comisie Președintele Președintele J. ASSELBORN J. M. BARROSO 1 JO C174 E din 14.7.2005, p. 44. 2 A se vedea pagina 17 din prezentul Jurnal Oficial.
32006D0457-ro () [Corola-website/Law/294843_a_296172]
-
a Deciziei 2001/844/CE, CECO, Euratom (2006/548/CE, Euratom) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 218 alineatul (2), având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 131, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28 alineatul (1) și articolul 41 alineatul (1), întrucât: (1) În conformitate cu articolul 2 alineatul (1) din dispozițiile Comisiei în materie de securitate prezentate în anexa la Decizia
32006D0548-ro () [Corola-website/Law/294888_a_296217]
-
32006D0635 DECIZIA COMISIEI din 4 aprilie 2006 privind încheierea, prin semnare, a unui Acord de cooperare în domeniul utilizărilor pașnice ale energiei nucleare între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (Euratom) și Cabinetul de miniștri al Ucrainei (2006/635/Euratom) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 101 alineatul (2), având în vedere Decizia Consiliului din 24 septembrie 2004
32006D0635-ro () [Corola-website/Law/294925_a_296254]
-
Acord de cooperare în domeniul utilizărilor pașnice ale energiei nucleare între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (Euratom) și Cabinetul de miniștri al Ucrainei (2006/635/Euratom) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 101 alineatul (2), având în vedere Decizia Consiliului din 24 septembrie 2004 de aprobare a încheierii, de către Comisie, a unui Acord de cooperare în domeniul utilizărilor pașnice ale energiei nucleare între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (Euratom
32006D0635-ro () [Corola-website/Law/294925_a_296254]
-
Energiei Atomice, în special articolul 101 alineatul (2), având în vedere Decizia Consiliului din 24 septembrie 2004 de aprobare a încheierii, de către Comisie, a unui Acord de cooperare în domeniul utilizărilor pașnice ale energiei nucleare între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (Euratom) și Cabinetul de miniștri al Ucrainei 1. întrucât: (1) Ar trebui încheiat Acordul de cooperare în domeniul utilizărilor pașnice ale energiei nucleare între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (Euratom) și Cabinetul de miniștri al Ucrainei. (2) Comisia ar trebui
32006D0635-ro () [Corola-website/Law/294925_a_296254]
-
domeniul utilizărilor pașnice ale energiei nucleare între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (Euratom) și Cabinetul de miniștri al Ucrainei 1. întrucât: (1) Ar trebui încheiat Acordul de cooperare în domeniul utilizărilor pașnice ale energiei nucleare între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (Euratom) și Cabinetul de miniștri al Ucrainei. (2) Comisia ar trebui să desemneze persoana autorizată să semneze acordul de cooperare în domeniul utilizărilor pașnice ale energiei nucleare în numele Comunității Europene a Energiei Atomice, DECIDE: Articolul 1 Se decide în numele Comunității
32006D0635-ro () [Corola-website/Law/294925_a_296254]
-
energiei nucleare între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (Euratom) și Cabinetul de miniștri al Ucrainei. (2) Comisia ar trebui să desemneze persoana autorizată să semneze acordul de cooperare în domeniul utilizărilor pașnice ale energiei nucleare în numele Comunității Europene a Energiei Atomice, DECIDE: Articolul 1 Se decide în numele Comunității Energiei Atomice încheierea Acordului de cooperare în domeniul utilizărilor pașnice ale energiei nucleare între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (Euratom) și Cabinetul de miniștri al Ucrainei. Textul acordului se anexează la prezenta decizie
32006D0635-ro () [Corola-website/Law/294925_a_296254]
-
și Cabinetul de miniștri al Ucrainei. (2) Comisia ar trebui să desemneze persoana autorizată să semneze acordul de cooperare în domeniul utilizărilor pașnice ale energiei nucleare în numele Comunității Europene a Energiei Atomice, DECIDE: Articolul 1 Se decide în numele Comunității Energiei Atomice încheierea Acordului de cooperare în domeniul utilizărilor pașnice ale energiei nucleare între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (Euratom) și Cabinetul de miniștri al Ucrainei. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Membrul Comisiei responsabil de energie sau persoana
32006D0635-ro () [Corola-website/Law/294925_a_296254]
-
de cooperare în domeniul utilizărilor pașnice ale energiei nucleare în numele Comunității Europene a Energiei Atomice, DECIDE: Articolul 1 Se decide în numele Comunității Energiei Atomice încheierea Acordului de cooperare în domeniul utilizărilor pașnice ale energiei nucleare între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (Euratom) și Cabinetul de miniștri al Ucrainei. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Membrul Comisiei responsabil de energie sau persoana pe care acesta o va desemna în acest scop sunt autorizați să semneze, în numele Comunității Europene a
32006D0635-ro () [Corola-website/Law/294925_a_296254]
-
și Cabinetul de miniștri al Ucrainei. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Membrul Comisiei responsabil de energie sau persoana pe care acesta o va desemna în acest scop sunt autorizați să semneze, în numele Comunității Europene a Energiei Atomice, Acordul de cooperare în domeniul utilizărilor pașnice ale energiei nucleare între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (Euratom) și Cabinetul de miniștri al Ucrainei. Adoptată la Bruxelles, 4 aprilie 2006. Pentru Comisie Andris PIEBALGS Membru al Comisiei 1 Nepublicat încă în
32006D0635-ro () [Corola-website/Law/294925_a_296254]
-
Comisiei responsabil de energie sau persoana pe care acesta o va desemna în acest scop sunt autorizați să semneze, în numele Comunității Europene a Energiei Atomice, Acordul de cooperare în domeniul utilizărilor pașnice ale energiei nucleare între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice (Euratom) și Cabinetul de miniștri al Ucrainei. Adoptată la Bruxelles, 4 aprilie 2006. Pentru Comisie Andris PIEBALGS Membru al Comisiei 1 Nepublicat încă în Jurnalul Oficial.
32006D0635-ro () [Corola-website/Law/294925_a_296254]
-
aplicare a Regulamentului nr. 1605/2002 al Consiliului privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene1 și, în special, articolul 183 al acestuia, după consultarea Parlamentului European, a Consiliului, a Curții de
32005R1261-ro () [Corola-website/Law/294287_a_295616]
-
REPUBLICA POLONĂ, REPUBLICA PORTUGHEZĂ, REPUBLICA SLOVENIA, REPUBLICA SLOVACĂ, REPUBLICA FINLANDA, REGATUL SUEDIEI, REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, denumite în continuare "statele membre" și reprezentate de Consiliul Uniunii Europene și COMUNITATEA EUROPEANĂ ȘI COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, denumite în continuare "Comunitățile" și reprezentate de Consiliul Uniunii Europene și de Comisia Comunităților Europene, pe de o parte, și FOSTA REPUBLICĂ IUGOSLAVĂ A MACEDONIEI, pe de altă parte, AVÂND ÎN VEDERE aderarea Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Letonia
22004A1229_04-ro () [Corola-website/Law/292030_a_293359]
-
Decizia Consiliului și a Comisiei din 22 decembrie 2003 privind semnarea, în numele Comunității Europene și al Comunității Europene a Energiei Atomice, a Acordului de cooperare științifică și tehnică între Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte (2004/112/CE, Euratom) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere
32004D0112-ro () [Corola-website/Law/292270_a_293599]
-
Decizia Consiliului și a Comisiei din 22 decembrie 2003 privind semnarea, în numele Comunității Europene și al Comunității Europene a Energiei Atomice, a Acordului de cooperare științifică și tehnică între Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte (2004/112/CE, Euratom) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 170 coroborat cu articolul 300 alineatul (2
32004D0112-ro () [Corola-website/Law/292270_a_293599]
-
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 170 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 101 paragraful al doilea, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Comisia a negociat, în numele Comunităților, un acord de cooperare științifică și tehnologică cu Confederația Elvețiană. (2) Acordul a fost parafat de către reprezentanții părților la data de
32004D0112-ro () [Corola-website/Law/292270_a_293599]
-
alineatul (2), DECID: Articolul 1 (1) Sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară, președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită să semneze, în numele Comunității Europene, acordul de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte. (2) Sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară, președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită să semneze, în numele Comunității Europene a Energiei Atomice, acordul de cooperare științifică și
32004D0112-ro () [Corola-website/Law/292270_a_293599]
-
și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte. (2) Sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară, președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită să semneze, în numele Comunității Europene a Energiei Atomice, acordul de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte. Articolul 2 Sub rezerva reciprocității, acordul de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană
32004D0112-ro () [Corola-website/Law/292270_a_293599]
-
altă parte. (2) Sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară, președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită să semneze, în numele Comunității Europene a Energiei Atomice, acordul de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte. Articolul 2 Sub rezerva reciprocității, acordul de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de
32004D0112-ro () [Corola-website/Law/292270_a_293599]
-
tehnologică între Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte. Articolul 2 Sub rezerva reciprocității, acordul de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte, se aplică cu titlu provizoriu începând cu data de 1 ianuarie 2004, pe perioada definitivării procedurilor necesare încheierii sale. Textul acordului se atașează la prezenta decizie. Adoptată la Bruxelles
32004D0112-ro () [Corola-website/Law/292270_a_293599]