5,705 matches
-
de date provizorii privind compoziția; (20) întrucât, atunci când nu sunt disponibile date fiabile definitive în ceea ce privește compușii analitici, în special pentru materiile prime pentru furaje care provin din țări terțe și sunt puse în circulație pentru prima dată în Comunitate, este oportună, pentru evitarea aglomerației inutile a porturilor și a legăturilor drum-cale ferată, posibilitatea de furnizare a confirmării finale a datelor furnizate cu caracter provizoriu în zece zile lucrătoare; (21) întrucât mai multe reglementări comunitare de bază prevăd liste de ingrediente și
jrc2996as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88151_a_88938]
-
din 26 octombrie 1992 de stabilire a unei liste neexclusive a principalelor ingrediente utilizate și comercializate în mod normal pentru prepararea furajelor combinate destinate animalelor, altele decât cele din gospodărie 8, indică, pentru etichetare, lista ingredientelor furajelor combinate; întrucât este oportună abrogarea respectivei directive de la aplicarea părților A și B din prezenta directivă; (28) întrucât, pentru îmbunătățirea univocității și comparabilității, pe plan internațional, a sistemelor de identificare a materiilor prime pentru furaje și a schimbului de informații asupra acestora, Comisia are
jrc2996as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88151_a_88938]
-
99, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât, după consultarea cu privire la propunerea Comisiei, Comitetul Economic și Social nu a emis un aviz în termenul stabilit de Consiliu în temeiul art. 198 din Tratat; întrucât e oportun să nu se țină cont de absența avizului Comitetului în cauză; întrucât Directiva 92/12/CEE2 stabilește acordurile generale pentru deținerea, circulația și monitorizarea produselor care fac obiectul accizelor; întrucât art. 26 din directiva în cauză prevede o derogare care
jrc3051as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88207_a_88994]
-
la 31 decembrie 1996, ratele minime ale accizelor aplicate în cadrul Comunității vor fi mai mici decât se estima în momentul acordării derogărilor, astfel încât eliminarea lor la acea dată va cauza probleme mai grave decât se estimase; întrucât, prin urmare, este oportun să se prevadă o perioadă suplimentară de ajustare în Danemarca, Finlanda și Suedia prin amânarea datei prevăzute în art. 26 din Directiva 92/12/CEE; întrucât, cu toate acestea, dispozițiile art. 26 reprezintă o derogare de la un principiu fundamental al
jrc3051as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88207_a_88994]
-
pieței interne, cel al dreptului cetățenilor de a transporta bunurile achiziționate pentru uz propriu în întreaga Comunitate fără a fi supuși plății unor noi taxe, astfel încât este necesar ca efectele sale să fie limitate cât mai mult posibil; întrucât este oportun, prin urmare, în cazul Danemarcei și al Finlandei, să se prevadă, pe de o parte, liberalizarea treptată a restricțiilor cantitative care pot fi aplicate înainte de eliminarea lor completă la 31 decembrie 2003 și, pe de altă parte, reducerea de la 36
jrc3051as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88207_a_88994]
-
din punct de vedere tehnic este dificil să se precizeze compoziția în momentul fabricării, fibrele cunoscute eventual în acel moment pot fi indicate pe etichetă, cu condiția ca ele să reprezinte un anumit procentaj din produsul finit; (8) întrucât este oportun, în scopul evitării diferențelor de aplicare care s-au evidențiat în acest sens în cadrul Comunității, să se determine cu precizie modalitățile particulare de etichetare a anumitor produse textile compuse din două sau mai multe părți, precum și elementele produselor textile de
jrc3035as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88191_a_88978]
-
acest caz din aplicarea acestei dispoziții cu ocazia verificărilor conformității produselor textile, efectuate în Comunitate; întrucât este cazul, de acum înainte, de a autoriza laboratoarele să aplice în cazurile când există dubii, un procent convențional unic. (13) întrucât nu este oportun, într-o directivă specifică, ce privește produsele textile, să se armonizeze ansamblul dispozițiilor care le sunt aplicabile; (14) întrucât Anexele III și IV, în funcție de caracterul excepțional al cazurilor prevăzute, trebuie să conțină și alte produse exceptate de la etichetare, mai ales
jrc3035as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88191_a_88978]
-
foarte strânse între industriile feroviare naționale și căile ferate naționale, în detrimentul unei deschideri efective a piețelor; întrucât, pentru a-și spori competitivitatea la scară mondială, aceste industrii au nevoie de o piață europeană deschisă și concurențială; întrucât, prin urmare, este oportun să se definească pentru ansamblul Comunității cerințele esențiale care se vor aplica sistemului feroviar transeuropean de mare viteză; întrucât, având în vedere dimensiunea și complexitatea sistemului feroviar transeuropean de mare viteză, s-a dovedit necesar din rațiuni practice ca acesta
jrc3015as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88170_a_88957]
-
întrucât procedurile de evaluare a conformității sau a adecvării pentru utilizare a elementelor constitutive trebuie să se bazeze pe folosirea modulelor care fac obiectul Deciziei 93/465/CEE9; întrucât, în măsura în care este posibil și pentru a promova dezvoltarea industriilor respective, este oportun să se extindă procedurile care implică un sistem de asigurare a calității; întrucât noțiunea de element constitutiv include atât obiecte corporale cât și necorporale precum programe de calculator; întrucât ar trebui evaluată adecvării pentru utilizare a celor mai critice elemente
jrc3015as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88170_a_88957]
-
articolul 4, întrucât Regulamentul (CE) nr. 2898/953 al Comisiei a fixat la 1 aprilie 1996 data de intrare în vigoare a normelor privind controlul respectării standardelor de calitate stabilite pentru banane de Regulamentul (CE) nr. 2257/944; întrucât este oportun să se amâne data de intrare în vigoare prevăzută inițial pentru a facilita introducerea procedurilor de control și a completa informarea operatorilor; întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a bananelor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT
jrc3084as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88240_a_89027]
-
mod satisfăcător, dar valabilitatea acestuia a expirat la sfârșitul exercițiului financiar 1995; întrucât diferențele semnificative dintre costurile de finanțare care au fost constatate în 1993 și care au determinat instituirea acestui mecanism există în continuare; întrucât, din acest motiv, este oportun să se prelungească durata de aplicare a mecanismului în cauză, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 La art. 5 din Regulamentul (CEE) nr. 1883/78, paragraful al treilea se înlocuiește cu următorul text: "Prin derogare de la primul paragraf, dacă rata dobânzii
jrc3124as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88280_a_89067]
-
în a se demonstra că nivelul prețului vânzării respective este responsabil pentru prejudiciul suferit de către o industrie comunitară, este cazul să se țină cont de efectele altor factori și, în special, de condițiile de piață în Comunitate; (13) întrucât este oportun să se definească noțiunea de "industrie comunitară" prin referire la capacitatea de a construi un vas similar și de a prevedea că părțile care au legături cu exportatorii pot fi excluse din această industrie și de a defini noțiunea de
jrc3078as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88234_a_89021]
-
între vânzarea la un preț care aduce prejudicii și prejudiciu; d) măsurile care, ținând cont de circumstanțe, sunt adecvate pentru remedierea prețului care aduce prejudicii, precum și modalitățile de aplicare a acestor măsuri. Articolul 11 Vizite de verificare 1. Când consideră oportun, Comisia efectuează vizite pentru a examina registrele exportatorilor, constructorilor de vase, operatorilor comerciali, agenților, producătorilor, asociațiilor și organizațiilor profesionale și pentru a verifica informațiile furnizate referitore la prețul care aduce prejudicii și prejudiciu. În absența unui răspuns potrivit în timp
jrc3078as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88234_a_89021]
-
special cele care permit să se plătească producătorilor 1 ECU per kilogram de greutate a animalului viu pentru animalele sacrificate conform programului stabilit de regulamentul menționat; întrucât, având în vedere evoluția recentă a prețurilor pe piața din Regatul Unit, este oportun ca acest preț să fie adaptat; întrucât, în consecință, este necesară și adaptarea contribuției comunitare, exprimate în ECU; întrucât același regulament prevede stropirea permanentă cu var a capetelor, organelor interne și carcaselor animalelor sacrificate și transportarea acestora în recipiente sigilate
jrc3159as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88315_a_89102]
-
măsurile care, având în vedere circumstanțele, sunt potrivite pentru a preveni prejudiciul cauzat de dumping sau pentru a-l remedia, ca și modalitățile de aplicare a acestor măsuri. Articolul 16 Vizite de verificare 1. În momentul pe care îl consideră oportun, Comisia efectuează vizite pentru a examina documentele importatorilor, exportatorilor, operatorilor comerciali, agenților, producătorilor, asociațiilor și organizațiilor profesionale și pentru a verifica informațiile furnizate privind dumpingul și prejudiciul. În absența unui răspuns potrivit în timp util, este posibil să nu se
jrc3077as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88233_a_89020]
-
medicului veterinar de la punctul de pornire; medicul veterinar notifică existența acestui plan de drum prin sistemul Animo; (d) se asigură: (i) că planul de drum original prevăzut la litera (b): - este completat în mod corespunzător de către persoanele autorizate la momentul oportun, - este anexat la certificatul de sănătate animală care însoțește transportul pe întreaga durată a călătoriei; (ii) că personalul care efectuează transportul: - menționează în planul de drum orele și locurile în care animalele transportate au fost alimentate și adăpate în timpul călătoriei
jrc2735as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87890_a_88677]
-
Regulamentul (CE) nr.2091/94, Comisia a luat o măsură de protecție aplicabilă la importurile de usturoi originar din Taiwan sau din Vietnam, presupunând eliberarea certificatelor de import până la 31 mai 1995 pentru aceste țări; întrucât în privința Taiwan-ului, pare oportun să nu se urmărească măsura de protecție; întrucât, totodată, pe baza îndoielilor fondate privind originea reală a importurilor de usturoi din Taiwan și pentru a evita orice deviere de trafic bazată pe documente inexacte, pare oportună substituirea măsurii de protecție
jrc2788as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87943_a_88730]
-
în privința Taiwan-ului, pare oportun să nu se urmărească măsura de protecție; întrucât, totodată, pe baza îndoielilor fondate privind originea reală a importurilor de usturoi din Taiwan și pentru a evita orice deviere de trafic bazată pe documente inexacte, pare oportună substituirea măsurii de protecție cu instaurarea certificatelor de origine, eliberate de către autoritățile naționale competente, conforme dispozițiilor art. de la 55 la 65 din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/93, din 2 iulie 1993, pentru fixarea anumitor dispoziții de aplicare a Regulamentului
jrc2788as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87943_a_88730]
-
putea solicita corectarea lor și chiar de a se opune prelucrării în anumite circumstanțe; (26) întrucât principiile protecției trebuie să se aplice oricărei informații privind o persoană identificată sau identificabilă; întrucât, pentru a determina dacă o persoană este identificabilă este oportun să se ia în considerare toate mijloacele care pot fi utilizate în mod rezonabil fie de operator, fie de orice altă persoană pentru a identifica persoana vizată; întrucât principiile protecției nu se aplică datelor anonime astfel încât persoana vizată să nu
jrc2745as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87900_a_88687]
-
legalitatea prelucrării datelor, măsurile privind transferul de date în țări terțe, precum și competențele autorităților de supraveghere; întrucât acest lucru nu trebuie totuși să conducă statele membre la stabilirea unor derogări de la măsurile menite să garanteze securitatea prelucrării; întrucât ar fi oportun, de asemenea, să se confere a posteriori cel puțin autorității de supraveghere anumite competențe în domeniu , constând de exemplu în publicarea cu regularitate a unui raport sau în sesizarea autorităților judecătorești; (38) întrucât, dacă prelucrarea datelor este corectă, persoanele vizate
jrc2745as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87900_a_88687]
-
necesare pentru a ocroti, de exemplu, securitatea națională, apărarea, siguranța publică sau un interes economic sau financiar important al unui stat membru sau al Uniunii Europene, precum și cu privire la cercetarea și urmărirea penală sau la încălcarea deontologiei profesionale reglementate; întrucât este oportun să se enumere, ca excepții și restricții, sarcinile de control, inspecție sau reglementare necesare în ultimele trei domenii menționate anterior cu privire la siguranța publică, interesele economic sau financiar și prevenirea infracțiunilor; întrucât enumerarea sarcinilor în cele trei domenii nu afectează legitimitatea
jrc2745as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87900_a_88687]
-
directivă cu privire la protecția drepturilor și libertăților persoanelor, în special a dreptului la viață privată, în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal, vor putea fi completate sau clarificate cu norme specifice conform acestor principii, în special pentru anumite sectoare; (69) întrucât este oportun să li se acorde statelor membre un termen care să nu depășească trei ani de la intrarea în vigoarea a măsurilor naționale de transpunere a prezentei directive, pentru a le permite aplicarea treptat a noilor dispoziții naționale oricărei prelucrări de date
jrc2745as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87900_a_88687]
-
directivei; întrucât, dacă datele conținute în astfel de sisteme de evidență fac obiectul unei prelucrări manuale efective în decursul acestei perioade de tranziție suplimentare, aducerea lor în conformitate cu aceste dispoziții trebuie să se efectueze în momentul prelucrării; (70) întrucât nu este oportun ca persoana vizată să-și dea încă o dată consimțământul pentru a permite operatorului să continue să efectueze, după intrarea în vigoare a dispozițiilor naționale adoptate în aplicarea prezentei directive, o prelucrare a datelor sensibile necesare în executarea unui contract încheiat
jrc2745as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87900_a_88687]
-
o țară terță nu asigură un nivel de protecție adecvat în sensul alin. (2) din prezentul articol, statele membre iau măsurile necesare pentru a preveni orice transfer de date de același tip către țara terță în cauză. 5. La momentul oportun, Comisia intră în negocieri în vederea remedierii situației apărute în urma constatărilor făcute în temeiul alin. (4). 6. Comisia poate constata, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 31 alin. (2), că o țară terță asigură un nivel de protecție adecvat în sensul alin
jrc2745as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87900_a_88687]
-
să le poată supune spre examinare autorității naționale. Statele membre prevăd ca această autoritate să se asigure, printre altele, că proiectele de coduri care îi sunt prezentate sunt în conformitate cu dispozițiile naționale adoptate în temeiul prezentei directive. Dacă apreciază că este oportun, autoritatea colectează observațiile persoanelor vizate sau ale reprezentanților acestora. 3. Proiectele de coduri comunitare și modificările sau prorogările codurilor comunitare existente pot fi prezentate grupului de lucru prevăzut în art. 29. Grupul de lucru se pronunță, printre altele, asupra conformității
jrc2745as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87900_a_88687]