6,066 matches
-
clasele inferioare să-i slugărească. Firea sa nesupusă, ca și preocupările sale deosebite de cele ale colegilor i-au creat o reputație proastă, concretizată în porecle ca "Shelley nebunul" ("Shelley-baits") sau "Shelley ateul". La Eton, Shelley își dezăvârșește studiile clasice (latina era un obiect principal) și se preocupă intens de științele naturii, mai ales de chimie. Infuențat de "romanele gotice", la modă pe vremea aceea, scrie două povestiri fantastice: "Zastrozzi" și "St. Irvyne sau Cavalerul de Rozacruce". Revista "Fraser's Magazine
Percy Bysshe Shelley () [Corola-website/Science/307494_a_308823]
-
ele sunt o pereche de organe de reproducere masculine care produc, în principal, testosteron, un hormon care controlează dezvoltarea caracteristicilor sexuale masculine și care joacă un rol important în dezvoltarea spermei. ul (din latină "testis") este gonada masculină la animale. Mamiferele de gen masculin au două testicule, care sunt de obicei conținute într-o extensie a abdomenului, numită scrot. Se dezvoltă în regiunea lombară, de unde descind (descensus testis) de-a lungul peretelui dorsal al
Testicul () [Corola-website/Science/307534_a_308863]
-
(în latină însemnând "lângă" sau "cea mai apropiată de") este o stea pitică roșie ce se află la o distanță de aproximativ 4,2 ani lumină (4,0 km) de Terra în constelația Centaurului. A fost descoperită în 1915 de către Robert Innes
Proxima Centauri () [Corola-website/Science/307559_a_308888]
-
a mângâia sufletuc celor care au izvodit cântarea.” (Dintr-un interviu acordat “Opiniei studențești”, nr. 1-2 (8-9) an II, ian.-febr. 1975) A absolvit cursurile Universității din București, secția limbi clasice (latină și greacă veche) și a fost profesoară de latină în liceu. Cântăreața mărturisește: „(...) era de așteptat să-mi respect vocația de dascăl, dobândită, și să fructific talentul dat de Dumnezeu în timpul care-mi rămânea după munca la catedră.” Interpreta a reușit să culeagă, să interpreteze și să înregistreze peste
Florica Ungur () [Corola-website/Science/307616_a_308945]
-
din București, autorul unor studii ce privesc literatura latină, între care remarcabilă este "Istoria literaturii latine". Prin vastitatea operei sale, publicată la cele mai mari edituri din străinătate, se înscrie în rândul celor mai mari profesori români de Limbi Clasice (Latină cu precădere) din perioada postbelică. De altfel, Eugen Cizek este unul dintre puținii clasiciști români de reputație internațională. Eugen Cizek s-a născut la data de 24 februarie 1932 la București cu numele de Eugen Antoniu. În 1955 absolvă Facultatea
Eugen Cizek () [Corola-website/Science/307654_a_308983]
-
învățământul superior ca profesoară de istorie antică la Facultatea de Istorie. A fost pe rând preparator (1961-1968), asistent (1968-1978), lector (1978-1990) și apoi profesor universitar (din 1990) la aceeași facultate, predând cursuri de istorie a lumii antice, epigrafie greacă și latina, istorie a civilizațiilor din Antichitate. În anul 1978, a obținut titlul științific de Doctor în istorie, cu teza "" Formarea ideologiei democratice în Grecia antică"", conducător științific fiind prof. dr. acad. Dionisie M. Pippidi. A deținut apoi funcțiile de șef al
Zoe Petre () [Corola-website/Science/307725_a_309054]
-
Expresia provine din latină unde exista și ca proverb: În română este mai cunoscut ca:„divide și cucerește”, „dezbină și stăpânește”. Alte posibile traduceri ar fi: dezbină și impune-ți voința sau dezbină și domină. în politică și sociologie, dezbină și stăpânește este o
Divide et impera () [Corola-website/Science/307738_a_309067]
-
care este tradus discursul. Este totodată cel mai vechi text scris într-o limbă fino-ugrică. Literatura beletristică în limba maghiară începe în jurul anulul 1300, cu poemul cunoscut sub titlul "Ómagyar Mária-siralom" (Tânguirile Fecioarei Maria în maghiara veche), tradus liber din latină, în care răstignirea lui Isus din Nazaret este văzută din punctul de vedere al Mariei. Prima carte în limba maghiară este scrisă pe la 1350. Se păstrează din ea așa-numitul "Fragment de la Königsberg", găsit în legătura unei cărți latinești de la
Istoria limbii maghiare () [Corola-website/Science/307776_a_309105]
-
din 1372. În secolul al XV-lea apar câteva liste de cuvinte latinești cu traducerile lor maghiare și câteva texte scurte, dar lucrarea cea mai importantă din această perioadă este prima traducere a Bibliei, numită "Biblia husită" (1430), tradusă din latină de preoții Tamás Pécsi și Bálint Újlaki. Deși traducerea a fost confiscată de la traducători de către Inchiziție, totuși s-au păstrat câteva copii. Se scrie tot mai mult în limba maghiară. O operă laică din această perioadă este "Szabács viadala" (Bătălia
Istoria limbii maghiare () [Corola-website/Science/307776_a_309105]
-
laică din această perioadă este "Szabács viadala" (Bătălia de la Šabac) (1476), poem epic despre victoria lui Matei Corvin asupra otomanilor în această bătălie. În perioada maghiarei vechi, limba se dezvoltă prin împrumuturi din limbile slave, din limba germană și din latină. Acestea sunt mai ales din domeniul vieții politice, religioase, dar sunt și nume de animale din afara Ungariei, termeni tehnici etc. Totodată, lexicul se îmbogățește prin derivare, sufixele lexicale fiind mai numeroase decât în limba actuală, precum și prin compunere. Această perioadă
Istoria limbii maghiare () [Corola-website/Science/307776_a_309105]
-
fost redactate limba aramaică. Pe măsură ce curentul se răspândea spre est, textele au început să fie redactate în persana mijlocie, partă, sogdiană, iar în cele din urmă în turcă și chineză. De asemenea, textele au fost traduse în greacă, coptă și latină. Întemeietorul maniheismului a fost Mani, născut în anul 216 d.Hr. la Ctesiphon, fiind înrudit cu familia regală a Persiei. A început să-și propovăduiască propriile învățături în jurul anului 240. Ca și Isus, a fost renumit pentru puterile sale spirituale
Maniheism () [Corola-website/Science/306512_a_307841]
-
austriac, fiind totodată și sediul dietelor transilvane. În 1776, împărăteasa Maria Tereza a Austriei fondează aici o universitate germană. Aceasta nu a existat pentru multă vreme, Iosif al II-lea de Habsburg transformând-o în "Universitatea Piaristă", cu predare în latină. În 1798 orașul a fost distrus în mare parte de un incendiu. Cu o populație 10 660 de locuitori, cetatea se transformă în capitala Transilvaniei, lucru care duce la modernizare acesteia, dar și la sporirea numărului locuitorilor români. Importantele mișcări
Istoria Clujului () [Corola-website/Science/306610_a_307939]
-
turcii otomani. Încercarea a eșuat lamentabil, marea majoritate a bizantinilor refuzând să accepte unirea bisericilor. Într-un mod paradoxal, grecii și civilizatia bizantină bazată pe credința ortodoxă s-au aflat mult mai în siguranță sub dominația otomană decât sub cea latină. Grecii au preferat să-și sacrifice libertatea politică pentru a-și păstra religia. La sfârșitul secolului al XIV-lea și începutul celui de-al XV-lea au fost organizate două cruciade de Ungaria, Polonia, Țara Românească și Serbia. Ambele au
Cruciada a patra () [Corola-website/Science/306635_a_307964]
-
-lea, prin Europa bântuiau cete de săraci rătăcitori. Acești oameni fuseseră alungați de la casele lor de schimbările economice care forțaseră numeroși țărani săraci din nordul Franței și Germaniei să-și vândă pământurile. Membrii acestor pâlcuri rătăcitoare erau denumiți "pueri" (în latină "băieți"). În 1212, un "puer" francez numit Stephen și un "puer" german numit Nicholas au început în mod separat pelerinaje, fiecare pretinzând că a avut vedenii cu Isus Cristos. Alături de ei au venit săracii rătăcitori. Cu toate acestea, marșul lor
Cruciada copiilor () [Corola-website/Science/306643_a_307972]
-
în 27 mai 1595, în ziua următoare a solemnității "Corpus Domini", la 80 de ani, trecu le cele veșnice. Cu puțin timp înainte de a muri a distrus prin ardere tot ceea ce scrisese. S-au păstrat totuși anumite sonete (scrise în latină și italiană) și scrisori, care împreună cu numeroasele maxime adunate de discipolii săi sunt publicate în ediția în limba italiană: "San Filippo Neri, Gli scritti e le massime" (a cura di Antonio Cistellini), Editrice La Scuola, Brescia, 1994. S-a deosebit
Filip Neri () [Corola-website/Science/306662_a_307991]
-
în limbajul dialectal de fiecare zi, cardinalul Pietro Bembo (1470-1547), cunoscător al limbilor clasice și cu o vastă cultură filosofică, s-a străduit să dezvolte și să șlefuiască limba italiană literară, argumentând necesitatea folosirii limbi italiene în literatură în locul celei latine în eseul "Della volgar lingua". În "Gli Asolani" (1505) tratează sub forma unui dialog tema iubirii platonice. Pietro Bembo este autorul unui mare număr de elegii, idile, epitafuri și ode, unele dintre ele cu un îdrăzneț caracter laic ("Priapus"). Casa
Renașterea venețiană () [Corola-website/Science/306716_a_308045]
-
predecesorii săi la tron, și a reușit să redobândească de la perși teritoriile pierdute anterior. A încercat să încurajeze reunificarea dintre creștinii ortodocși și monofiziți, prin promovarea unei dogme de compromis, numită monotelism. Deasemenea, a schimbat limba oficială a imperiului din latină în greacă. Numeroși istorici consideră schimbarea din timpul domniei lui Heraclius ca punctul de ruptură cu trecutul roman al Bizanțului și obișnuiesc să numească imperiul ca "Bizantin", în loc de "Roman de Răsărit", după această dată. Heraclius provenea dintr-o familie de
Heraclius I () [Corola-website/Science/306740_a_308069]
-
care Tenerife le-a avut, în diverse contexte culturale, de-a lungul istoriei. Spre exemplu, primii locuitori ai insulei numiți "guanche" își numeau țară Achinet (Achined sau Chenet după alte ortografii) Românii se refereau la ea ca la Nivaria (din latină "nix", "nivis", "nieve" însemnând "zăpadă") cu referire la culmile înzăpezite ale vulcanului 'Tiende'. La acelasi vulcan, aflat la acea vreme în erupție, se referă și unele hărți din sec. XIV-XV, care identifică insula ca fiind Insula Infernului. În final, tot
Tenerife () [Corola-website/Science/306785_a_308114]
-
i-a fost credincios și nu a avut copii în afara căsătoriei. În ciuda îndatoririlor regale, Matilda a investit puternic în copiii ei; toți au fost cunoscuți pentru remarcabila lor educație. Fiicele ei au fost educate și au învățat să citească în latină la Sainte-Trinité în Caen fondat de Matilda și William ca răspuns la recunoașterea căsătoriei lor. Ea a fost ca nașa Matildei a Scoției, care va deveni regină a Angliei după ce s-a căsătorit cu fiului Matildei, Henric I. La botez
Matilda de Flandra () [Corola-website/Science/306919_a_308248]
-
încă mai pot folosi forma veche ce însemnă . O formă similară a sistemului de numire a zilelor săptămânii mai apare în portugheză. Luni este "segunda-feira," care însemnă "ziua secundă," de asemeni arătând Duminica ("Domingo") să fie numărată ca prima ziua. Latina modernă folosește "feria secunda" pentru Luni. Limbile slavice numără implicit Luni ca ziua unu, nu doi. De exemplu, Poloneză are "czwartek" (a IV-a) pentru Joi și "piątek" (a V-a) pentru Vineri. În maghiară "Péntek" (Vineri) este un cuvânt
Duminică () [Corola-website/Science/306967_a_308296]
-
al mecanicii, mineralogiei, botanicii, zoologiei etc) contribuind la pregătirea științei experimentale moderne. Opera să medicală a stat timp de cinci secole la baza studiului medicinii, atît în Orient cît și în Occident. Lucrările sale au început să fie traduse în latină în prima jumătate a secolului al XII-lea. Destinul îl aruncase pe Avicenna într-una din tumultoasele perioade din istoria Iranului, cănd noile elemente turcești schimbau dominația iraniană din Asia Centrală iar dinastiile locale iraniene încercau să obțină o independență politică
Avicenna () [Corola-website/Science/306979_a_308308]
-
viața sa cetățenia suedeză. În 1781, când nu împlinise încă șapte ani, îi moare mama. Începând de atunci, de cei șapte fii și două fiice ale familiei Friedrich se va ocupa o guvernantă, căreia i se adaugă un profesor de latină. În 1787, tânărul Caspar trăiește o mare dramă. Pe când se juca pe marea înghețată a Balticii, gheața cedează sub el. Fratele său, Christoffer, îi sare în ajutor, îl salvează, dar se îneacă el sub gheața mării. Pictorul nu va vorbi
Caspar David Friedrich () [Corola-website/Science/307814_a_309143]
-
romanelor. Conform mitului fondator din Narnia, tărâmul a fost creat de marele leu, Aslan ("leu", în limba turcă), și este populata de animale fermecate. C. S. Lewis s-a inspirat probabil din numele orașului italian Narni, al cărui nume in latină era de fapt Narnia. Geografia Narniei se caracterizează prin dealuri domoale la munți nu prea înalți și este predominant împădurită, cu excepția câmpiilor din nord. Regiunea este mărginită la est de Oceanul de Est, la vest de un mare lanț muntos
Cronicile din Narnia () [Corola-website/Science/307825_a_309154]
-
Heart pentru o noapte”, a precizat solistul cu altă ocazie. Ulterior formația a adoptat numele Placebo. Contrar a ceea ce cred mulți dintre fani, numele trupei nu se referă la efectul Placebo, ci la semnificația pe care „placebo” o are în latină („Voi plăcea”). Referitor la asta, Stefan Olsdal își amintea într-un interviu din 2007: „Faza cu numele formației e să găsești unul care să sune bine. După aia ești întrebat de atâtea ori în interviuri de ce ai ales numele ăla
Placebo (formație) () [Corola-website/Science/307834_a_309163]
-
Săpânțanu), menționat între anii 1747 și 1788 ca jurat și „solgabirău al orașului de sus”. Portretul ctitorului și jilțul său se păstrează în naosul bisericii. Inscripția amplasată pe rama tabloului este scrisă cu litere chirilice, cu excepția anului care apare în latină „Anno Domini 1754”. Portretul este lucrat într-o tempera grasă și înfățișează un personaj plin de prestanță, văzut din față, cu mâinile întinse în lateral, într-un gest de ctitor. Ducând o politică de sprijinire a Bisericii Greco-Catolice, el a
Biserica de lemn din Bogdan Vodă () [Corola-website/Science/307970_a_309299]