5,950 matches
-
faptul că și cuiul din perete și sârma de care atârna păreau absolut intacte. Am fost atât de înspăimântat și de abătut, încât n-am rămas locului ca să cercetez minuțios, mai ales că și luminarea părea gata să se stingă. Sufla un curent neobișnuit de puternic. M-am reîntors de îndată în pat. Dimineața, am scos prostește cuiul din perete și l-am aruncat fără să-l examinez ca lumea. De bună seamă cuiul s-a îndoit treptat sub greutatea oglinzii
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
pe plan profesional de mine, cu câțiva ani în urmă, a decăzut, devenind tipul de bădăran gras și jovial de la televiziune. Știe prea bine ce gândesc despre cariera lui. Dar am rămas prieteni; și aceasta în ciuda faptului că i-am suflat nevasta. Între timp s-a recăsătorit, făcând un mariaj la fel de dezastruos, cu o fostă actriță numită Pamela Hackett, care are o fetiță dintr-o oribilă căsnicie anterioară cu „Ginger“ Godwin. (Ah, pe unde o mai fi și ăsta acum?) De ce
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
subțire albă, dreaptă ca o cămașă de noapte, își ținea poșeta strâns lipită de piept și tremura ușor. Arăta ceva mai slabă. Părul bogat, pufos, castaniu deschis ca scorțișoara îi cădea pe umeri liber și încâlcit, iar briza i-l sufla, lăsând să i se vadă albul pielii capului. Obrajii îi erau foarte împurpurați, dar stătea perfect dreaptă și se uita la mine, iar gura roșie, de culoarea cărămizii arse, era fermă, exprimând bravură: o nobilă fecioară aflată înaintea execuției. Și
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
le-am găsit. Se aflau într-un plic al cărui conținut l-am răsturnat pe masă, și am împrăștiat fotografiile, toate îngălbenite, decolorate și îndoite la colțuri. Majoritatea erau instantanee făcute de mine. Hartley, zâmbind sau râzând întruna, cu vântul suflându-i părul sau umflându-i fusta pe podul ce traversa canalul, sau ținându-și bicicleta, sau rezemată de un zăplaz, ori îngenunchind pe o pajiște presărată de piciorul cocoșului, ori uitându-se la mine cu o față radiind de iubire
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
că dorește pe orice bărbat: Julius Caesar, Iisus Hristos, Leonardo, Mozart, Wilamowitz, domnul Gladstone, D.H. Lawrence, Jimmy Carter... e de-ajuns să-i rostești numele că-l și vrea. Bănuiesc că n-ai dori să ai amabilitatea să mi-o sufli și pe Pam? Nu? Ah, n-am capacitatea să-ți descriu viața pe care-o duc, o permanentă luptă cu șișurile, și continuă de zor... nici unul dintre noi n-are destul curaj ca să pornească divorțul. Formalitățile de divorț sunt un
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
ou une omlette? Mă întreb și eu uneori. Mi-era atât de lehamite și atâta doream să mă văd scăpat de ea, încât am semnat tot ce mi s-a oferit să semnez. Charles, de ce nu vrei să mi-o sufli și pe Pamela? Ești un porc de câine fericit, îți faci de fiecare dată mendrele și pe urmă le dai un picior în fund. Dumnezeule, până și de Clement ai reușit să scapi! De ce n-am învățat eu niciodată lecția
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
total irezistibil, atinge totuși o anumită limitată raționalitate atunci când e vorba de o prioritate temporală. Eu mă încurcasem cu Lizzie după ce o cunoscusem și o îndrăgisem pe Rosina, iar în mintea Rosinei se fixase ideea (absolut eronată) că Lizizie „mă suflase“ din posesia ei. În plus, Lizzie era încă o femeie atrăgătoare. Asemenea elemente sunt menite să se închege într-un tablou clasic și să determine o reacție clasică. Dar Hartley, sub camuflajul de „primă iubire“, era cu totul altceva, și
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
au avut succes cu Perry, care avea o voce de bas aspră și hârâită, dar au dat greș cu James, care era total afon. Cu o seară înainte, reușisem să-i avertizez pe Titus și pe Gilbert să nu-i sufle o vorbă lui Peregrine despre vizita Rosinei. Și bine făcusem, pentru că dimineața n-am mai fost capabil de vreun gând rațional. Aveam senzația că-mi plesnise ceva în cap, o tumoare la creier care crăpase sau așa ceva. Starea mea disperată
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
ca niște perle uriașe. — Ce-i chestia asta? am întrebat. — S-a spart parbrizul, nu-ți mai aduci aminte? spuse James. Acum, să mergem acasă, Peregrine? Mașina porni, sforăi urcând dealul, viră, sforăi coborând dealul, înaintând în mare viteză. Curentul sufla cu putere prin parbrizul spart. Nimeni nu scotea un cuvânt. Când am ajuns aproape de bifurcarea de unde începea drumul de pe țărm, Titus spuse: — Vrei, te rog, să oprești? Aș dori să merg pe jos. Peregrine opri atât de abrupt, încât am
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
dacă n-ai nimic împotrivă, aș prefera să rămân până mâine. — Fă ce vrei. Am traversat stâncile, în direcția turnului, trecând peste podul lui Minn. Am găsit un loc, jos, la marginea apei, de unde puteam vedea Golful Raven. Dinspre mare sufla un vânt cald, valurile aveau un vag iz amenințător, însă tunetele încetaseră. Poate că furtuna trecuse pe lângă noi. Mă durea mâna, acolo unde mă lovise piatra Rosinei. Începuse să apară o vânătaie. Am constatat că transpirasem din abundență. Vântul cald
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
Un moment mai târziu, pică o altă pietricică. Și apoi a treia. Mi-am ridicat ochii. Un cap, încadrat de două palme în care se sprijinea, se uita la mine de pe creasta de deasupra. Câțiva zulufi de păr castaniu, creț, suflați de vânt, coborau și ei pe marginea stâncii. Doi ochi căprui luminoși mă priveau miop, pe jumătate surâzători, pe jumătate speriați. — Lizzie! Lizzie se propti pe muchea ascuțită a stâncii, își lăsă în jos un picior bronzat, deja zgâriat și
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
Oare James a reușit să pună mâna pe Titus? De la bun început s-a înfiripat o legătură între ei doi. Am început să vorbesc cu repeziciune: — Te rog, nu spune nimic celorlalți despre, știi tu ce... — Bineînțeles, n-am să suflu o vorbă, nu-i nevoie să-mi atragi atenția. Bun... — Adevărul este că nu vreau să te simți în nici un fel obligat față de mine. Dacă îți vei lua obligații, atunci va trebui să am, la rândul meu, obligații. Nu mai
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
asigură Ben. Dacă urmau să plece în cinci-șase săptămâni, însemna că planul emigrării în Australia nu putuse fi făurit în răstimpul de când nu o mai văzusem eu pe Hartley. De ce nu-mi spusese nimic? Ce lucru extraordinar, să nu-mi sufle o vorbă! Pe urmă am gândit că poate nici ea nu crezuse că o să se întâmple cu adevărat. Și dacă se lupta să ia hotărârea de a fugi cu mine, bineînțeles că era normal să nu-mi spună nimic. Continuam
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
Am așezat ambele obiecte pe masă. Afară era aproape beznă, pâcla se lăsa mai curând ca un nor, întunecând orice dâră de lumină pe care ar fi putut-o oferi cerul crepuscular. Cădea o ploaie măruntă și cu toate că vântul nu sufla puternic, casa părea să se hurduce, să se zgâlțâie, să clănțăne, dârdâind și scârțâind și încordându-și mădularele, ca o corabie de lemn. Auzeam chenarele ferestrelor pârâind, perdeaua de mărgele clincănind, ușa din față trosnind, și o vibrație ușoară, ascuțită
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
dintre acele femei a căror față variază uimitor pe scara dintre reală urâțenie și reală frumusețe. Azi, Lizzie se afla la capătul dinspre frumusețe, arătând tânără și luminoasă, ca un băiețandru în rolul principal, cu părul cârlionțat în șuvițe spiralate, suflate de vânt. Purta pantaloni negri și pe deasupra o cămașă lungă, în dungi verzi și albastre. {i fața ei exprima aceeași incertitudine canin-gilbertiană, la care se adăuga un aer ștrengăresc, confidențial și apologetic. Ne-am așezat pe banca de lemn din fața
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
în suspensie și calcule incerte, indiferent de ce pretinde arta în încercările ei de a ne consola. În timp ce scriu acestea este luna august, nu acel august galben, provençal al imaginației englezești, ci un obișnuit august rece londonez, cu un vânt care suflă de-a lungul Tamisei, întețindu-se la capătul străzii. Pentru că, da, acum locuiesc în apartamentul lui James. Din punct de vedere legal, este apartamentul meu, dar, desigur, în realitate, rămâne al lui James. Nu îndrăznesc să schimb nimic, abia de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
am decât foarte puține de spus. Acum câteva zile, mi-a devenit dintr-o dată clar - deși n-am înregistrat faptul în acest jurnal - că povestea cu emigrarea în Australia nu a fost decât o simplă farsă. De ce nu mi-a suflat Hartley o vorbă despre Australia? Pentru că nici prin cap nu-i trecea să plece acolo. Ben a născocit tot planul în ultimul moment. Nu era ciudat să cumperi un câine cu puțin înainte de a părăsi definitiv țara? Ilustrata din Sydney
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
am culcat jos și am spus: Domnule, nu lipsește nici unul! Domnule, dacă mă duc să-l văd și să-l prind vă rog frumos nu trageți spre mine. Când m-am dus pe faleză... era doar un ciuline care din cauză că sufla vântul, se mișca în stânga și în dreapta. Și ei trăgeau cu mitraliera în el. Și am recontinuat munca. Dincolo de sârmă chefuiau... și noi lucram. A fost o viață grea. Cine a ieșit de acolo, trebuie să fie erou... Ce alte munci
VOL I. In: EXPERIENȚE CARCERALE ÎN ROMÂNIA COMUNISTĂ by Cosmin Budeancă () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1972_a_3297]
-
legionarism. Nu știu ce-i băgaseră, un articol din ăsta mai ușor. Și el era turnător... că ieșea din când în când, îl scotea’ la turnătorie, că ăla a zis că ăla a făcut... Și mai avea și el unii care-i suflau pe la ureche, și când a aflat că am o cruciuliță... m-a turnat la șeful de secție. Și a venit șefu’ de secție cu un căpitan - stai, cum îi spunea? - domnu’ „Ferometal”, așa îi spunea, că avea toată dantura îmbrăcată
VOL I. In: EXPERIENȚE CARCERALE ÎN ROMÂNIA COMUNISTĂ by Cosmin Budeancă () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1972_a_3297]
-
glumind. O fost colosal! O’ fost condamnați dintre colegii mei, dintre prietenii mei, la 20 de ani, 15 ani... Păi, pă ce? Pentru ce? Pentru nimic! Absolut pentru nimic, decât numai și numai că ai fost bănuit sau cineva o suflat că ei doi se întâlnesc... Aaa, o avut curaj să se întâlnească? ăștia precis că iar o stat împreună, iar o pus ceva la cale... Hai cu ei! E, așa au fost adunați și-așa au fost condamnați a doua
VOL I. In: EXPERIENȚE CARCERALE ÎN ROMÂNIA COMUNISTĂ by Cosmin Budeancă () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1972_a_3297]
-
Crețeanu, Basset. După-amiaza cu Elisabeta, arătat mitropolitului castelul. Seara, la masă, mitropolitul, generalul Davila, Basset, conversat până la ora 8½. Vânt dinspre nord și foarte frig, +7°R. Miercuri, 6/18 iulie Foarte frig, +6°R, vânt dinspre nord, care a suflat toată noaptea ca o furtună. Ora 8½ primit încă o dată pe mitropolit, care pleacă la ora 9 înapoi la București. Cu Elisabeta la castel, unde e foarte cald, vreme foarte frumoasă. Ora 12½ dejunat în pavilionul de vânătoare, invitați marchizul
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
sticlă 68. Articole din piatră, ipsos, ciment, azbest, mica sau din materiale similare 69. Produse ceramice 70. Sticlă și articole din sticlă Secțiunea a XIV-a Perle naturale sau de cultură, pietre prețioase sau semiprețioase, metale prețioase, metale placate sau suflate cu metale prețioase și obiecte din acestea; bijuterii de fantezie; monede 71. Perle naturale sau de cultură, pietre prețioase sau semiprețioase, metale prețioase, metale placate sau suflate cu metale prețioase și obiecte din acestea; bijuterii de fantezie; monede Secțiunea a
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
naturale sau de cultură, pietre prețioase sau semiprețioase, metale prețioase, metale placate sau suflate cu metale prețioase și obiecte din acestea; bijuterii de fantezie; monede 71. Perle naturale sau de cultură, pietre prețioase sau semiprețioase, metale prețioase, metale placate sau suflate cu metale prețioase și obiecte din acestea; bijuterii de fantezie; monede Secțiunea a XV-a Metale comune și articole din metale comune Note de secțiune ---------------- 72. Fonta, fier și oțel 73. Produse din fonta, fier sau oțel 74. Cupru și
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
între 55-70 W 1 set 95 81. I081 Boxa pentru instrumente muzicale, putere între 75-100 W 1 buc. 104 82. I082 Boxa pentru instrumente muzicale, putere peste 105 W 1 buc. 212 83. I083 Capac muștiuc pentru instrumente muzicale de suflat 1 buc. 1 84. I084 Cablu chitară, 5 m 1 rola 6 85. I085 Castaniete 1 per. 2 86. I086 Chei chitară electrică 1 set 19 87. I087 Chitară electrică cu 1 doză 1 buc. 69 88. I088 Chitară electrică
ORDIN nr. 687 din 17 aprilie 2001 pentru aprobarea valorilor în vamă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134193_a_135522]
-
este survolat la mică înălțime de aeronave care decolează sau aterizează pe un aerodrom, se va folosi simbolul A, 17. Simbolul poate fi inversat. 18. Vînt lateral Pentru a semnaliza apropierea de un sector de drum unde, în mod frecvent, sufla un vînt puternic lateral, se va folosi simbolul A, 18. Simbolul poate fi inversat. 19. Circulație în ambele sensuri Pentru a semnaliza apropierea de un sector de drum unde circulația se desfasoara, temporar sau permanent, în ambele sensuri și pe
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]