5,110 matches
-
a aeronavelor 63500000-4 Servicii de agenții de turism, de ghizi turistici și de asistență turistică 63510000-7 Servicii de agenții de turism și servicii conexe 63511000-4 Organizare de voiaje cu servicii complete 63512000-1 Vânzare de bilete de călătorie și servicii de voiaje cu servicii complete 63513000-8 Servicii de informare turistică 63514000-5 Servicii de ghizi turistici 63515000-2 Servicii de turism 63516000-9 Servicii de gestionare a voiajelor 63520000-0 Servicii de agenții de transport 63521000-7 Servicii de agenții de transport de mărfuri 63522000-4 Servicii de
jrc6214as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91386_a_92173]
-
conexe 63511000-4 Organizare de voiaje cu servicii complete 63512000-1 Vânzare de bilete de călătorie și servicii de voiaje cu servicii complete 63513000-8 Servicii de informare turistică 63514000-5 Servicii de ghizi turistici 63515000-2 Servicii de turism 63516000-9 Servicii de gestionare a voiajelor 63520000-0 Servicii de agenții de transport 63521000-7 Servicii de agenții de transport de mărfuri 63522000-4 Servicii de brokeraj maritim 63523000-1 Servicii de agenții portuare și de expediere 63524000-8 Servicii de pregătire a documentelor de transport 63600000-5 Servicii de logistică 64000000-6
jrc6214as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91386_a_92173]
-
CEE) nr. 1617/93 pentru a stabili dacă exceptarea pe categorii ar trebui abandonată, ar trebui menținută în forma sa inițială sau domeniul său de aplicare ar trebui extins. Comisia a primit răspunsuri de la statele membre, companii aeriene, agenți de voiaj și asociații de consumatori. (7) Având în vedere rezultatele consultării și sistemul de exceptare direct aplicabil introdus prin Regulamentul (CE) nr. 1/2003, nu există suficiente motive pentru a declara în continuare, prin regulament, articolul 81 alineatul (1) neaplicabil consultărilor
32006R1459-ro () [Corola-website/Law/295491_a_296820]
-
mănuși .22 Alte argăsiri 291.3 Fabricarea aglomeratelor din piele și pieii sintetice 291.4 Ateliere autonome de pregătire, vopsire și finisare a pieilor 292 Fabricarea articolelor din piele și articolelor similare 292.1 Fabricarea articolelor de marochinărie, articolelor de voiaj, șelărie și harnașamentelor, echipamentelor militare, etuiurilor, curelelor 292.2 Fabricarea mănușilor din piele 29 292 292.3 Fabricarea de articole tehnice din piele 30 Industria cauciucului, maselor plastice, fibrelor artificiale sau sintetice și produselor amidonate 301 Prelucrarea cauciucului și azbestului
jrc30as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85164_a_85951]
-
permite unui observator să urce la bord, la cererea Comisiei. (2) Comandantul fiecărei nave de pescuit dintr-o țară terță care deține o licență pentru pescuit pești sau pescuitul tonului în apele Departamentului Guyana Franceză, la debarcarea capturii după fiecare voiaj, transmite autorităților franceze o declarație cuprinzând cantitățile de crevete capturate și păstrate la bord de la ultima declarație. Această declarație este în conformitate cu modelul stabilit în partea III din anexa IV. Comandantul este responsabil de exactitatea declarației. Autoritățile franceze iau toate măsurile
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
în numărul total de zile de prezență în interiorul zonei definite la punctul 1 din anexa IIC, pentru o navă care funcționează cu aceleași categorii de unelte. 8.5. Atunci când o navă trece prin două sau mai multe zone într-un voiaj, ziua se include pentru zona în care a fost petrecută cea mai mare parte a timpului în cursul acelei zile. 9. Perioadele de gestiune 9.1. Un stat membru poate diviza zilele dintr-o anumită zonă dată în tabelul I
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
a IATTC păstrează la bord și apoi debarcă toate cantitățile de ton obez, ton dungat și albacora capturate, cu excepția peștelui considerat impropriu pentru consumul uman din alte motive decât dimensiunea. O singură excepție este constituită de ultima lansare a unui voiaj, când poate rămâne spațiu insuficient pentru stocarea întregii cantități de ton capturate în această lansare. 18.4. Navele cu plasă-pungă eliberează de îndată nevătămate, în măsura în care este posibil, toate broaștele-țestoase marine, rechinii, Istiophoridae, vulpi-de-mare, corifene și alte specii nevizate. Pescarii sunt
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
paragate. (10) Din care în orice moment un maxim de 10 pentru navele care pescuiesc cod cu setci. PARTEA III Declarație în conformitate cu articolul 25 alineatul (2) DECLARAȚIE DE DEBARCARE (35) Numele navei: Nr. matricol: Numele comandantului: Numele agentului: Semnătura comandantului: Voiaj efectuat de la la Port de debarcare: Cantitate de creveți debarcată (în greutate în viu) Coadă de crevete: kg sau (x 1,6) = kg (creveți întregi) Creveți întregi: kg Thunnidae: kg Specii de lutianide (Lutjanidae): kg Rechin: kg Altele: kg Anexa
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
FROM ORIGINAL!] *** ANEXA VI CONȚINUT ȘI MODALITĂȚI DE TRANSMITERE A INFORMAȚIILOR CĂTRE COMISIE 1. Informațiile ce urmează a fi transmise Comisiei Comunităților Europene și orarul transmiterii acestora sunt următoarele: 1.1. Cu fiecare ocazie în care o navă începe un voiaj (36) în apele comunitare, aceasta trimite un mesaj "captură la intrare", specificând următoarele SR O (37) (= începutul înregistrării) AD o XEU (= către Comisia Comunităților Europene) SQ o (numărul de ordine al mesajului în anul curent) TM o COE (="captură la
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
37) (= începutul înregistrării) AD o XEU (= către Comisia Comunităților Europene) SQ o (numărul de ordine al mesajului în anul curent) TM o COE (="captură la intrare") RC o (indicativ de apel radio internațional) TN F (38) (numărul de ordine al voiajului în anul respectiv) NA f (denumirea navei) IR o (statul de pavilion sub forma codului de țară ISO-3, acolo unde este cazul urmat de un număr unic de referință, atunci când există, aplicat de statul de pavilion) XR o (litere de
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
la cele mai apropiate 100 kg DA o (data transmisiunii în formatul aaaallzz) TI o (ora transmisiunii în formatul oomm) MA o (numele comandantului navei) ER o (= sfârșitul înregistrării) 1.2. Cu fiecare ocazie în care o navă termină un voiaj (1) în apele comunitare, aceasta trimite un mesaj "captură la ieșire" specificând următoarele: SR o (= începutul înregistrării) AD o XEU (= către Comisia Comunităților Europene) SQ o (numărul de ordine al mesajului pentru această navă în anul curent) TM o COX
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
înregistrării) AD o XEU (= către Comisia Comunităților Europene) SQ o (numărul de ordine al mesajului pentru această navă în anul curent) TM o COX (="captură la ieșire") RC o (indicativ de apel radio internațional) TN f (numărul de ordine al voiajului în anul respectiv) NA f (denumirea navei) IR o (statul de pavilion sub forma codului de țară ISO-3, acolo unde este cazul urmat de un număr unic de referință, atunci când există, aplicat de statul de pavilion) XR o (litere de
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
începutul înregistrării) AD o XEU (= către Comisia Comunităților Europene) SQ o (numărul de ordine al mesajului pentru această navă în anul curent) TM o CAT (="raport captură") RC o (indicativ de apel radio internațional) TN f (numărul de ordine al voiajului în anul respectiv) NA f (denumirea navei) IR o (statul de pavilion sub forma codului de țară ISO-3, acolo unde este cazul urmat de un număr unic de referință, atunci când există, aplicat de statul de pavilion) XR o (litere de
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
o (= începutul înregistrării) AD o XEU (= către Comisia Comunităților Europene) SQ o (numărul de ordine al mesajului pentru această navă în anul curent) TM o TRA (="transbordare") RC o (indicativ de apel radio internațional) TN f (numărul de ordine al voiajului în anul respectiv) NA f (denumirea navei) IR o (statul de pavilion sub forma codului de țară ISO-3, acolo unde este cazul urmat de un număr unic de referință, atunci când există, aplicat de statul de pavilion) XR o (litere de
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
Diviziunea ICES XIVb - Sud-Estul Groenlandei 7. În plus față de dispozițiile prevăzute la punctele 1-6, se aplică următoarele dispoziții navelor din țări terțe care intenționează să pescuiască putasu în apele comunitare: (a) Navele care deja au capturi la bord pot începe voiajul numai după ce au primit autorizarea autorității competente a statului membru de coastă în cauză. Cel puțin cu patru ore înainte de a intra în apele comunitare, comandantul navei notifică, după caz, unul dintre următoarele centre de monitorizare a pescuitului: (i) UK
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
să înceapă pescuitul. Nava nu începe pescuitul până nu primește confirmarea notificării și instrucțiuni privind necesitatea prezentării sau nu de către comandant a navei pentru inspecție. Fiecare confirmare are un număr unic de autorizare pe care comandantul îl păstrează până la terminarea voiajului. Fără a aduce atingere oricăror inspecții care pot fi desfășurate pe mare, autoritățile competente pot cere comandantului în împrejurări justificate în mod corespunzător să-și prezinte nava pentru inspecție în port. (b) Navele care intră în apele comunitare fără capturi
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
împrejurări justificate în mod corespunzător să-și prezinte nava pentru inspecție în port. (b) Navele care intră în apele comunitare fără capturi la bord sunt scutite de cerințele prevăzute la litera (a). (c) Prin derogare de la dispozițiile punctului 1.2, voiajul este considerat terminat atunci când nava părăsește apele comunitare sau intră într-un port comunitar unde captura sa este descărcată în întregime. Navele părăsesc apele comunitare numai după ce trec printr-una din următoarele rute de control: A. dreptunghiul ICES 48 E2
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
mai mare de 1 an, ar trebui stabilite alte metode suplimentare de eșantionare. (35) O copie este păstrată de comandant, o copie este păstrată de ofițerul de control și o copie trebuie să fie transmisă Comisiei Comunităților Europene (36) Prin voiaj se înțelege un voiaj care începe atunci când o navă ce intenționează să pescuiască intră în zona de 200 de mile marine în largul coastelor statelor membre ale Comunității, care este reglementată de regulile comunitare privind pescuitul și care se termină
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
an, ar trebui stabilite alte metode suplimentare de eșantionare. (35) O copie este păstrată de comandant, o copie este păstrată de ofițerul de control și o copie trebuie să fie transmisă Comisiei Comunităților Europene (36) Prin voiaj se înțelege un voiaj care începe atunci când o navă ce intenționează să pescuiască intră în zona de 200 de mile marine în largul coastelor statelor membre ale Comunității, care este reglementată de regulile comunitare privind pescuitul și care se termină atunci când nava părăsește această
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
șei de bicicletă, portofele pentru carnete de cecuri și cărți de credit, cercei, poșete, portchei, carnete, portmonee, tabachere, portofele, curele de ceas Produs din piele (mare) LPL număr Obiecte mari fabricate din piele - de exemplu, serviete, mobilă, valize, cufere de voiaj Exemplar viu LIV număr Animale și plante vii. Pentru exemplarele de coral viu, transportate în apă, a se consemna numai numărul de bucăți Frunză LVS număr kg Frunze Bușteni LOG m3 Toate tipurile de lemn brut, de pe care s-a
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
ovine, de caprine, de porcine) 4113 [.30 + .90] m2 T 19.10.42.00 Piele reconstituită pe bază de piele sau de fibră de piele; în plăci, foi sau benzi 4115.10 m2 T @ NACE 19.20: Fabricarea articolelor de voiaj și marochinerie și a articolelor de harnașament 19.20.11.00 Articole de șelărie sau de curelărie pentru orice animale (inclusiv șleauri, zgărzi, genunchiere, botnițe, pături pentru șa, oblâncuri, îmbrăcăminte pentru câini și articole similare) 4201 - S 19.20.12
32006R0317-ro () [Corola-website/Law/295168_a_296497]
-
cele fără mâner) 4202.2 buc. S 19.20.12.30 Articole de buzunar sau de poșetă 4202.3 - S 19.20.12.50 Etuuri și alte conteinere, n.c.a. 4202.9 - S 19.20.12.70 Seturi de voiaj pentru toaletă; pentru cusut; pentu curățirea pantofilor sau a articolelor de îmbrăcăminte (excl. seturile de manicura) 9605 buc. S @ 19.20.13.00 Brățări de ceasuri, benzi, brățări și părți ale acestora (inclusiv din piele, piele reconstituită sau plastic; excl.
32006R0317-ro () [Corola-website/Law/295168_a_296497]
-
al Suplimentului la Certificatul IOPP. 3. Trebuie să fie instalate unul sau mai multe tancuri pentru reziduuri de hidrocarburi (șlamuri de hidrocarburi) și acesta sau acestea: .1 trebuie să aibă o capacitate suficientă ținând seama de tipul mașinilor și durata voiajului, pentru a prelua reziduurile de hidrocarburi (șlamurile de hidrocarburi), care nu pot fi tratate altfel respectând cerințele prezentei anexe; .2 trebuie să fie prevăzut/e cu o pompă desemnată care este aptă să aspire conținutul tancului/tancurilor pentru reziduuri de
AMENDAMENTE din 15 mai 2015 la regula 12 din anexa I la MARPOL. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277037_a_278366]
-
mutat la A.1/4.44, A.1/4.50 și A.1/4.51. │ │ │DGLONASS A.2/4.13│Girocompas pentru navele A.2/4.14│Înregistrator de date Punctul a fost mutat la A.1/4.29. │ │ │privind voiajul (VDR) X/3, │- Rez. A.2/4.16│Sistem de punte integrat │Spațiu necompletat intenționat. A.2/4.17│Amplificator de X/3, │- Rez. MSC.191(79) IMO. │inclusiv CEI 60945 X/3, │- Rez. Rectificarea 1 (2008). A.2/4
ANEXE din 11 decembrie 2013 la Hotărârea Guvernului nr. 1.094/2013 (Anexe 1 şi 2). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272322_a_273651]
-
12 │Echipament DGPS și │Punctul a fost mutat la A.1/4.44, A.1/4.50 și A.1/4.51. │ │ │DGLONASS A.2/4.14 │Înregistrator de date Punctul a fost mutat la A.1/4.29. │ │ │privind voiajul (VDR) A.2/4.15 │Sistem de navigație A.2/4.16 │Sistem de punte integrat│Punct lăsat necompletat în mod intenționat. A.2/4.17 │Amplificator de A.2/4.18 │Sistem de recepție A.2/4.19 │Compas
ANEXE din 12 aprilie 2006 (*actualizate*) privind echipamentul maritim*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273920_a_275249]