50,266 matches
-
sau reprezentată în condițiile de procedură prevăzute de legislația națională. Această autoritate competentă trebuie să fie diferită de cea împuternicită să ia decizia de refuz sau de reînnoire a permisului sau decizia de expulzare. 2. Decizia și motivele sale sunt notificate înaintea executării ei, în afara cazurilor de urgență, serviciilor diplomatice sau consulare ale statului membru al cărui resortisant este persoana interesată. Articolul 9 Directiva Consiliului din ... privind stabilirea listei comune a maladiilor și infirmităților care pot justifica opoziția unui stat membru
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
asigura o supraveghere eficientă și de a simplifica procedurile administrative în cea mai mare măsură posibilă; întrucât, în consecință, este necesar să se prevadă, ca principiu general, obligația întreprinderilor care caută să aplice dispozițiile art. 85 alin. (3) de a notifica Comisia cu privire la acordurile, deciziile și practicile concertate care există între ele; întrucât, pe de-o parte, astfel de acorduri, decizii și practici concertate sunt probabil extrem de numeroase și, de aceea, nu pot fi examinate toate în același timp și, pe
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
unor standarde sau tipuri; sau (b) cercetarea în comun în vederea perfecționării unor tehnici, cu condiția ca rezultatele să fie accesibile tuturor părților la acorduri și să poată fi folosite de fiecare dintre părți. Aceste acorduri, decizii și practici pot fi notificate Comisiei. Articolul 5 Notificarea acordurilor, deciziilor și practicilor existente (1) Acordurile, deciziile și practicile concertate de tipul celor descrise în art. 85 alin. (1) din Tratat existente la data intrării în vigoare a prezentului regulament și în privința cărora părțile caută
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
1) Acordurile, deciziile și practicile concertate de tipul celor descrise în art. 85 alin. (1) din Tratat existente la data intrării în vigoare a prezentului regulament și în privința cărora părțile caută să pună în aplicare art. 85 alin. (3) sunt notificate Comisiei până la 1 august 1962. (2) Alin. (1) nu se aplică acordurilor, deciziilor sau practicilor concertate care intră sub incidența art. 4 alin. (2); acestea pot fi notificate Comisiei. Articolul 6 Decizii în temeiul art. 85 alin. (3) (1) Ori de câte ori
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
cărora părțile caută să pună în aplicare art. 85 alin. (3) sunt notificate Comisiei până la 1 august 1962. (2) Alin. (1) nu se aplică acordurilor, deciziilor sau practicilor concertate care intră sub incidența art. 4 alin. (2); acestea pot fi notificate Comisiei. Articolul 6 Decizii în temeiul art. 85 alin. (3) (1) Ori de câte ori adoptă o decizie în temeiul art. 85 alin. (3) din Tratat, Comisia precizează în decizia în cauză data de la care decizia intră în vigoare. Această dată nu poate
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
2) Alin. (1) a doua teză nu se aplică acordurilor, deciziilor sau practicilor concertate care intră sub incidența art. 4 alin. (2) și art. 5 alin. (2), nici celor care intră sub incidența art. 5 alin. (1) care au fost notificate în termenul prevăzut în art. 5 alin. (1). Articolul 7 Dispoziții speciale privind acordurile, deciziile și practicile existente (1) Dacă acordurile, deciziile și practicile concertate existente la data intrării în vigoare a prezentului regulament și notificate înainte de 1 august 1962
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
1) care au fost notificate în termenul prevăzut în art. 5 alin. (1). Articolul 7 Dispoziții speciale privind acordurile, deciziile și practicile existente (1) Dacă acordurile, deciziile și practicile concertate existente la data intrării în vigoare a prezentului regulament și notificate înainte de 1 august 1962 nu îndeplinesc cerințele din art. 85 alin. (3) din Tratat, iar întreprinderile sau asociațiile de întreprinderi în cauză încetează să le aplice sau le modifică astfel încât să nu mai intre sub incidența interdicției prevăzute în art.
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
au exprimat în mod expres consimțământul față de notificare. (2) Alin. (1) se aplică acordurilor, deciziilor și practicilor concertate care intră sub incidența art. 4 alin. (2) și care există la data intrării în vigoare a prezentului regulament, dacă acestea sunt notificate până la 1 ianuarie 1964. Articolul 8 Durata valabilității și revocarea deciziilor adoptate în temeiul art. 85 alin. (3) (1) Deciziile de aplicare a art. 85 alin. (3) din Tratat se emit pe o perioadă determinată de timp și pot fi
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
rămâne în funcție până când succesorul său își preia îndatoririle. Alineatul 2 Membrii Comitetului pot fi destituiți numai dacă, în aprecierea unanimă a judecătorilor și avocaților generali ai Curții, aceștia nu mai îndeplinesc condițiile cerute sau obligațiile de serviciu. Grefierul Curții notifică membrului în cauză decizia Curții. Când un membru al Comitetului este destituit prin decizie, postul se consideră vacant din momentul notificării. Articolul 6 Alineatul 1 Dacă funcțiile unui membru încetează înainte de expirarea mandatului, înlocuitorul său este ales de Consiliu pentru
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
stabiliți în conformitate cu procedura menționată în art. 19. Termenii suplimentari care pot fi incluși în acest contract de către statele membre sunt stabiliți în conformitate cu aceeași procedură. 3. Atunci când îndatoririle biroului de contabilitate sunt îndeplinite de un departament administrativ, acesta din urmă este notificat prin mijloacele administrative uzuale cu privire la îndatoririle care îi revin. CAPITOLUL III Colectarea de date contabile în scopul unei analize economice a exploatațiilor agricole Articolul 10 Dispozițiile prezentului capitol se referă la colectarea de date contabile în scopul unei analize a
jrc32as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85166_a_85953]
-
sunt stabiliți în conformitate cu procedura enunțată în art. 19. Termenii suplimentari care pot fi incluși în acest contract de către statele membre sunt stabiliți în conformitate cu aceeași procedură. 3. Atunci când îndatoririle biroului contabil sunt îndeplinite de către un departament administrativ, acesta din urmă este notificat prin mijloacele administrative uzuale cu privire la îndatoririle care îi revin. CAPITOLUL IV Dispoziții generale Articolul 15 1. Se interzice utilizarea în scopuri de impozitare a oricăror date contabile individuale sau a altor detalii individuale obținute prin aplicarea prezentului regulament. 2. Se
jrc32as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85166_a_85953]
-
4. Soiurile admise sunt controlate regulat și în mod oficial. Dacă cel puțin una dintre condițiile de admitere la certificare nu mai este îndeplinită, admiterea va fi amânată și soiul retras de pe listă. 5. Lista și versiunile sale modificate sunt notificate imediat Comisiei, care le transmite celorlalte state membre. Articolul 7 1. Statele membre dispun ca, în cursul procedurii de control al soiurilor, de examinare a semințelor în scopul certificării și de examinare a semințelor comerciale, probele să fie prelevate conform
jrc35as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85169_a_85956]
-
art. 21. 2. Într-o primă etapă, examinările comparative urmăresc armonizarea metodelor tehnice de certificare, cu scopul de a obține rezultate echivalente. Din momentul în care acest scop este atins, examinările comparative vor face obiectul unui raport anual de activitate, notificat în mod confidențial statelor membre și Comisiei. Comisia stabilește, conform procedurii prevăzute la art. 21, data întocmirii primului raport. 3. Comisia adoptă, conform procedurii prevăzute la art. 21, măsurile necesare efectuării examinărilor comparative. La examinarea comparativă se pot include și
jrc35as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85169_a_85956]
-
este amânată și soiul retras de pe listă. În cazul modificării uneia sau mai multor caracteristici secundare ale unui soi de secară sau de porumb cu polenizare liberă, descrierea din listă este modificată imediat. 5. Lista și versiunile sale modificate sunt notificate imediat Comisiei, care le transmite celorlalte state membre. Articolul 7 1. Statele membre dispun ca, în cursul procedurii de control al soiurilor și al liniilor consangvinizate de porumb, precum și în cursul examinării semințelor în scopul certificării, probele să fie prelevate
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
art. 21. 2. Într-o primă etapă, examinările comparative urmăresc armonizarea metodelor tehnice de certificare, cu scopul de a obține rezultate echivalente. Din momentul în care acest scop este atins, examinările comparative vor face obiectul unui raport anual de activitate, notificat în mod confidențial statelor membre și Comisiei. Comisia stabilește, în conformitate cu procedura prevăzută la art. 21, data întocmirii primului raport. 3. Măsurile necesare efectuării examinărilor comparative sunt adoptate conform procedurii prevăzute la art. 21. La examinarea comparativă se pot include și
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
pentru a lua în considerare necesitățile tehnicilor de producție și de comercializare se hotărăsc în conformitate cu procedura prevăzută în art. 14. Articolul 5 (1) Statele membre supun unui control de conformitate produsele pentru care au fost determinate standardele de calitate. Ele notifică celorlalte state membre și Comisiei, la o lună cel târziu de la intrarea în vigoare a fiecărui standard de calitate, numele și adresa organismelor răspunzătoare de controlul produsului sau grupei de produse pentru care este prevăzut standardul. (2) Modalitățile de aplicare
jrc56as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85190_a_85977]
-
raportul său statistic. Statul membru căruia îi sunt destinate stocurile le poate include în raportul său statistic. Proiectele de acord menționate în primul paragraf sunt comunicate Comisiei, care poate aduce la cunoștința guvernelor interesate observațiile sale. Odată încheiate, acordurile sunt notificate Comisiei, care le face cunoscute celorlalte state membre. Acordurile trebuie să îndeplinească următoarele condiții: - trebuie să se refere la țiței și la toate produsele petroliere reglementate de prezenta directivă; - trebuie să specifice procedurile de control și identificare a stocurilor la
jrc55as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85189_a_85976]
-
Nu pot fi cumpărate produse care: (a) au caracteristici care le fac nepotrivite pentru stocare sau utilizare ulterioară; (b) sunt derivate din sacrificarea scroafelor sau vierilor sau (c) nu sunt derivate din porcii proveniți din interiorul Comunității. (3) Statele membre notifică Comunității dispozițiile adoptate în vederea aplicării prezentului articol. Articolul 6 Statele membre comunică Comisiei cel târziu la începutul achizițiilor de produse, centrele de intervenție și capacitatea de congelare și de stocare a acestora. Orice modificare ulterioară este comunicată imediat. Articolul 7
jrc62as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85196_a_85983]
-
la export trebuie să indice în special: - prețul și calibrul produselor; - costul ambalării și al asigurării și alte costuri adiționale. Articolul 3 Controlul aplicării regimului prețurilor minime la export este de competența organismelor desemnate de fiecare stat membru. Statul membru notifică celorlalte state membre și Comisiei, în termen de cel mult o lună de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, cu privire la denumirea și adresa organismului însărcinat cu acest control. Articolul 4 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la
jrc72as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85206_a_85993]
-
originar dintr-un stat membru, orice persoană fizică sau juridică aflată sub jurisdicția statului membru respectiv care intenționează să efectueze un transfer de deșeuri sau intenționează să determine efectuarea unui transfer de deșeuri și căreia îi revine obligația de a notifica. Notificatorul este una dintre persoanele sau organismele menționate în continuare, selectate în conformitate cu ierarhia stabilită în prezenta listă: (i) producătorul inițial sau (ii) noul producător autorizat, care efectuează operațiuni înainte de transfer sau (iii) un colector autorizat care, din diferite cantități mici
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
colectorul autorizat menționat la punctul (i), (ii) sau (iii) care a autorizat comerciantul sau brokerul respectiv să acționeze în numele acestora este considerat ca fiind notificator în scopul îndeplinirii obligațiilor de preluare a deșeurilor menționate anterior. În cazul unui transfer ilegal notificat de un comerciant sau broker menționat la punctul (iv) sau (v), persoana menționată la punctul (i), (ii) sau (iii) care a autorizat comerciantul sau brokerul să acționeze în numele său este considerată ca fiind notificator în sensul prezentului regulament; (b) în
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
acestuia stabilește garanția financiară sau asigurarea echivalentă și trebuie să producă efecte la data notificării sau, în cazul în care autoritatea competentă care aprobă garanția financiară sau asigurarea echivalentă permite acest lucru, până la data începerii transferului și se aplică transferului notificat până la data începerii transferului. (4) Autoritatea competentă de expediere aprobă garanția financiară sau asigurarea echivalentă, inclusiv forma, conținutul și valoarea acoperită. Cu toate acestea, în cazul importului în Comunitate, autoritatea competentă de destinație din Comunitate verifică valoarea acoperită și, după
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
și notificatorul ajung la un alt acord. (6) Măsurile adoptate de statele membre în conformitate cu alineatul (1) litera (a), pentru interzicerea totală sau parțială sau pentru obiectarea sistematică împotriva transferurilor de deșeuri destinate eliminării sau în conformitate cu alineatul (1) litera (e), sunt notificate de îndată Comisiei care, la rândul ei, informează celelalte state membre. Articolul 12 Obiecții împotriva transferurilor de deșeuri destinate recuperării (1) În cazul în care se depune o notificare privind un transfer planificat de deșeuri destinate recuperării, autoritățile competente de
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
destinație se realizează în condiții care sunt în mare parte echivalente cu cele prevăzute de legislația națională a țării de expediere; (iii) legislația națională din țara de expediere, alta decât cea care intră sub incidența punctului (i), nu a fost notificată în conformitate cu Directiva 98/34/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iunie 1998 de stabilire a unei proceduri pentru furnizarea de informații în domeniul standardelor și reglementărilor tehnice și al normelor privind serviciile societății informaționale 19, atunci când respectiva
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
deșeurile sunt transferate din și tratate în țara de expediere, dar tranzitează alt stat membru. (3) Statele membre pot încheia, de asemenea, astfel de acorduri cu țări care sunt părți la Acordul privind Spațiul Economic European. (4) Acordurile respective sunt notificate Comisiei înainte de a intra în vigoare. CAPITOLUL 6 Transferuri în interiorul Comunității cu tranzit prin țări terțe Articolul 31 Transferuri de deșeuri destinate eliminării Atunci când se realizează un transfer de deșeuri în interiorul Comunității cu tranzit prin una sau mai multe țări
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]