4,932 matches
-
mitul, desigur mai vechi, al lui Ogdoad din Hermopolis (care În vechime se numea „Cetatea celor Opt”). Mitul povestește despre haosul acvatic originar În care se aflau În amorțeală patru cupluri divine, ai căror masculi sunt șerpi, iar femelele sunt broaște: haosul lichid (Nunxe "Nun" și Naunetxe "Naunet"), Întunericul (Kukxe "Kuk" și Kauketxe "Kauket"), nedefinitul (Huhxe "Huh" și Hauhetxe "Hauhet"), necunoscutul (Amunxe "Amun" și Amaunetxe "Amaunet"). În acest Întuneric se formează un tumul inițial deasupra căruia, dintr-un ou misterios, se
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
proverbial să afirmi că tragedia „nu avea nimic de-a face cu Dionysos”. Dar dacă subiectul putea să nu fie dionisiac, până Într-atât Încât, Între operele transmise până la noi, zeul nu apare decât În Bacantele lui Euripide și În Broaștele lui Aristofan, mai multe elemente formale par să conducă la Dionysos. Masca, prosopon, era imaginea cultuală a zeului, după cum tot o mască purtau actorii și după cum „măști”, prosopa, erau personajele. Mai mult, protagoniști ai Întâmplărilor tragice erau niște eroi, după cum
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
diferit, ca În Hipolit a lui Euripide, și care, conform lui Platon (Legile, VIII, 838 C), puteau avea funcția de a-i face pe oameni să renunțe la agresiune prin spaima pe care o provocau. Destinată anume educării poporului (Aristofan, Broaștele, 1500-1503), reprezentarea acestor istorii era supusă unei examinări preventive a magistraților, care admiteau În Întrecere numai tragediile considerate coerente cu ortodoxia statului. Lume ce nu cunoștea distincția dintre sfera civică și cea religioasă, Atenaxe "Atena" exercita, așadar, un control politic
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
Cei care le răspândeau erau adesea niște figuri de „purificatori” itineranți care nu erau ușor de identificat. Ei Îi amenințau cu pestilența Hadesului pe cei care nu se supuneau ritualurilor lor de purificare, luate de altfel În râs de Aristofan (Broaștele, 145 sqq.). Acuzați că sunt „șarlatani și ghicitori”, În stare să plece În fața practicilor lor până și cetățile și gata să se Înfățișeze În casele bogaților ca să le ia banii, acești predicatori itineranți aveau și pretenția, nejustificată pentru cetate, că
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
a plăgilor Egiptului sunt obișnuite în Egipt. De exemplu, se poate - sau se putea înainte de construirea digului Asuan - observa în fiecare an, primăvara, apa schimbându-se în sânge când Nilul, mărit datorită ploilor căzute în Africa centrală, transportă argilă roșie. Broaștele, țânțarii, muștele, lăcustele, bolile și epidemiile erau fenomene obișnuite în Antichitate. Numai grindina este un fenomen foarte rar în Egipt. Povestirea biblică dedică acestei plăgi mult spațiu, tocmai pentru că este neobișnuită, însă nu imposibilă (Ex 9,13-35). Plaga întunericului (Ex
Cuvântul lui Dumnezeu în povestirile oamenilor by Jean Louis Ska () [Corola-publishinghouse/Science/100975_a_102267]
-
son choix des termes, l'idée d'un lieu verdoyant situé auprès du cours d'une rivière. Leș autres traductions s'éloignent trop de l'image d'origine. Une autre difficulté de traduction est constituée par la métaphore " strai de broască " (littéralement : " habit de grenouille "), dans un poème qui fait pârtie du cycle dédié au dieu Pan. Dans ce cas, on ne peut pas parler d'une métaphore proprement dite, parce que le syntagme désigne, en effet, une plante aquatique, semblable
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
qui fait pârtie du cycle dédié au dieu Pan. Dans ce cas, on ne peut pas parler d'une métaphore proprement dite, parce que le syntagme désigne, en effet, une plante aquatique, semblable à l'algue, appelée en roumain " matasea broaștei " (littéralement : " la soie de la grenouille "). L'équivalent français en est " la confèrve ". Leș traductions de ce syntagme șont différentes : " cu strai de broască-n par " " leș cheveux pleins d'algues " (I. Pan către nimfa/I. Pan à la nymphe) (Miclău, 1978
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
parce que le syntagme désigne, en effet, une plante aquatique, semblable à l'algue, appelée en roumain " matasea broaștei " (littéralement : " la soie de la grenouille "). L'équivalent français en est " la confèrve ". Leș traductions de ce syntagme șont différentes : " cu strai de broască-n par " " leș cheveux pleins d'algues " (I. Pan către nimfa/I. Pan à la nymphe) (Miclău, 1978 : 237) ; " portant dans leș cheveux des voiles de grenouille* " (I. Pan à la nymphe) (Drăgănescu-Vericeanu, 1974 : 111) ; * Îl s'agit de la *confèvre
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
grenouille* " (I. Pan à la nymphe) (Drăgănescu-Vericeanu, 1974 : 111) ; * Îl s'agit de la *confèvre (en roumain) = la soie de la grenouille. " leș cheveux parés de grenouille " (I. Pan à la nymphe) (Poncet, 1996 : 80). Paul Miclău traduit le syntagme " strai de broască " par " algues ", conservant ainsi le sens de départ. Veturia Drăgănescu-Vericeanu crée une métaphore, " des voiles de grenouille ", mais introduit en même temps une note de baș de page, dans laquelle elle explique qu'il s'agit de la *" confèvre " (à remarquer
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
pentru Kimon Loghi și Ștefan Popescu în pictură, basmul constituie principala sursă de inspirație pentru artist, a cărei utilizare o recomandă pentru edificarea unei arte decorative românești moderne. "De la un vas simplu, cu buzele tivite de motive ca: toiegi, ochii broaștei, șerpișori etc., până la un vas zmălțuit cu motive din poveștile bătrâne ca: Făt-Frumos", "Pîcală", " Fata din dafin", ceramica noastră ar fi fost tot atât de bine plătită ca și vasele austriece sau germane care desfac această industrie (...)"150. Ilustrările care însoțesc articolul
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
de perspectivă. Locuința decadentă este generatoare de angoasă, multiplicarea sugestiilor, senzațiilor, reflexelor, într-o cameră de rezonanță menită să le amplifice poate deveni sufocantă și, în acest sens, decorațiunile excesive Art Nouveau pe care Des Esseintes le aduce carapacei unei broaște țestoase produc un efect similar locuitorului unui astfel de ambient: devitalizarea și chiar moartea. Un mediu de o asemenea densitate estetică necesită organisme perfect adaptate care să-l populeze. La același risc se supune și estetul decadent, de a transforma
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
V. Alecsandri) - comparație raport de asemănare Între obiecte, dintre care unul Îl evocă pe celălalt: „Din dalb iatac de foișor Ieși Zamfira-n pas isteț Frumoasă ca un gând răzleț...” (G. Coșbuc) comparație ironică: „... că-s plin de noroc ca broasca de păr.” (I. Creangă) „Spiritul de indiferență al ministrului avea cinismul unui vizitiu de dric, care-și trage mortul dinaintea cârciumei ca să bea un șpriț.”( T. Arghezi) - eufemism - Îndulcirea, prin substituire s expresiei unei idei: „o femeie În vârstă respectabilă
Repere istorico-literare : univers informaţional pentru cei interesaţi de pregătirea examenului de bacalaureat by Ioan Baban () [Corola-publishinghouse/Science/91623_a_93263]
-
din ordinul Cetacee); p/st 77.5 lamantini și dugongi (mamifere din ordinul Sirenia) 0106.19 -- Altele: 0106.19.10 --- Iepuri de casă p/st 77.5 0106.19.90 --- Altele - 77.5 0106.20.00 - Reptile (inclusiv șerpi și broaște țestoase de mare) p/st 77.5 - Păsări: 0106.31.00 -- Păsări de pradă p/st 77.5 0106.32.00 -- Psittaciforme (inclusiv papagali, peruși, arakanga și cacaduu) p/st 77.5 0106.39 -- Altele: 0106.39.10 --- Porumbei p
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
congelate: 0208.10 - De iepure de casă sau iepure de câmp: -- De iepure de casă. 0208.10.11 --- Proaspătă sau refrigerata - 68.5 0208.10.19 --- Congelata - 68.5 0208.10.90 -- Altele - 68.5 0208.20.00 - Pulpe de broască - 68.5 0208.30.00 - De primate - 68.5 0208.40 - De balene, delfini și delfini bruni (mamifere din ordinul Cetacee), de lamantini și dugongi (mamifere din ordinul Sirenia) 0208.40.10 -- Carne de balenă - 16.3 0208.40.90
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
De balene, delfini și delfini bruni (mamifere din ordinul Cetacee), de lamantini și dugongi (mamifere din ordinul Sirenia) 0208.40.10 -- Carne de balenă - 16.3 0208.40.90 -- Altele - 68.5 0208.50.00 - De reptile (inclusiv șerpi și broaște țestoase de mare) - 68.5 0208.90 - Altele 0208.90.10 -- De porumbei domestici - 68.5 -- De vânat, altul decât iepurii de casă sau iepurii de câmp 0208.90.20 --- De prepelițe - 68.5 0208.90.40 --- Altele - 68.5
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
de organe. 0210.91.00 -- De primate - 129.8 0210 92.00 -- De balene, delfini și delfini bruni (mamifere din ordinul Cetacee), de lamantini și dugongi - 129.8 (mamifere din ordinul Sirenia) 0210.93.00 -- De reptile (inclusiv șerpi și broaște țestoase de mare) - 129.8 0210.99 -- Altele --- Carne: 0210.99.10 ---- De cal, sărată, în saramura sau uscată - 129.8 ---- Din specia ovine și caprine. 0210.99.21 ----- Nedezosată - 129.8 0210.99.29 ----- Dezosata - 129.8 0210.99
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
brute, degresate, prelucrate sumar (dar nedecupate în forme), tratate cu acid sau degelatinate; pulbere și deșeuri din acestea: 0506.10.00 - Oseina și oase tratate cu acid - 102.5 0506.90.00 - Altele - 102.5 05.07 Fildeș, carapace de broască țestoasă, fanoane (inclusiv filamentele de fanoane) de balenă și de alte mamifere marine, coarne, ramuri de coarne de cerb, copite, unghii, gheare și ciocuri, brute sau prelucrate sumar, dar nedecupate în forme; pulbere și deșeuri din aceste materiale: 0507.10
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
cele având un diametru (eventualul bandaj fiind inclus) peste 75 mm, cu condiția ca lățimea rotii sau a bandajului care este adaptat pe ea, să fie sub 30 mm UM Taxa Codul tarifar Denumirea mărfii supl vamală ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 83.01 Lacăte, broaște, închizători, încuietori și �� zăvoare (cu chei, cu cifru sau electrice), din metale comune; încheietoare și monturi-incheietoare prevăzute cu încuietori, din metale comune; chei pentru aceste articole, din metale comune: 8301.10.00 - Lacăte - 20 8301.20.00 - Broaște, închizători și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
01 Lacăte, broaște, închizători, încuietori și �� zăvoare (cu chei, cu cifru sau electrice), din metale comune; încheietoare și monturi-incheietoare prevăzute cu încuietori, din metale comune; chei pentru aceste articole, din metale comune: 8301.10.00 - Lacăte - 20 8301.20.00 - Broaște, închizători și încuietori de tipul celor utilizate pentru autovehicule - 20 8301 30.00 - Broaște, închizători și încuietori de tipul celor utilizate pentru mobilă - 20 8301.40 - Alte broaște, închizători, încuietori, zăvoare: -- Broaște, închizători și încuietori de tipul celor utilizate pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
metale comune; încheietoare și monturi-incheietoare prevăzute cu încuietori, din metale comune; chei pentru aceste articole, din metale comune: 8301.10.00 - Lacăte - 20 8301.20.00 - Broaște, închizători și încuietori de tipul celor utilizate pentru autovehicule - 20 8301 30.00 - Broaște, închizători și încuietori de tipul celor utilizate pentru mobilă - 20 8301.40 - Alte broaște, închizători, încuietori, zăvoare: -- Broaște, închizători și încuietori de tipul celor utilizate pentru ușile clădirilor: 8301.40.11 --- Broaște, închizători și încuietori cu cilindru - 20 8301.40
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
articole, din metale comune: 8301.10.00 - Lacăte - 20 8301.20.00 - Broaște, închizători și încuietori de tipul celor utilizate pentru autovehicule - 20 8301 30.00 - Broaște, închizători și încuietori de tipul celor utilizate pentru mobilă - 20 8301.40 - Alte broaște, închizători, încuietori, zăvoare: -- Broaște, închizători și încuietori de tipul celor utilizate pentru ușile clădirilor: 8301.40.11 --- Broaște, închizători și încuietori cu cilindru - 20 8301.40.19 ---Altele - 20 8301.40.90 -- Alte broaște, închizători și încuietori; zăvoare - 20 8301
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
8301.10.00 - Lacăte - 20 8301.20.00 - Broaște, închizători și încuietori de tipul celor utilizate pentru autovehicule - 20 8301 30.00 - Broaște, închizători și încuietori de tipul celor utilizate pentru mobilă - 20 8301.40 - Alte broaște, închizători, încuietori, zăvoare: -- Broaște, închizători și încuietori de tipul celor utilizate pentru ușile clădirilor: 8301.40.11 --- Broaște, închizători și încuietori cu cilindru - 20 8301.40.19 ---Altele - 20 8301.40.90 -- Alte broaște, închizători și încuietori; zăvoare - 20 8301.50.00 - Încheietoare și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
celor utilizate pentru autovehicule - 20 8301 30.00 - Broaște, închizători și încuietori de tipul celor utilizate pentru mobilă - 20 8301.40 - Alte broaște, închizători, încuietori, zăvoare: -- Broaște, închizători și încuietori de tipul celor utilizate pentru ușile clădirilor: 8301.40.11 --- Broaște, închizători și încuietori cu cilindru - 20 8301.40.19 ---Altele - 20 8301.40.90 -- Alte broaște, închizători și încuietori; zăvoare - 20 8301.50.00 - Încheietoare și monturi-incheietoare prevăzute cu încuietori - 20 �� 8301.60.00 - Părți - 20 8301.70.00 - Chei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
pentru mobilă - 20 8301.40 - Alte broaște, închizători, încuietori, zăvoare: -- Broaște, închizători și încuietori de tipul celor utilizate pentru ușile clădirilor: 8301.40.11 --- Broaște, închizători și încuietori cu cilindru - 20 8301.40.19 ---Altele - 20 8301.40.90 -- Alte broaște, închizători și încuietori; zăvoare - 20 8301.50.00 - Încheietoare și monturi-incheietoare prevăzute cu încuietori - 20 �� 8301.60.00 - Părți - 20 8301.70.00 - Chei prezentate separat - 20 83.02 Ornamente, podoabe, decorațiuni, îmbinări metalice, articole de feronerie și articole similare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]
-
de metale prețioase, sau de placări sau suflări cu metal prețios, cu perle naturale sau de cultură, de pietre prețioase sau semiprețioase naturale, artificiale sau reconstituite. UM Taxa Codul tarifar Denumirea mărfii supl vamală ──��──────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 96.01 Fildeș, os, carapace de broască țestoasă, coarne de animale, corali, sidef și alte materiale de origine animală pregătite pentru fasonat (sculptat), prelucrate și articole din aceste materiale (inclusiv produsele obținute prin turnare): 9601.10.00 - Fildeș prelucrat și obiecte de fildeș - 21 9601.90 - Altele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/149751_a_151080]