7,010 matches
-
de referință pentru prelevarea de probe și analizarea mercurului în aerul înconjurător Metoda de referință pentru măsurarea concentrațiilor totale de mercur gazos în aerul înconjurător este o metodă automatizată bazată pe spectrometria cu absorbție atomică sau pe spectrometria prin fluorescență atomică. În absența unei metode standard CEN, statele membre sunt autorizate să folosească metodele normalizate naționale sau metodele normalizate ISO. Un stat membru poate, de asemenea, folosi orice altă metodă prin care poate demonstra că dă rezultate echivalente cu acele ale
32004L0107-ro () [Corola-website/Law/292725_a_294054]
-
MIGA (Agenția Multilaterală de Garantare a Investițiilor) Unicef (Fondul Națiunilor Unite pentru Copii) UNHCR (Înaltul Comisariat al Națiunilor Unite pentru Refugiați) UNRWA (Agenția Națiunilor Unite de ajutor și lucrări pentru refugiații palestinieni din Orientul Apropiat) AIEA (Agenția Internațională pentru Energie Atomică) OIM (Organizația Internațională a Muncii) ITU (Uniunea Internațională a Telecomunicațiilor) 2.2.3. Alte instituții, organe și organisme internaționale principale (cu excepția BCE) OCDE (Organizația pentru Cooperare și Dezvoltare Economică) IADB (Banca Interamericană pentru Dezvoltare) AfDB (Banca Africană pentru Dezvoltare) AsDB
32004O0015-ro () [Corola-website/Law/292738_a_294067]
-
treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: "se notează cu De și se înregistrează. Pentru gazele de evacuare de la motoare diesel, se estimează concentrația maximă a vaporilor de apă (%) din gazele de evacuare preconizată în timpul încercării, în ipoteza unui raport atomic H/C al carburantului de la 1,8 până la 1, pe baza concentrației maxime a CO2 în gazele de evacuare sau a concentrației gazului de reglare a sensibilității CO2 nediluat (A, măsurată la punctul 1.9.2.1), după cum urmează:"; (g
32004L0026-ro () [Corola-website/Law/292650_a_293979]
-
referitoare la sistemul de resurse proprii al Comunităților CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 279 alineatul (2) al acestuia, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice și, în special, articolul 183 al acestuia, având în vedere Decizia 2000/597/CE, Euratom a Consiliului din 29 septembrie 2000 privind sistemul de resurse proprii al Comunităților europene 1 și, în special, articolul 8 alineatul (2) al acestuia, având
32004R2028-ro () [Corola-website/Law/293216_a_294545]
-
în vedere Regulamentul nr. 1 al Consiliului din 15 aprilie 1958 de stabilire a regimului lingvistic al Comunității Economice Europene1 și Regulamentul nr. 1 al Consiliului din 15 aprilie 1958 de stabilire a regimului lingvistic al Comunității Europene a Energiei Atomice 2, ambele regulamente fiind denumite în continuare "Regulamentul nr. 1", având în vedere regulamentul de procedură al Consiliului și, în special, articolul 14 alineatul (1) al acestuia, având în vedere solicitarea guvernului maltez din 31 martie 2004, întrucât: (1) Ca
32004R0930-ro () [Corola-website/Law/293041_a_294370]
-
Decizia Comisiei din 29 martie 1999 privind încheierea unui Acord de cooperare între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Republica Kazahstan în domeniul securității nucleare (2004/282/Euratom) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 101 al doilea paragraf, având în vedere aprobarea Consiliului, întrucât Acordul între
32004D0282-ro () [Corola-website/Law/292339_a_293668]
-
din 29 martie 1999 privind încheierea unui Acord de cooperare între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Republica Kazahstan în domeniul securității nucleare (2004/282/Euratom) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 101 al doilea paragraf, având în vedere aprobarea Consiliului, întrucât Acordul între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Republica Kazahstan în domeniul securității nucleare trebuie aprobat, DECIDE: Articol unic Acordul între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și
32004D0282-ro () [Corola-website/Law/292339_a_293668]
-
domeniul securității nucleare (2004/282/Euratom) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 101 al doilea paragraf, având în vedere aprobarea Consiliului, întrucât Acordul între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Republica Kazahstan în domeniul securității nucleare trebuie aprobat, DECIDE: Articol unic Acordul între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Republica Kazahstan în domeniul securității nucleare se aprobă în numele Comunității Europene a Energiei Atomice. Textul acordului se anexează la prezenta
32004D0282-ro () [Corola-website/Law/292339_a_293668]
-
Energiei Atomice, în special articolul 101 al doilea paragraf, având în vedere aprobarea Consiliului, întrucât Acordul între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Republica Kazahstan în domeniul securității nucleare trebuie aprobat, DECIDE: Articol unic Acordul între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Republica Kazahstan în domeniul securității nucleare se aprobă în numele Comunității Europene a Energiei Atomice. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Adoptată la Bruxelles, 29 martie 1999. Pentru Comisie Hans VAN DEN BROEK Membru al Comisiei Page 1 of
32004D0282-ro () [Corola-website/Law/292339_a_293668]
-
Acordul între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Republica Kazahstan în domeniul securității nucleare trebuie aprobat, DECIDE: Articol unic Acordul între Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Republica Kazahstan în domeniul securității nucleare se aprobă în numele Comunității Europene a Energiei Atomice. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Adoptată la Bruxelles, 29 martie 1999. Pentru Comisie Hans VAN DEN BROEK Membru al Comisiei Page 1 of 1
32004D0282-ro () [Corola-website/Law/292339_a_293668]
-
țin de protecția civilă [notificată cu numărul C(2003) 5185] (Text cu relevanță pentru SEE) (2004/277/CE, Euratom) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, având în vedere Decizia 2001/792/CE, Euratom a Consiliului din 23 octombrie 2001 de instituire a unui mecanism comunitar de favorizare a unei cooperări consolidate în cadrul intervențiilor de urgență care țin de protecția civilă 1, în special articolul 8
32004D0277-ro () [Corola-website/Law/292334_a_293663]
-
Curții de Justiție (2004/404/CE, Euratom) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 245 al doilea paragraf al acestuia, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice și, în special, articolul 160 al doilea paragraf al acestuia, având în vedere cererea Curții de Justiție din 14 noiembrie 2003, având în vedere avizul Parlamentului European din 30 martie 2004, având în vedere avizul Comisiei din 16 martie 2004
32004D0404-ro () [Corola-website/Law/292382_a_293711]
-
Europeană1, numărul judecătorilor care formează Curtea de Justiție crește de la 15 la 25, în conformitate cu articolul 221 primul paragraf din Tratatul de instituire a Comunității Europene și cu articolul 137 primul paragraf din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice. (2) În consecință, este necesară adaptarea numărului de judecători care formează Marea Cameră. (3) De asemenea, este necesară adaptarea cvorumului cerut pentru deliberările Curții reunite în plen, DECIDE: Articolul 1 Protocolul privind Statutul Curții de Justiție se modifică după cum urmează
32004D0404-ro () [Corola-website/Law/292382_a_293711]
-
Curții de Justiție (2004/407/CE, Euratom) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 245 al doilea paragraf al acestuia, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice și, în special, articolul 160 al doilea paragraf al acestuia, având în vedere cererea Curții de Justiție din 12 februarie 2003, având în vedere avizul Parlamentului European din 10 februarie 2004, având în vedere avizul Comisiei din 10 noiembrie 2003
32004D0407-ro () [Corola-website/Law/292383_a_293712]
-
REGATUL SUEDIEI, REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, părți contractante la Tratatul de instituire a Comunității Europene, la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului, la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice și la Tratatul privind Uniunea Europeană, denumite în continuare "statele membre", și COMUNITATEA EUROPEANĂ, COMUNITATEA EUROPEANĂ A CĂRBUNELUI ȘI OȚELULUI și COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, denumite în continuare "Comunitatea", pe de o parte, și FOSTA REPUBLICĂ IUGOSLAVĂ A MACEDONIEI, denumită în continuare "Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei", pe
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului, la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice și la Tratatul privind Uniunea Europeană, denumite în continuare "statele membre", și COMUNITATEA EUROPEANĂ, COMUNITATEA EUROPEANĂ A CĂRBUNELUI ȘI OȚELULUI și COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE, denumite în continuare "Comunitatea", pe de o parte, și FOSTA REPUBLICĂ IUGOSLAVĂ A MACEDONIEI, denumită în continuare "Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei", pe de altă parte, AVÂND ÎN VEDERE legăturile strânse dintre părți și valorile comune la care acestea aderă, precum și dorința lor de a consolida aceste legături
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
2) Dispozițiile de la articolele 17 și 18 nu se aplică produselor textile și produselor siderurgice, în conformitate cu articolele 22 și 23. (3) Schimburile comerciale cu produse care intră în sfera de aplicare a Tratatului de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice se efectuează între cele două părți în conformitate cu dispozițiile din tratatul respectiv. Articolul 17 (1) Taxele vamale la importul în Comunitate al produselor originare din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei se elimină de la data intrării în vigoare a prezentului acord. (2) Restricțiile cantitative la importul
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
altă parte, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, în conformitate cu competențele lor. Articolul 124 Prezentul acord se aplică, pe de o parte, teritoriilor în care se aplică Tratatul de instituire a Comunității Europene, a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului și a Comunității Europene a Energiei Atomice și în condițiile prevăzute de respectivele tratate și, pe de altă parte, teritoriului Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei. Articolul 125 Secretarul general al Consiliului Uniunii Europene este depozitarul prezentului acord. Articolul 126 Prezentul acord este redactat în două exemplare în fiecare dintre limbile oficiale
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
REGATULUI SUEDIEI, REGATULUI UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, părți contractante la Tratatul de instituire a Comunității Europene, la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului, la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice și la Tratatul privind Uniunea Europeană, denumite în continuare "statele membre", și ai COMUNITĂȚII EUROPENE, ai COMUNITĂȚII EUROPENE A CĂRBUNELUI ȘI OȚELULUI și ai COMUNITĂȚII EUROPENE A ENERGIEI ATOMICE, denumite în continuare "Comunitatea", pe de o parte, și plenipotențiarii FOSTEI REPUBLICI
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
Cărbunelui și Oțelului, la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice și la Tratatul privind Uniunea Europeană, denumite în continuare "statele membre", și ai COMUNITĂȚII EUROPENE, ai COMUNITĂȚII EUROPENE A CĂRBUNELUI ȘI OȚELULUI și ai COMUNITĂȚII EUROPENE A ENERGIEI ATOMICE, denumite în continuare "Comunitatea", pe de o parte, și plenipotențiarii FOSTEI REPUBLICI IUGOSLAVE A MACEDONIEI, pe de altă parte, reuniți la Luxemburg, la ... pentru semnarea Acordului de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
Uniunii 35. Protocolul privind consecințele financiare ale expirării Tratatului de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului și fondurile de cercetare în domeniul cărbunelui și oțelului 36. Protocolul de modificare a Tratatului de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice Anexele la Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa 1. Anexa I - Lista prevăzută la articolul III-226 din Constituție 2. Anexa II - Țările și teritoriile de peste mări cărora li se aplică partea III titlul IV din Constituție Conferința adoptă
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
Jos. 44. Declarația Republicii Federale Germania, a Irlandei, a Republicii Ungare, a Republicii Austria și a Regatului Suediei Germania, Irlanda, Ungaria, Austria și Suedia iau act de faptul că dispozițiile esențiale din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice nu au făcut obiectul unei modificări de fond de la intrarea în vigoare a tratatului menționat anterior, și că actualizarea acestuia este necesară. Ele sunt deci în favoarea ideii unei Conferințe a reprezentanților guvernelor statelor membre care trebuie convocată cât mai repede
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
un stat membru. Acest lucru nu implică nici o modificare a pozițiilor statelor membre în cauză. 46. Declarația Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord privind definiția termenului "resortisanți" În ceea ce privește Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa și Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice și orice act derivat din aceste tratate sau rămas în vigoare în temeiul acestora, Regatul Unit reia declarația sa din 31 decembrie 1982 privind definiția termenului "resortisanți", iar expresia "cetățeni ai teritoriilor britanice dependente" trebuie înțeleasă ca "cetățeni ai teritoriilor
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
organele Uniunii 35. Protocol privind consecințele financiare ale expirării Tratatului de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului și Fondul de Cercetare pentru Cărbune și Oțel 36. Protocol de modificare a Tratatului de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice B. Anexe la Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa 1. Anexa I: Lista prevăzută la Articolul III-226 din Constituție 2. Anexa II: Țări și teritorii de peste mări cărora li se aplică partea III titlul IV din Constituție A
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
acte legislative europene, precum și asupra altor probleme care prezintă un interes special pentru parlamentele naționale; AU CONVENIT cu privire la următoarele dispoziții, anexate la Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa și la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice: TITLUL I INFORMAȚII DESTINATE PARLAMENTELOR NAȚIONALE ARTICOLUL 1 Documentele de consultare ale Comisiei (cărți verzi, cărți albe și comunicări) se transmit direct de Comisie parlamentelor naționale cu ocazia publicării acestora. De asemenea, Comisia transmite parlamentelor naționale programul legislativ anual, precum și
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]