5,821 matches
-
art. 155 alin. (2) lit. (b), având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European 2, întrucât Comunitatea și Guvernul Republicii Democrate Săo Tomé și Principe au purtat negocieri în temeiul art. 8 din Acordul cu privire la pescuitul în largul coastei Săo Tomé și Principe, care a fost aprobat prin Regulamentul (CEE) nr. 477/843, pentru a determina modificările și completările necesare la acord la sfârșitul primei perioade de aplicare de trei ani; întrucât, în urma acestor negocieri, pe 27 mai
jrc1261as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86400_a_87187]
-
țări terțe; întrucât în situația dată trebuie stabilite procedurile menționate; întrucât este în interesul Comunității să aprobe acest acord, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Guvernul Republicii Democrate Săo Tomé și Principe cu privire la pescuitul în largul coastei Săo Tomé și Principe semnat la Bruxelles în data de 1 februarie 1984 este aprobat în numele Comunității. Textul acordului se anexează la prezentul regulament. Articolul 2 Pentru a se ține seama de interesele Insulelor Canare, acordul și, în măsura în care este necesar
jrc1261as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86400_a_87187]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CEE) nr. 3620/87 din 30 noiembrie 1987 privind încheierea Acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Guvernul Republicii Populare Angola cu privire la pescuitul în largul Angolei CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 43, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European 1, întrucât la 30 aprilie 1987 Comunitatea și Angola au negociat
jrc1263as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86402_a_87189]
-
Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 43, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European 1, întrucât la 30 aprilie 1987 Comunitatea și Angola au negociat și parafat un acord cu privire la pescuitul în largul Angolei, care garantează pescarilor comunitari posibilități de pescuit în apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Angolei; întrucât este în interesul Comunității să aprobe acest acord, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Guvernul Republicii Populare Angola
jrc1263as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86402_a_87189]
-
pescarilor comunitari posibilități de pescuit în apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Angolei; întrucât este în interesul Comunității să aprobe acest acord, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Guvernul Republicii Populare Angola cu privire la pescuitul în largul Angolei este aprobat în numele Comunității. Textul acordului se anexează la prezentul regulament. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații 2. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în
jrc1263as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86402_a_87189]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CEE) nr. 4143/87 din 14 decembrie 1987 privind încheierea acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Islamică Mauritania cu privire la pescuitul în largul coastei Mauritaniei și adoptarea dispozițiilor pentru aplicarea acestuia CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 43, având în vedere Actul de aderare a Spaniei și Portugaliei, în special art. 155 alin
jrc1284as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86423_a_87210]
-
special art. 155 alin. (2) lit. (b), având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European 2, întrucât Comunitatea și Mauritania au negociat un acord, care a fost parafat în data de 14 mai 1987, cu privire la pescuitul în largul coastei Mauritaniei, acord care prevede, pentru pescarii din Comunitatea extinsă, posibilități de pescuit în apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Mauritaniei; întrucât, în temeiul art. 155 alin. (2) lit. (b). din Actul de aderare, Consiliul stabilește procedura adecvată pentru ca la
jrc1284as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86423_a_87210]
-
cu țări terțe; întrucât în situația dată este necesar să se stabilească procedurile menționate; întrucât este în interesul Comunității să aprobe acest acord, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Islamică Mauritania cu privire la pescuitul în largul coastei Mauritaniei este aprobat în numele Comunității. Textul acordului se anexează la prezentul regulament. Articolul 2 Pentru a se lua în considerare interesele Insulelor Canare, acordul și, în măsura în care este necesar pentru punerea în aplicare a acestuia, dispozițiile politicii comune în domeniul pescuitului
jrc1284as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86423_a_87210]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CEE) nr. 1494/88 din 3 mai 1988 privind încheierea acordului între Comunitatea Economică Europeană și Republica Federală Islamică a Insulelor Comore cu privire la pescuitul în largul Insulelor Comore CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 43, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European 2, întrucât Comunitatea și Republica Federală Islamică a Insulelor Comore
jrc1360as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86501_a_87288]
-
de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 43, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European 2, întrucât Comunitatea și Republica Federală Islamică a Insulelor Comore au negociat și parafat un acord privind pescuitul în largul Insulelor Comore; întrucât acesta prevede posibilități de pescuit pentru pescarii comunitari în apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Insulelor Comore; întrucât este în interesul Comunității să aprobe acest acord, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și
jrc1360as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86501_a_87288]
-
pescarii comunitari în apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Insulelor Comore; întrucât este în interesul Comunității să aprobe acest acord, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Federală Islamică a Insulelor Comore cu privire la pescuitul în largul Insulelor Comore este aprobat în numele Comunității. Textul acordului este anexat la prezentul regulament. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în
jrc1360as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86501_a_87288]
-
al Comunităților Europene din 19731, completat de cel din 19772, a subliniat necesitatea ca în Europa Occidentală să se întreprindă acțiuni eficiente împotriva pericolelor inerente transportului de hidrocarburi, inclusiv a riscului de poluare costieră majoră ca rezultat al accidentelor din larg, și a specificat faptul că protejarea mărilor pentru a se asigura păstrarea echilibrului ecologic reprezintă o sarcină majoră; întrucât, la 26 iunie 1978, Consiliul a adoptat o Rezoluție de instituire a unui program de acțiune al Comunităților Europene privind controlul
jrc585as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85723_a_86510]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CEE) nr. 2213/80 din 27 iunie 1980 privind semnarea acordului între guvernul Republicii Guineea-Bissau și Comunitatea Economică Europeană referitor la pescuitul în largul coastei Guineea-Bissau și a două schimburi de scrisori aferente CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, și în special art. 43, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European (1) , întrucât
jrc638as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85776_a_86563]
-
Comunității Economice Europene, și în special art. 43, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European (1) , întrucât este în interesul Comunității să aprobe acordul între Comunitatea Economică Europeană și guvernul Republicii Guineea-Bissau referitor la pescuitul în largul coastei Guineea-Bissau și la cele două schimburi de scrisori referitoare la acest acord, semnate la Bruxelles la 27 februarie 1980; întrucât semnarea acestui acord face fără obiect hotărârea Consiliului 80/255/CEE din 26 februarie 1980 privind încheierea acordului sub
jrc638as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85776_a_86563]
-
acestui acord face fără obiect hotărârea Consiliului 80/255/CEE din 26 februarie 1980 privind încheierea acordului sub formă de schimb de scrisori privind aplicarea provizorie a acordului între guvernul Republicii Guineea-Bissau și Comunitatea Economică Europeană referitor la pescuitul în largul coastei Guinea-Bissau și cele două schimburi de scrisori referitoare la acest acord (2) . ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Acordul între guvernul Republicii Guineea-Bissau și Comunitatea Economică Europeană privind pescuitul în largul coastei Guinea-Bissau și cele două schimburi de scrisori referitoare
jrc638as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85776_a_86563]
-
Guineea-Bissau și Comunitatea Economică Europeană referitor la pescuitul în largul coastei Guinea-Bissau și cele două schimburi de scrisori referitoare la acest acord (2) . ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Acordul între guvernul Republicii Guineea-Bissau și Comunitatea Economică Europeană privind pescuitul în largul coastei Guinea-Bissau și cele două schimburi de scrisori referitoare la acest acord sunt aprobate în numele Comunității. Textele vizate în primul aliniat se anexează prezentului regulament. Articol 2 Președintele Consiliului va notifica în conformitate cu art. 18 al acordului (3) . Articolul 3 Decizia
jrc638as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85776_a_86563]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 19 iulie 1982 privind încheierea acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Guvernul Republicii Senegal de modificare a acordului privind pescuitul în largul coastei Senegalului, semnat la 15 iunie 1979, și protocolul referitor la acesta (82/531/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 43, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere
jrc733as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85871_a_86658]
-
special art. 43, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât Comunitatea și Senegalul au purtat negocieri în conformitate cu art. 17 al doilea paragraf din acordul dintre Guvernul Republicii Senegal și Comunitatea Economică Europeană privind pescuitul în largul coastei Senegalului 2, pentru a stabili modificările sau completările ce urmează să se facă la anexe sau la protocolul menționat în art. 9; întrucât, în urma negocierilor menționate, la 21 ianuarie 1981 s-a semnat un acord de modificare a acordului
jrc733as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85871_a_86658]
-
efect Decizia Consiliului 81/1055/CEE din 21 decembrie 1981 privind încheierea acordului sub forma unui schimb de scrisori care prevăd aplicarea provizorie a acordului dintre Guvernul Republicii Senegal și Comunitatea Economică Europeană de modificare a acordului privind pescuitul în largul coastei Senegalului și a protocolului la acesta 3, DECIDE: Articolul 1 Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Guvernul Republicii Senegal de modificare a acordului privind pescuitul în largul coastei Senegalului, semnat la 15 iunie 1979, și protocolul referitor la acesta
jrc733as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85871_a_86658]
-
Senegal și Comunitatea Economică Europeană de modificare a acordului privind pescuitul în largul coastei Senegalului și a protocolului la acesta 3, DECIDE: Articolul 1 Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Guvernul Republicii Senegal de modificare a acordului privind pescuitul în largul coastei Senegalului, semnat la 15 iunie 1979, și protocolul referitor la acesta sunt aprobate în numele Comunității. Textele menționate în primul paragraf se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului procedează la notificarea prevăzută în art. 2 din acord 4
jrc733as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85871_a_86658]
-
Instituirea consiliilor consultative regionale (1) Se instituie câte un consiliu consultativ regional pentru fiecare dintre următoarele: (a) Marea Baltică; (b) Marea Mediterană; (c) Marea Nordului; (d) apele de nord-vest; (e) apele de sud-vest; (f) rezervele de pești pelagici; (g) flota pentru pescuitul în larg. (2) Zonele geografice reglementate de fiecare consiliu consultativ regional se stabilesc în anexa I. Fiecare consiliu consultativ regional poate crea subdiviziuni pentru abordarea problemelor specifice anumitor sectoare de pescuit sau regiuni biologice. Articolul 3 Proceduri (1) Reprezentanții sectorului de pescuit
32004D0585-ro () [Corola-website/Law/292470_a_293799]
-
Economic și Social European2, după consultarea Comitetului Regiunilor, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat,3 având în vedere textul comun aprobat de Comitetul de conciliere la 26 februarie 2004, întrucât: (1) Rezoluția referitoare la catastrofa aeriană din largul coastelor Republicii Dominicane, adoptată de Parlamentul European la 15 februarie 1996,4 subliniază necesitatea adoptării de către Comunitate a unei atitudini mai active și a dezvoltării unei strategii pentru a îmbunătăți siguranța cetățenilor săi care călătoresc cu avionul sau trăiesc în
32004L0036-ro () [Corola-website/Law/292660_a_293989]
-
Măsuri de aplicare în ceea ce privește navele aflate în portul unui stat membru (1) În cazul în care neregulile sau informațiile dau naștere la suspiciunea că o navă care se află într-un port în mod voluntar sau la un terminal în larg al unui stat membru a fost implicată sau este implicată într-o deversare de substanțe poluante într-una din zonele prevăzute la articolul 3 alineatul (1), statul membru în cauză se asigură că se efectuează o inspecție adecvată în conformitate cu legislația
32005L0035-ro () [Corola-website/Law/293961_a_295290]
-
într-o măsură semnificativă aplicarea actuală a utilizării flexibile a spațiului aerian pe teritoriul Europei. În prezent ar trebui adoptate norme comune în vederea respectivei îmbunătățiri. (6) Conceptul de gestionare flexibilă a spațiului aerian vizează, de asemenea, spațiul aerian de deasupra largului mării. În consecință, aplicarea acestui concept nu ar trebui să aducă atingere drepturilor și îndatoririlor statelor membre care decurg din Convenția privind aviația civilă internațională (convenția de la Chicago) din 7 decembrie 1944 și din anexele sale sau dispozițiilor Convenției ONU
32005R2150-ro () [Corola-website/Law/294482_a_295811]
-
22006A0413(02) PROTOCOL de stabilire a posibilităților de pescuit și a plăților prevăzute în Acordul de parteneriat între Comunitatea Europeană și Insulele Solomon privind pescuitul în largul Insulelor Solomon Articolul 1 Perioada de aplicare și posibilitățile de pescuit (1). Insulele Solomon acordă licențe anuale de pescuit tonierelor comunitare în temeiul articolului 6 din acord, în conformitate cu planul național de gestionare a speciilor de ton și în limitele stabilite de
22006A0413_02-ro () [Corola-website/Law/294521_a_295850]