50,569 matches
-
a devenit așadar categoria supremă. El a dezvoltat mai târziu teoria inițiată de Vulcănescu și a scris niște cărți care i-au adus celebritatea peste noapte, în special în cercurile literare. Cărți precum "Creație și frumos în rostirea românească" sau "Sentimentul românesc al ființei", capodopere de speculație etimologică și filosofie hermeneutică, ce au limitat valorile universale în interesul evident de a cerceta spiritualitatea românească per se. În aceste cărți, Noica ajunge la concluzia că limba română are un cuvânt, o prepoziție
Filosofie românească () [Corola-website/Science/318807_a_320136]
-
având o logică oarecum asemănătoare cu interzicerea cultului greco-catolic român care fusese influent în teritoriile unite la România in 1918. Modul centralist al conducerii șef rabinului Moses Rosen, deosebirile linguistice și de ritual între neologi și ortodocși, au dat uneori sentimentul unei anumite defavorizări a evreilor din comunitățile neologe din partea Federației comunităților
Ritul occidental (evrei) () [Corola-website/Science/315995_a_317324]
-
Roran a avut "cea mai bună secvență" din carte. Au existat însă și recenzii pozitive ale cărții "Eragon II". "Bookmarks magazine" a observat similaritățile dintre roman și alte opere, dar a fost de părere că opera lui Paolini a prezentat sentimente mai profunde ca "Eragon". "Publishers Weekly" a lăudat revelațiile din ultimele pagini, în timp ce Barnes & Noble au apreciat stilul, personajele și temele abordate, cum ar fi prietenia, iertarea, responsabilitatea și onoarea. "Eragon II" a câștigat în 2006 premiul Quill pentru literatură
Eragon II. Cartea primului născut () [Corola-website/Science/316101_a_317430]
-
poetice cu ființa biologică prinde contur încă de la început, gust amar al un fatalități (Fugit ireparabile tempus), al implacabilului: Nu pot să-ntunec taina vânătorii/ La care trupul meu este supus și constituie esența acestei selecții. Timpul curge nezăgăzuit și sentimentele se adâncesc dar ele au o haină metaforizată, nu sunt o simplă clamare (Și dacă e târziu înspre colină/Armuri și toamnă auzi cum cad). Mereu țărâna cade peste alb, mereu realitatea copleșește visul și puritatea lui într-o/Frumusețe
Emil Dreptate () [Corola-website/Science/316265_a_317594]
-
al trecerii ireversibile, iar împlinit vizează finalul. Aceeași logică a titlurilor în exprimarea lirică, cu sensuri concentrate până la cristal: Pe rugul toamnei păsări s-au aprins, conving că doar vara și iarna sunt anotimpuri adevărate, primăvara și toamna fiind anotimpurile sentimentelor. Interlocutorul liric este unul fictiv, autorul este urmărit de imagini diverse dar cu aceleași semnificații, a vânătorii simbolice (Din urmă vine ceața ca o haită) Aspirația perfecțiunii și amploarea personificărilor se regăsesc, în remarcabilul catren: E-n toată trecerea un
Emil Dreptate () [Corola-website/Science/316265_a_317594]
-
înspăimântătoare și ocrotitoare, pierderile convertindu-se în cântec: Mai cade frunza/ Se mai naște cântecul. Acest tine reprezintă perceperea eului liric ca benefic existenței nu o dată traumatizate: Ci doar o rază bucurând/ Un drum al zilei către seară. Vestirile sunt sentimentele autorului care. Cândva, va fi perceput ca un Păzitor de cântece (Sufletul 1ui/ Pe unde șuieră/ Ca un plâns?) când Netălmăcit așteptările... vor avea rostiri și sentințe clare. Poetul Emil Dreptate, în acest volum, ca și în celelalte anterioare este
Emil Dreptate () [Corola-website/Science/316265_a_317594]
-
și lecturi privind pacea pe Pământ. De aici a continuat cu astfel de discursuri și pe timp ce trecea, devenea mult mai sigur pe ideile lui. Odată cu atingerea vârstei înțelepciunii, Krishnamurti a început să dezbată intens probleme precum moartea, viața, sentimentele, gândirea și multe altele. A primit chiar și un premiu pentru pace în 1984. Krishnamurti a fost un maestru spiritual care a afirmat că oamenii nu au nevoie de dogme, de ritualuri și de maeștri spirituali pentru a ajunge la
Jiddu Krishnamurti () [Corola-website/Science/316289_a_317618]
-
mină (armă explozivă)” (al doilea sens după germ. "Mine"); "alak" (inițial cu sensul de „1. păpușă; 2. mască”, abandonat, astăzi cu sensul de „formă”, după germ. "Gestalt"). Cuvintele create spontan nu au la bază elemente moștenite sau împrumutate, ci exprimarea sentimentelor prin manifestări sonore spontane, imitarea unor zgomote sau sugerarea prin anumite complexe sonore a unor conținuturi afective suplimentare pe lângă conținuturi noționale. În limba comună sunt câteva sute de asemenea cuvinte. Acestea sunt la origine manifestări sonore nearticulate, care exprimă bucurie
Lexicul limbii maghiare () [Corola-website/Science/316294_a_317623]
-
iunie 415, la care a comunicat deciziile de la Cartagina și a citit mai multe din scrierile lui Augustin împotriva lui Pelagius. Succesul, cu toate acestea, nu a fost realizat în rândul grecilor, care nu au înțeles latina, și al căror sentiment de respect a fost marcat de întrebarea celebră a lui Pelagius:"Et quis mihi est Augustinus?" ("Cine este Augustin pentru mine?") Orosius a reușit doar obținerea consimțământului lui Ioan, să trimită scrisori și deputați la Papa Inocențiu I de la Roma
Orosius () [Corola-website/Science/320028_a_321357]
-
Invidia (din ) este un sentiment de părere de rău, de necaz, de ciudă, provocat de succesele, calitățile sau situația bună a altei persoane. Pentru a cerceta ce provoacă aceste sentimente de ,bucurie la răul altuia” profesorul Richard H. Smith (profesor de psihologie la Universitatea din
Invidie () [Corola-website/Science/320032_a_321361]
-
Invidia (din ) este un sentiment de părere de rău, de necaz, de ciudă, provocat de succesele, calitățile sau situația bună a altei persoane. Pentru a cerceta ce provoacă aceste sentimente de ,bucurie la răul altuia” profesorul Richard H. Smith (profesor de psihologie la Universitatea din Kentucky) a invitat două grupuri de studenți să evalueze o așa-zisă ședință video de antrenament despre intrarea la școala de medicină. Unui grup i
Invidie () [Corola-website/Science/320032_a_321361]
-
este un cântec rhythm and blues ce prezintă însă influențe de disco și latino. Versurile abordează tema dragostei, subiect frecvent întâlnit în compozițiile lui Knowles, protagonista adresându-i o întrebare persoanei iubite în legătură cu motivele pentru care aceasta nu îi împărtășește sentimentele, expunându-și totodată calitățile sale. Întrucât a fost inclus pe ediția specială a albumului lansată în anul 2009, la aproximativ doisprezece luni de la prima versiune distribuită a materialului, critica de specialitate nu au acordat aceeași atenție noi variante a discului
Why Don't You Love Me () [Corola-website/Science/320073_a_321402]
-
criminal în serie, Charles Manșon, vrând astfel să demonstreze diferențierea ciudată a a societății. Membrii trupei se machiază, îmbracă diferite costume, iar pe scenă și înafara acesteia, se angajează într-un comportament șocant. Versurile melodiilor sunt mereu criticate deoarece conțin sentimente antireligioase și cu referire la actul sexual, violența și droguri. Felul lui Manșon de a cânta a fost întotdeauna numit ofensiv și obscen, iar, de câteva ori, protestele și petițiile au obligat trupa să nu mai cânte. Cu cat controversă
Marilyn Manson (formație) () [Corola-website/Science/320137_a_321466]
-
au continuat să discute despre el. Armenia contemporană nu are revendicări teritoriale oficiale față de Turcia, dar numeroși armeni consideră că tratatul de la Sevres este încă în vigoare și ar trebui impusă respectarea prevederilor lui. La rândul lor, turcii au avut sentimentul că armenii vor înainta în mod oficial pretenții teritoriale asupra teritoriilor turce atribuite Armeniei prin tratatul de la Sevres. Reconcilierea turco-armeană este puternic complicată de astfel de atitudini. În timpul unei vizite la Washington, DC din aprilie 2010, în timpul căreia trebuiau discutate
Tratatul de la Sèvres () [Corola-website/Science/320144_a_321473]
-
și celelalte puteri occidentale au încheiat tratate asemănătoare. Acestea era defavorabile Japoniei, întrucât era știrbită suveranitatea statului care nu avea voie să fixeze taxe vamale pe mărfurile de import. Statutul de inferioritate a Japoniei în relațiile cu occidentul a lezat sentimentele naționale ale locuitorilor, fapt ce a contribuit la desfășurarea unei spectaculoase revoluții moderne, așa-numita "eră Meiji" (guvernarea luminată). Aceasta a fost înițiată în 1868 de tânărul împărat Mutsu Hito, care, cu sprijinul unor tineri aristocrați, a desființat shogunatul și
Civilizațiile asiatice și africane și modernitatea () [Corola-website/Science/320206_a_321535]
-
Wodan și Donar sunt magicieni / vrăjitori", dar acest lucru poate fi interpretat fie ca o invocație păgână a puterilor acestor zeități, sau un farmec creștin de protecție împotriva lor. O inscripție runică pe o fibulă găsită la Bad Ems reflectă sentimentul pios creștin (și este, de asemenea, în mod explicit marcată cu o cruce creștină), pe ea scrie god fura dih deofile ("Dumnezeu pentru / înaintea ta, Teofil!", sau, alternativ, "Dumnezeu înaintea ta, Diavole!"). Datată între 660 și 690 d.Hr., aceasta
Alemani () [Corola-website/Science/320220_a_321549]
-
căsătoria și nu i-a permis să se convertească. Hélène a călătorit personal pentru a interveni la Papa Leon al XIII-lea, însă el a confirmat verdictul tatălui și relația a luat sfârșit. Albert Victor nu a putut trece peste sentimentele sale față de Hélène; relația lor este comemorată la mormântul lui de la Castelul Windsor de o coroană cu un singur cuvânt scris pe ea "HELENE". Mai târziu s-a aranjat pentru el logodna cu Prințesa Mary de Teck însă Albert Victor
Prințesa Hélène de Orléans () [Corola-website/Science/320268_a_321597]
-
restabilirii sănătății acestuia din urmă. În timpul escalelor vaporului „Hermes”, cei doi bărbați au vizitat Gibraltarul, Malta, Insulele Ioniene, apoi Sicilia, Neapole și Roma, unde Newman a făcut cunoștință cu Nicholas Wiseman. În timpul călătoriei sale pe Mediterana, John Henry Newman a avut sentimente împarțite între dezgustul pentru credința creștină practicată în țările latine, pe care a descoperit-o, dar și admirația sa pentru natura și pentru istoria acestor țări care îi aminteau de "Părinții Bisericii". Într-o scrisoare, el a descris Roma ca
John Henry Newman () [Corola-website/Science/320290_a_321619]
-
aproape și a fost obligat să trăiască sub legea marțială timp de trei zile. Lui Donaldson nu-i place să discute despre incident, considerând amintirea acestuia tulburătoare. Donaldson este un fan al operei, declarând că îi "place exprimarea directă a sentimentelor pasionale în sunete minunate". Donaldson face parte din generația de autori fantasy care s-a afirmat în anii '70 și la începutul anilor '80. Ca în cazul multora dintre colegii săi, scrierile sale sunt puternic influențate de operele lui J.
Stephen R. Donaldson () [Corola-website/Science/320336_a_321665]
-
John Glassco a tradus în engleză poemele lui de Saint-Denys Garneau ("Complete poems of Saint Denys Garneau", Ottawa, 1975) iar Luis Vicente de Aguinaga le-a tradus în spaniolă ("Todos y cadă uno. Poemas", Guadalajara, 2007). Opera să lirica exprimă sentimentul tragic al singurătății și obsesia morții și marchează începutul poeziei canadiene moderne. Palmares • Maison Henry Morgan, 1926 • Association des auteurs canadiens, 1928 • Canadian Authors Association, 1929
Hector de Saint-Denys Garneau () [Corola-website/Science/320341_a_321670]
-
crimele antievreiești. În timpul congresului s-a afirmat la un moment dat că evreii din URSS au fost sprijinitorii de nădejde ai regimului bolșevic, acționând ca avangardă a imperialismului „moscovit” în Ucraina. În continuare, se recunoștea că guvernul bolșevic a exploatat sentimentele antievreiești ale maselor de ucraineni pentru ca să le distragă atenția de la problemele reale și să le îndrepte frustrările spre declanșarea de pogromuri. OUN trăgea concluzia că pe de-o parte trebuie să lupte împotriva evreilor care acționau ca sprijinitori ai regimului
Organizația Naționaliștilor Ucraineni () [Corola-website/Science/320343_a_321672]
-
soarta victimelor primului război mondial și cea a evreilor care au suferit de pe urma pogromurilor din Ucraina în vremea revoluției bolșevice și a războiului civil. În vremea Holocaustului, Shlonsky a publicat un volum de versuri, „Mimahshakim”, în care și-a exprimat sentimentele legate de catastrofa evreilor din Europa. Shlonsky a îndeplinit un timp funcția de redactor șef al Editurii Sifriat Hapoalim (Biblioteca muncitorilor), de asemenea a fost, alături de Lola Luxemburg, unul din fondatorii clubului cultural socialist Tzavta din Tel Aviv. A fost
Avraham Shlonsky () [Corola-website/Science/321014_a_322343]
-
lor. Un atac inopinat al strigoilor pune pe jar toată Academia Sf. Vladimir, care își trimite în grabă elevii într-o vacanță obligatorie la schi. Dar peisajul mirific de iarnă și stațiunea elegantă din Idaho nu oferă decât un iluzoriu sentiment de siguranță. Cum trei dintre elevi fug din cantonament pentru a-i atacă la rândul lor pe oribilii strigoi, Roșe și Christian își unesc eforturile pentru a le sări în ajutor. Numai că eroismul are prețul lui. Lissa Dragomir este
Academia Vampirilor () [Corola-website/Science/321108_a_322437]
-
față de original, tot timpul fiind axat pe efecte speciale, în loc să creeze atmosfera care a făcut filmul original un film clasic. "USA Today" a dat filmului două stele din patru și a simțit că nu a fost "liber de stereotipuri", un sentiment cu care BFI a fost de acord. Dacă cineva se plânge de un miros neplăcut, puteți fi sigur că un servitor arab este pe cale să intre în scenă. Fraser, la fel de rapid cu arma, pumnul sau zeflemeaua, poate salva ziua, dar
Mumia (film din 1999) () [Corola-website/Science/321176_a_322505]
-
întâi între republicile sovietice la nivelul de educație superioară raportat la populație, iar numărul crescând de studenți, mai ales al celor originari din zonele rurale nelegați de Partidul Comunist și de nomenclatură, formau o pătură în care se răspândeau ușor sentimente antisovietice. Cele trei republici transcaucaziene ale URSS — RSS Gruzină, RSS Armeană și RSS Azerbaidjană — erau singurele republici unionale în care limbile unor „naționalități titulare”, în acest caz cea georgiană, se bucurau de statutul de limbă oficială. La începutul lui 1978
Demonstrațiile din Georgia din 1978 () [Corola-website/Science/321187_a_322516]