53,786 matches
-
cantitatea produsului de bază conținută în produsul prelucrat exportat sau utilizată în mărfurile exportate. 12. Pentru cantitățile de orez nedecorticat recoltat pe teritoriul Comunității și cantitățile de orez decorticat obținut din acesta, aflate în stoc la sfârșitul unui an de comercializare și provenite din recolta acelui an, exportate în aceeași stare sau sub formă de orez albit sau semialbit, de la începutul următorului an de comercializare și până la date care urmează a fi stabilite, restituirea se poate majora cu o sumă compensatorie
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
și cantitățile de orez decorticat obținut din acesta, aflate în stoc la sfârșitul unui an de comercializare și provenite din recolta acelui an, exportate în aceeași stare sau sub formă de orez albit sau semialbit, de la începutul următorului an de comercializare și până la date care urmează a fi stabilite, restituirea se poate majora cu o sumă compensatorie. Înainte de data de 1 iulie a fiecărui an, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată la propunerea Comisiei, stabilește, dacă este cazul, produsele cărora li se
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
hotărând cu majoritate calificată la propunerea Comisiei, stabilește, dacă este cazul, produsele cărora li se aplică dispozițiile paragrafului precedent. Suma compensatorie este: (a) în cazul orezului decorticat, egală cu diferența dintre prețul țintă valabil în ultima lună a anului de comercializare și cel valabil în prima lună a noului an de comercializare, (b) în cazul orezului nedecorticat, egală cu diferența menționată anterior modificată în funcție de rata de conversie. Totuși, această sumă se micșorează cu valoarea indemnizației compensatorii deja acordate în temeiul art.
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
produsele cărora li se aplică dispozițiile paragrafului precedent. Suma compensatorie este: (a) în cazul orezului decorticat, egală cu diferența dintre prețul țintă valabil în ultima lună a anului de comercializare și cel valabil în prima lună a noului an de comercializare, (b) în cazul orezului nedecorticat, egală cu diferența menționată anterior modificată în funcție de rata de conversie. Totuși, această sumă se micșorează cu valoarea indemnizației compensatorii deja acordate în temeiul art. 8. Suma compensatorie se acordă numai dacă stocurile ating un nivel
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
care prețul de pe piața mondială majorat cu dreptul de import din Tariful Vamal Comun: - în cazul zahărului brut, depășește prețul de intervenție pentru acest produs; - în cazul melasei, depășește nivelul prețului corespunzător prețului melasei utilizate drept bază, pentru anul de comercializare a zahărului luat în considerare, la determinarea veniturilor obținute din vânzarea melasei conform art. 4 alin. (2). Articolul 15 1. Pentru a evita sau a contracara efectele nefavorabile asupra pieței comunitare, care pot rezulta din importurile de anumite produse agricole
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
considerată reprezentativă pentru exportul acestui tip de zahăr, - costurile de transportare a zahărului din zonele menționate la prima liniuță spre porturi sau alte puncte de export din Comunitate, - cheltuielile comerciale sau oricare alte cheltuieli de transbordare, transport și ambalare aferente comercializării zahărului pe piața mondială, - cursurile sau prețurile zahărului constatate pe piața mondială, - aspectul economic al exporturilor propuse. 3. În caz de stabilire a restituirii prin licitație pentru produsele prevăzute în art. 1 alin. (1) lit. (a): (a) scopul licitației este
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
anterior. Articolul 17b 1. Pentru produsele nedenaturate exportate în aceeași stare prevăzute în art. 1 alin. (1) lit. (c), restituirea se stabilește lunar, ținând cont de: (a) prețul melasei utilizate la determinarea veniturilor din vânzările de melasă în anul de comercializare pentru zahăr respectiv, conform art. 4 alin. (2); (b) prețurile melasei și posibilitățile ei de desfacere pe piața comunitară; (c) cursurile sau prețurile melasei pe piața mondială și (d) aspectul economic al exporturilor propuse. Totuși, această stabilire periodică se poate
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
taxă trebuie aplicată atunci când prețul CIF al zahărului alb sau al zahărului brut este mai mare decât prețul de intervenție plus o valoare egală cu suma dintre 10% din prețul de intervenție și taxa de depozitare aplicabilă în timpul anului de comercializare respectiv. Taxa de export se poate stabili prin licitație. Cu excepția cazurilor în care se organizează o licitație, taxa impusă este cea aplicabilă în ziua exportului. 2. Când prețul CIF al zahărului alb sau al zahărului brut depășește prețul de intervenție
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
cea aplicabilă în ziua exportului. 2. Când prețul CIF al zahărului alb sau al zahărului brut depășește prețul de intervenție plus o valoare egală cu suma dintre 10% din prețul de intervenție și taxa de depozitare aplicabilă în timpul anului de comercializare respectiv, Consiliul, hotărând la propunerea Comisiei în conformitate cu procedura de votare prevăzută în art. 43 alin. (2) din Tratat, poate decide acordarea unei subvenții la import pentru produsul respectiv. În cazul în care se constată că: (a) aprovizionarea Comunității sau (b
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
Comunitate, un preț de producție de referință, un preț de intervenție și un preț de piață reprezentativ pentru uleiul de măsline. Totuși, dacă elementele utilizate la determinarea prețului de piață reprezentativ pentru uleiul de măsline suferă, pe durata anului de comercializare, o modificare care, pe baza criteriilor stabilite conform procedurii prevăzute în art. 38, poate fi considerată drept substanțială, se ia o decizie, conform aceleiași proceduri, pentru modificarea prețului de piață reprezentativ în anul comercial respectiv. În acest caz, nivelul ajutorului
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
stare se ține cont de: (a) situația existentă și perspectivele de evoluție referitoare la: - prețurile și disponibilitățile laptelui și ale produselor lactate de pe piața comunitară; - prețurile laptelui și ale produselor lactate de pe piața mondială; (b) cele mai favorabile costuri de comercializare și de transport plecând din piețele comunitare și până în porturile comunitare sau în alte locuri de export, precum și costurile de transport în țările de destinație; cererea de pe piața comunitară; (c) obiectivele organizării comune a pieței laptelui și produselor lactate, și
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
toate regiunile comunitare, media prețurilor carcaselor de porc de pe piețele comunitare reprezentative care figurează în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 2123/89 se află la un nivel mai mare decât media acestor prețuri stabilită pe perioada celor trei ani de comercializare precedenți, de la 1 iulie la 30 iunie, modificată eventual în funcție de evoluția ciclică a prețurilor respective, la această medie adăugându-se diferența dintre media menționată și media prețurilor de bază în vigoare în perioada în cauză, ținând cont de orice modificare
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
porc, ținând cont, pentru produse care nu sunt carcase de porc, și de coeficienții menționați în art. 5 alin. (2). 5. Prețul din Comunitate menționat în alin. (1) se stabilește ținând cont de: (a) prețurile practicate în diferitele etape ale comercializării în Comunitate; (b) prețurile practicate la export. Prețurile de pe piața mondială menționate în alin. (1) se stabilesc ținând cont de: (a) prețurile practicate pe piețele din țările terțe; (b) prețurile cele mai favorabile din țările terțe de destinație pentru importurile
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
diferite de carnea de pasăre sacrificată, de diferențele de greutate dintre diversele produse și/sau de media valorilor lor comerciale. 5. Prețul din Comunitate menționat în alin. (1) se stabilește ținând cont de: (a) prețurile practicate în diferitele etape ale comercializării în Comunitate; (b) prețurile practicate la export. Prețurile de pe piața mondială menționate în alin. (1) se stabilesc ținând cont de: (a) prețurile practicate pe piețele din țările terțe; (b) prețurile cele mai favorabile din țările terțe de destinație pentru importurile
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
de ouă în coajă utilizată la fabricarea acestor produse și/sau de raportul mediu dintre valorile comerciale ale componentelor oului. 5. Prețul din Comunitate prevăzut în alin. (1) se stabilește ținând cont de: (a) prețurile practicate în diferitele etape ale comercializării în Comunitate; (b) prețurile practicate la export. Prețul de pe piața mondială prevăzut în alin. (1) se stabilește ținând cont de: (a) prețurile practicate pe piețele din țările terțe; (b) prețurile cele mai favorabile din țările terțe de destinație pentru importurile
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
sau din proprie inițiativă. 4. La stabilirea restituirilor se ține cont de: (a) situația existentă și perspectivele de evoluție referitoare la: - prețurile și disponibilitățile fructelor și legumelor de pe piața comunitară; - prețurile fructelor și legumelor de pe piața mondială; (b) costurile de comercializare și cheltuielile minime de transport de pe piețele comunitare în porturi și alte puncte de export în Comunitate, precum și cheltuielile determinate de introducerea mărfurilor pe piața țării de destinație; (c) aspectul economic al exporturilor propuse; (d) limitele care decurg din acordurile
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
art. 1 alin. (1). 2. Modalitățile de aplicare a prezentului articol se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută în art. 22. Articolul 10a 1. Pentru produsele enumerate în anexa I partea B, se fixează un preț minim de import pentru anii de comercializare 1995, 1996, 1997, 1998 și 1999. Prețul minim de import se determină ținând cont în special de: - prețurile franco frontieră la importul în Comunitate, - prețurile practicate pe piețele mondiale, - situația pe piața comunitară internă, - evoluția comerțului cu țările terțe. În
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
în care nu se respectă prețul minim de import, se aplică, pe lângă taxa vamală, o taxă compensatorie calculată pe baza prețurilor practicate de principalele țări terțe furnizoare. 2. Prețul minim de import pentru stafide se fixează înainte de începutul anului de comercializare. Se fixează un preț minim de import pentru stafide de Corint și pentru alte tipuri de stafide. Pentru fiecare dintre cele două grupe de produse, prețul minim de import se poate fixa pentru produsele în ambalaje directe cu o greutate
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
produsele în ambalaje directe cu o greutate netă care urmează a fi determinată și pentru produsele în ambalaje directe cu greutate netă care depășește greutatea respectivă. 3. Prețul minim de import pentru cireșele prelucrate se stabilește înainte de începutul anului de comercializare. Prețul se poate fixa pentru produsele în ambalaje directe cu o greutate netă determinată. 4. Prețul minim de import care trebuie respectat pentru stafide este cel aplicabil în ziua importului. Taxa compensatorie care trebuie percepută, dacă este cazul, este cea
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
lit. (a). 2. La stabilirea restituirilor se ține cont de: (a) situația existentă și perspectivele de evoluție referitoare la: - prețurile și disponibilitatea produselor prelucrate din fructe și legume de pe piața comunitară, - prețurile practicate pe piața mondială; (b) costurile minime de comercializare și de transport din piețele comunitare în porturi sau alte puncte de export în Comunitate, precum și costurile de transport în țările de destinație; (c) aspectul economic al exporturilor propuse; (d) limitele care decurg din acordurile încheiate conform art. 228 din
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
în continuare "banane ACP netradiționale"; (c) "importuri din țări terțe non-ACP" înseamnă cantitățile exportate de alte țări terțe; aceste banane sunt denumite în continuare "banane din țări terțe"; (d) "banane comunitare" înseamnă banane produse în Comunitate; (e) "a comercializa" și "comercializare" înseamnă introducerea pe piață, fără a include punerea produsului la dispoziția consumatorului final." 3. În art. 17, alin. (2) se înlocuiește cu următorul text: "Licențele de import sunt valabile pe întreg teritoriul Comunității. Cu excepția cazurilor în care se adoptă derogări
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
cererea din Comunitate determinată pe baza bilanțului de aprovizionare menționat în art. 16 crește, volumul contingentului se mărește corespunzător, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 27. O astfel de ajustare se operează înainte de data de 30 noiembrie care precede anul de comercializare respectiv. 2. Prin derogare de la art. 15 alin. (1), bananele ACP netradiționale importate în afara contingentului tarifar menționat în alin. (1) din prezentul articol se supun perceperii unei taxe vamale pe tonă egală cu taxa prevăzută în art. 15 alin. (1
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
restituirilor se ține cont de: (a) situația existentă și perspectivele de evoluție referitoare la: - prețurile și disponibilitatea produselor enumerate în art. 55 alin. (1) pe piața comunitară, - prețurile de pe piața mondială pentru aceste produse; (b) cele mai avantajoase costuri de comercializare și de transport din piețele comunitare în porturi sau alte puncte de export în Comunitate, precum și costurile de transport în țările de destinație; (c) obiectivele organizării comune a pieței vitivinicole, și anume asigurarea echilibrului pe piață și evoluția naturală a
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
respectivă. 4. Dispozițiile prezentului articol se aplică cu respectarea obligațiilor care decurg din acordurile încheiate în conformitate cu art. 228 alin. (2) din Tratat. Articolul 61 1. Vinurile importate, destinate consumului uman direct și desemnate cu ajutorul unei indicații geografice pot beneficia, pentru comercializarea lor în Comunitate și cu condiția existenței reciprocității, de măsurile de control și protecție prevăzute în art. 16 din Regulamentul (CEE) nr. 823/87 pentru vinurile cu denumire de origine controlată. 2. Dispoziția prevăzută în alin. (1) se aplică prin intermediul
jrc2636as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87790_a_88577]
-
acestea nu sunt satisfăcute; întrucât, în vederea efectuării controalelor, comercianții în cauză trebuie să furnizeze informații agențiilor competente; întrucât certificatul de conformitate eliberat după efectuarea controalelor ar trebui să nu constituie un document de însoțire pentru banane până în etapa finală de comercializare ci un document de dovedire a conformității bananelor cu standardele comunitare până în etapa de coacere în depozit, în conformitate cu domeniul de aplicare al standardului, ce trebuie prezentat la cererea autorităților competente; întrucât ar trebui subliniat faptul că bananele care nu se
jrc2894as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88049_a_88836]