50,154 matches
-
sistemelor de operare, precum și la percepția alterată a timpului. Cei doi își spun adio, stând unul lângă celălalt pentru o vreme, până ce ea se deconectează. Theodore, schimbat după această experiență, este arătat scriind pentru prima dată o scrisoare narată cu vocea sa către fosta soție Catherine, prin care își transmite scuzele și recunoștința pe care o are față de ea. După aceea, Theodore o întâlnește pe Amy, care este supărată de faptul că sistemul de operare cu care s-a împrietenit a
Ea (film) () [Corola-website/Science/334810_a_336139]
-
nota B-. Peter Travers de la "Rolling Stone" a acordat filmului trei stele și jumătate din patru, lăudând-o pe Johansson, scriind că „Samantha vorbește pe un ton dulce, sexy, afectuos, grijuliu, manipulator și înfricoșător” și că „demonstrația de forță a vocii merită să fie premiată”. L-a numit pe Jonze drept un „vizionar”. Richard Corliss de la revista "Time" a apreciat jocul actoricesc al lui Phoenix, comparându-l cu rolul lui Sandra Bullock din "Gravity" și al lui Robert Redford din "Când
Ea (film) () [Corola-website/Science/334810_a_336139]
-
Johansson. Stephanie Zacharek de la "The Village Voice" a fost de părere că a fost „atât de mulțumit cu subiectul central al poveștii încât nu poate trece mai departe de el”, criticând dialogul ca fiind „premeditat”. Totuși, el a considerat că vocea lui Johannson a fost „cea care a salvat filmul prin grație” și că "Ea" nu poate fi imaginat fără Johansson — ar fi fost mai greu de suportat fără ea”. "Ea" a fost în mai multe liste stabilite de critici cu
Ea (film) () [Corola-website/Science/334810_a_336139]
-
prezent și pe interludiul Cu băieții, Tataee de la B.U.G. Mafia ( Mr. Juice la acea vreme) pe piesa ce dă numele albumului , July tot pe piesa Băieți de cartier, Irina tot pe piesa Băieți de cartier și Femeia mea, vocea acesteia fiind folosită și pe fundalul pieselor În afara legii, Singur contra lumii, Cu fruntea sus și O zi obișnuită, ILegal pe piesa Noapte-n Sălăjan, pe interludiul Doar o curvă, Giovanni apărând ca voce adițională pe piesa Degeaba te întrebi
Băieți de cartier () [Corola-website/Science/334863_a_336192]
-
Băieți de cartier și Femeia mea, vocea acesteia fiind folosită și pe fundalul pieselor În afara legii, Singur contra lumii, Cu fruntea sus și O zi obișnuită, ILegal pe piesa Noapte-n Sălăjan, pe interludiul Doar o curvă, Giovanni apărând ca voce adițională pe piesa Degeaba te întrebi, Onny pe piesa Din nou în libertate și Energy pe piesele Din nou în libertate și Femeia mea. Muzica întregului material este realizată de La Familia, exceptând piesele Băieți de cartier și Singur contra lumii
Băieți de cartier () [Corola-website/Science/334863_a_336192]
-
din 1976 identifica Partidul ca fiind "forța politică conducătoare a statului și a societății". Pentru a avea ajutor la punerea în aplicare a activităților ideologice s-a asociat cu o organizație numită Frontul Democratic. Cotidianul Partidului era "Zëri i Popullit" ("Vocea Poporului") iar jurnalul teoretic lunar era "Rruga e Partisë" ("Drumul Partidului"). Cel mai mare organ al Partidului, conform statutului, era Congresul Partidului care se organiza timp de câteva zile o dată la cinci ani. Delegații de la Congres erau aleși la conferințe
Partidul Muncitoresc Albanez () [Corola-website/Science/332038_a_333367]
-
Margaret Cibrian (n. 28 august 1982), cunoscută profesional că , este o cântăreață americanăde muzică pop și country. Cunoscută pentru vocea ei minunată, Rimes a cunoscut succesul, la vârsta de 13 ani după lansarea piesei Bill Mack "Blue", devenind cea mai tânără vedeta muzicii country, după Tanya Tucker în 1972. Rimes și-a făcut debutul în muzică country în 1996 cu
LeAnn Rimes () [Corola-website/Science/332066_a_333395]
-
Alina Chinie în rolul lui Rapunzel (dialog), pe cântăreața Simona Nae în rolul lui Rapunzel (cântece), pe prezentatorul și cântărețul Jorge în rolul lui Flynn Rider, și pe vedeta de televiziune și cântăreața Luminița Anghel în rolul Mamei Gothel . Stabilirea vocilor, împreună cu interpretarea replicilor fiecărui personaj au fost stabilită de către Ager Film, singurul studio de dublaj din România care poate dubla filmele Disney, în decizie unanimă cu Disney Enterprises. Mixajul aparține Shepperton International, dublajul fiind realizat de Ager Film cu cea
Winnie de Pluș (film) () [Corola-website/Science/332194_a_333523]
-
materie de înregistrare audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices International, care au decis ca unele părți să fie reînregistrate . Au dublat în limba română: Alte voci: Muzica Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Florian Ghimpu Traducere: Alexandra Cucu Regie muzicală : Petru Mărgineanu Adaptare cântece: Andreea Poruțiu Tehnician: Dan Tache Asistenți producție: Monica Pricob,Petronela Costin Studio mixaj: Shepperton International Coordonator artistic: Aleksandra Sadowska Versiunea în limbă
Winnie de Pluș (film) () [Corola-website/Science/332194_a_333523]
-
Petru Mărgineanu Adaptare cântece: Andreea Poruțiu Tehnician: Dan Tache Asistenți producție: Monica Pricob,Petronela Costin Studio mixaj: Shepperton International Coordonator artistic: Aleksandra Sadowska Versiunea în limbă română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC. Au dublat în limbă română: Alte voci: Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Florian Ghimpu Traducere: Alexandra Cucu Tehnician: Dan Tache Asistenți producție: Monica Pricob,Petronela Costin Studio mixaj: Shepperton International Coordonator artistic: Aleksandra Sadowska Versiunea în limbă română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Winnie de Pluș (film) () [Corola-website/Science/332194_a_333523]
-
stea, la dreapta, apoi drept înainte până în zori”, ei explorează insula și ascunzătoarea secretă a lui Peter, împreună cu nebunaticii Băieți Pierduți, apoi se luptă la mare înălțime cu pirați îndrăzneți și celebrul Căpitan Hook. Au dublat în limba română: Alte voci: Muzică Studio dublaj: AGER FILM Studio cântece: AGER FILM Regie: Anca Sigartău Traducere: Maria Frenț-Lung Regia muzicală și adaptarea cântecelor: Bogdan Giurgiu Versiunea în limba română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNAȚIONAL, INC.
Peter Pan (film din 1953) () [Corola-website/Science/332195_a_333524]
-
lui Bolț, pe Mihaela Rădulescu în rolul lui Mittens, si pe Dani Oțil în rolul hamsterului Rhino. Se disting trei vedete cunoscute din lumea televiziunii românești, cântăreața și vedeta Simona Nae, prezentatorul Pavel Bartoș și legendară actrița Tamara Buciuceanu. Stabilirea vocilor, împreună cu interpretarea replicilor fiecărui personaj au fost stabilită de către Ager Film, singurul studio de dublaj din România care poate dublă filmele Disney, în decizie unanimă cu Disney Enterprises. Mixajul aparține Shepperton Internațional, dublajul fiind realizat de Ager Film cu cea
Prințesa și Broscoiul () [Corola-website/Science/332193_a_333522]
-
materie de înregistrare audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices Internațional, care au decis că unele părți să fie reînregistrate . Au dublat în limba română: Alte voci: Muzică Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Radu Apostol Traducere: Maria Frenț-Lung Regia muzicală și adaptarea cântecelor: Răzvan Georgescu Tehnician: Florin Dinu Asistenți producție: Vilma Stan, Maria Frenț-Lung, Lăură Panteli-Stanciu Studioul de mixaj: Shepperton Internațional Coordonator artistic Disney: Maciej Eyman
Prințesa și Broscoiul () [Corola-website/Science/332193_a_333522]
-
Aflînd că, în afară de rude, nu știe încă nimeni despre moartea bătrînului, Gianni Schicchi dispune transportarea trupului neînsuflețit în camera alăturată. Pe neașteptate apare medicul Spinelloccio, venit să-și vadă bolnavul. Gianni se ascunde repede în dosul perdelei patului și, imitînd vocea mortului, îl anunță pe doctor că se simte mult mai bine. Acesta, foarte mîndru de cunoștințele sale medicale, pleacă. Acum Gianni Schicchi, expune rudelor planul său : se va îmbrăca în halatul lui Buoso și astfel travestit, va dicta testamentul. Rudele
Gianni Schicchi () [Corola-website/Science/332203_a_333532]
-
distribuită de 20th Century Fox, bazată pe cartea cu același nume de Cressida Cowell. Este continuarea celebrei pelicule din 2010, "Cum să îți dresezi dragonul" și următorul film din trilogia . Regia și scenariul sunt semnate de Dean DeBlois, aducând laolaltă voci precum Jay Baruchel, Gerard Butler, Craig Ferguson, America Ferrera, Jonah Hill, Christopher Mintz-Plasse, T.J. Miller și Kristen Wiig alături de noile personaje ale căror voci sunt asigurate de Cate Blanchett, Djimon Hounsou și Kit Harington. Filmul a fost lansat pe 13
Cum să îți dresezi dragonul 2 () [Corola-website/Science/332204_a_333533]
-
dragonul" și următorul film din trilogia . Regia și scenariul sunt semnate de Dean DeBlois, aducând laolaltă voci precum Jay Baruchel, Gerard Butler, Craig Ferguson, America Ferrera, Jonah Hill, Christopher Mintz-Plasse, T.J. Miller și Kristen Wiig alături de noile personaje ale căror voci sunt asigurate de Cate Blanchett, Djimon Hounsou și Kit Harington. Filmul a fost lansat pe 13 iunie 2014, bucurându-se de ovații criticale dintre cele mai alese. Filmul se petrece la 5 ani ,de la finele primului film, prezentându-i pe
Cum să îți dresezi dragonul 2 () [Corola-website/Science/332204_a_333533]
-
engleză de metalcore originară din York, North Yorkshire. A fost fondată în 2008, cănd Ben Bruce și-a contactat vechii săi tovarăși, la revenirea în Marea Britanie, după ce anterior locuise în Dubai. Actualul line-up al grupului este format din Denis Shaforostov (voce), Ben Bruce (chitară), Cameron Liddell (chitară), Șam Bettley (chitară baș) și James Cassells (tobe). își trage rădăcinile în Dubai, Emiratele Arabe Unite, unde chitaristul Ben Bruce a conceput o trupă și a lansat un album full-length (intitulat "The Irony of Your Perfection
Asking Alexandria () [Corola-website/Science/332455_a_333784]
-
legendara actriță Tamara Buciuceanu în rolul Mamei Odie. Se disting trei vedete cunoscute din lumea televiziunii românești, cântăreața și vedeta Alina Chinie, cântăreața și vedeta TV, Simona Nae, prezentatorul și cântărețul Jorge, vedeta de televiziune și cântăreața Luminița Anghel. Stabilirea vocilor, împreună cu interpretarea replicilor fiecărui personaj au fost stabilită de către Ager Film, singurul studio de dublaj din România care poate dubla filmele Disney, în decizie unanimă cu Disney Enterprises. Mixajul aparține Shepperton International, dublajul fiind realizat de Ager Film cu cea
O poveste încâlcită () [Corola-website/Science/332482_a_333811]
-
materie de înregistrare audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices International, care au decis ca unele părți să fie reînregistrate . Au dublat în limbă română:: "Alte voci": Studio dublaj: AGER FILM Studio cântece: AGER FILM Regie dialog: Anca Sigartău Traducere: Ioana Sandache Regie muzicală : Petru Mărgineanu Adaptare cântece: Ana Irina Ciocoiu Tehnicieni: Marian Constantin, Florin Dinu Asistenți producție: Vilma Stan, Maria Frenț-Lung, Monica Pricob Studio mixaj: Shepperton
O poveste încâlcită () [Corola-website/Science/332482_a_333811]
-
Sigartău Traducere: Ioana Sandache Regie muzicală : Petru Mărgineanu Adaptare cântece: Ana Irina Ciocoiu Tehnicieni: Marian Constantin, Florin Dinu Asistenți producție: Vilma Stan, Maria Frenț-Lung, Monica Pricob Studio mixaj: Shepperton International Coordonator artistic: Aleksandra Sadowska Au dublat în limbă română: Alte voci: Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Anca Sigartău Traducere: Maria Frenț-Lung Asistent producție : Petronela Costin Tehnician: Marian Constantin Studio mixaj: Shepperton International Coordonator artistic: Aleksandra Sadowska Versiunea în lMATAISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
O poveste încâlcită () [Corola-website/Science/332482_a_333811]
-
săi - Runt of the Litter, Abby Mallard (alias Rățușca cea Urâtă și Peștele Ieșit din Apă) -în încercarea de a salva situația fără a arunca din nou orașul într-o stare de panică totală Au dublat în limbă română: Alte voci: Muzica Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Anca Sigartău Traducere: Florina Brădeanu Regie și adaptare muzicală: Bogdan Giurgiu Tehnician: Marian Constantin Asistenți producție: Vilma Stan, Maria Frenț-Lung Coordonator artistic: Aleksandra Sadowska Versiunea în limbă română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES
Puiu' mic () [Corola-website/Science/332483_a_333812]
-
Pedagogie Muzicală" din cadrul "Universitatății Spiru Haret". După ce a terminat Școala Populară de Artă a participat la diverse festivaluri naționale, obținând numeroase premii: În 1992 Miki a luat lecții de canto cu George Grigoriu, ceea ce i-a permis să-și lucreze vocea și să ajungă la o maturitate artistică. Ulterior a cântat live cu orchestre de instrumentiști profesioniști: cu trupa "„Verby's”" în București și în țară și cu trupa "„Soul Band”" în turnee prin cluburile internaționale din Norvegia, Suedia, Danemarca, Finlanda
Miki (cântăreață) () [Corola-website/Science/332531_a_333860]
-
mănușă”". Primul extras pe single a fost piesa "„Fără tine”", în duet cu Pepe (cântăreț), cântată life la "Gala premiilor MTV România 2004", stârnind astfel ropote de aplauze. În 2005, luna mai, Miki este nominalizată la secțiunea "Cea mai bună voce feminină", în cadrul Premiilor MTV 2005. Luna mai a anului 2006 aduce cu sine lansarea celui de al treilea extras pe single de pe albumul "„Jumătate”", piesa "„Mai stai”". Toamna anului 2007 este una fructuoasă pentru Miki, pe 4 octombrie lansând albumul
Miki (cântăreață) () [Corola-website/Science/332531_a_333860]
-
peste 3 ani MUZICANȚII DIN BREMEN după Frații Grimm, traducere din limba germană de Zoltán Kalmár REGIA: Lilly Krauss-Kalmár; SCENOGRAFIA: Maria Bodor; MUZICA ORIGINALĂ: Florin Grigoraș; în DISTRIBUȚIE: Daniela Dragomir, Jenö Major, Angela Páskuy, Adrian Prohaska, Claudia Stühler, Lilly Krauss-Kalmár (voce); duminică, 12 februarie, ora 11:00 spectacol recomandat copiilor cu vârsta peste 3 ani MUZICANȚII DIN BREMEN după Frații Grimm, traducere din limba germană de Zoltán Kalmár REGIA: Lilly Krauss-Kalmár; SCENOGRAFIA: Maria Bodor; MUZICA ORIGINALĂ: Florin Grigoraș; în DISTRIBUȚIE: Daniela
Luna februarie, luna spectacolelor muzicale la Teatrul „Gong” din Sibiu! by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105821_a_107113]
-
peste 3 ani MUZICANȚII DIN BREMEN după Frații Grimm, traducere din limba germană de Zoltán Kalmár REGIA: Lilly Krauss-Kalmár; SCENOGRAFIA: Maria Bodor; MUZICA ORIGINALĂ: Florin Grigoraș; în DISTRIBUȚIE: Daniela Dragomir, Jenö Major, Angela Páskuy, Adrian Prohaska, Claudia Stühler, Lilly Krauss-Kalmár (voce); sâmbătă, 18 februarie, ora 10:00 și ora 12:00 atelier recomandat copiilor cu vârsta cuprinsă între 6 și 10 ani ATELIERUL DE MEȘTERILIT Coordonator: Aurelia Călinescu sâmbătă, 18 februarie, ora 18:00 spectacol recomandat copiilor cu vârsta peste 3
Luna februarie, luna spectacolelor muzicale la Teatrul „Gong” din Sibiu! by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105821_a_107113]