27,244 matches
-
calea ferata răspunde de culpă să sau a mandatarului sau; cu toate acestea, eventuală despăgubire nu poate niciodată să depășească pe cea prevăzută în caz de pierdere a mărfii. § 3. Predătorul, printr-o mențiune făcută în scrisoarea de trăsura, sau destinatarul care dă o dispoziție în conformitate cu art. 31 poate cere: a) să asiste el însuși la aceste formalități sau să fie reprezentat de un mandatar, pentru a da toate lămuririle și a prezenta toate observațiile necesare; ... b) să îndeplinească el însuși
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
să fie îndeplinite o permit; ... c) să plătească taxele vamale și alte taxe, cînd asista el însuși sau mandatarul sau la formalități ori le îndeplinește, în măsura în care legile și regulamentele țării unde se efectuează formalitățile permit această plată. ... Nici predătorul, nici destinatarul care are dreptul de dispoziție, nici mandatarul lor nu pot lua în primire marfă. § 4. Dacă, pentru îndeplinirea formalităților, predătorul a indicat o stație unde prescripțiile în vigoare nu permit că aceste formalități să fie îndeplinite, sau dacă el a
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
scrisoarea de trăsura o mențiune de francare care include taxele vamale, calea ferata poate să îndeplinească formalitățile vamale la alegerea să, fie în cursul transportului, fie la stația de destinație. § 5. Sub rezerva excepției prevăzute de § 4 al doilea alineat, destinatarul poate să îndeplinească formalitățile vamale la stația de destinație prevăzută cu un birou vamal, dacă prin scrisoarea de trăsura se cere vămuirea la destinație sau daca, în lipsa acestei cereri, marfă a sosit nevămuită. Destinatarul poate de asemenea îndeplini aceste formalități
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
prevăzute de § 4 al doilea alineat, destinatarul poate să îndeplinească formalitățile vamale la stația de destinație prevăzută cu un birou vamal, dacă prin scrisoarea de trăsura se cere vămuirea la destinație sau daca, în lipsa acestei cereri, marfă a sosit nevămuită. Destinatarul poate de asemenea îndeplini aceste formalități la stația de destinație fără birou vamal, dacă legile și reglementările statului o admit sau dacă există o autorizare prealabilă din partea căii ferate și a organelor vamale. Exercitarea unuia din aceste drepturi implică plata
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
legile și reglementările statului o admit sau dacă există o autorizare prealabilă din partea căii ferate și a organelor vamale. Exercitarea unuia din aceste drepturi implică plata prealabilă a taxelor care grevează marfă. Totuși, calea ferata poate proceda în conformitate cu § 4 dacă destinatarul nu a retras scrisoarea de trăsura în termenul prevăzut de regulamentele în vigoare la stația de destinație. Articolul 27 Termene de executare a contractului de transport § 1. Termenele de executare a contractului de transport sînt stabilite prin înțelegeri încheiate între
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
expirarea acestui termen se amînă pînă la ora corespunzătoare a primei zile lucrătoare care urmează. § 10. Termenul de executare a contractului de transport este respectat dacă, înainte de expirarea lui: a) sosirea mărfii este avizata și aceasta este ținută la dispoziția destinatarului, în cazul expedițiilor care se eliberează în stație și a caror sosire trebuie avizata; ... b) marfă este ținută la dispoziția destinatarului, în cazul expedițiilor care se eliberează în stație și care nu se avizează; ... c) marfă este pusă la dispoziția
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
de transport este respectat dacă, înainte de expirarea lui: a) sosirea mărfii este avizata și aceasta este ținută la dispoziția destinatarului, în cazul expedițiilor care se eliberează în stație și a caror sosire trebuie avizata; ... b) marfă este ținută la dispoziția destinatarului, în cazul expedițiilor care se eliberează în stație și care nu se avizează; ... c) marfă este pusă la dispoziția destinatarului, în cazul expedițiilor care se eliberează în afara stațiilor. ... Articolul 28 Eliberarea § 1. Calea ferata este obligată să remită scrisoarea de
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
în cazul expedițiilor care se eliberează în stație și a caror sosire trebuie avizata; ... b) marfă este ținută la dispoziția destinatarului, în cazul expedițiilor care se eliberează în stație și care nu se avizează; ... c) marfă este pusă la dispoziția destinatarului, în cazul expedițiilor care se eliberează în afara stațiilor. ... Articolul 28 Eliberarea § 1. Calea ferata este obligată să remită scrisoarea de trăsura și să elibereze marfă destinatarului, în stația de destinație, contra semnăturii de primire și contra plății creanțelor căii ferate
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
eliberează în stație și care nu se avizează; ... c) marfă este pusă la dispoziția destinatarului, în cazul expedițiilor care se eliberează în afara stațiilor. ... Articolul 28 Eliberarea § 1. Calea ferata este obligată să remită scrisoarea de trăsura și să elibereze marfă destinatarului, în stația de destinație, contra semnăturii de primire și contra plății creanțelor căii ferate puse în sarcina destinatarului. Primirea scrisorii de trăsura obligă pe destinatar să plătească căii ferate suma creanțelor puse în sarcina să. § 2. Sînt asimilate eliberării destinatarului
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
care se eliberează în afara stațiilor. ... Articolul 28 Eliberarea § 1. Calea ferata este obligată să remită scrisoarea de trăsura și să elibereze marfă destinatarului, în stația de destinație, contra semnăturii de primire și contra plății creanțelor căii ferate puse în sarcina destinatarului. Primirea scrisorii de trăsura obligă pe destinatar să plătească căii ferate suma creanțelor puse în sarcina să. § 2. Sînt asimilate eliberării destinatarului, cînd sînt efectuate conform prescripțiilor în vigoare la stația de destinație: - predarea mărfii către autoritățile vamale sau fiscale
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
Eliberarea § 1. Calea ferata este obligată să remită scrisoarea de trăsura și să elibereze marfă destinatarului, în stația de destinație, contra semnăturii de primire și contra plății creanțelor căii ferate puse în sarcina destinatarului. Primirea scrisorii de trăsura obligă pe destinatar să plătească căii ferate suma creanțelor puse în sarcina să. § 2. Sînt asimilate eliberării destinatarului, cînd sînt efectuate conform prescripțiilor în vigoare la stația de destinație: - predarea mărfii către autoritățile vamale sau fiscale în locurile lor de expediție sau în
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
destinatarului, în stația de destinație, contra semnăturii de primire și contra plății creanțelor căii ferate puse în sarcina destinatarului. Primirea scrisorii de trăsura obligă pe destinatar să plătească căii ferate suma creanțelor puse în sarcina să. § 2. Sînt asimilate eliberării destinatarului, cînd sînt efectuate conform prescripțiilor în vigoare la stația de destinație: - predarea mărfii către autoritățile vamale sau fiscale în locurile lor de expediție sau în antrepozitele lor, cînd acestea nu se găsesc sub pază căii ferate; - antrepozitarea la calea ferata
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
cînd acestea nu se găsesc sub pază căii ferate; - antrepozitarea la calea ferata a mărfii sau depozitarea ei la o casă de expediție ori într-un antrepozit public. § 3. Prescripțiile în vigoare la stația de destinație sau convențiile încheiate cu destinatarul stabilesc dreptul său obligația căii ferate să predea marfă destinatarului în altă parte decît în stația de destinație, fie pe o linie industrială, fie la domiciliul său, fie într-un depozit al căii ferate. Dacă aceasta preda sau încredințează marfă
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
la calea ferata a mărfii sau depozitarea ei la o casă de expediție ori într-un antrepozit public. § 3. Prescripțiile în vigoare la stația de destinație sau convențiile încheiate cu destinatarul stabilesc dreptul său obligația căii ferate să predea marfă destinatarului în altă parte decît în stația de destinație, fie pe o linie industrială, fie la domiciliul său, fie într-un depozit al căii ferate. Dacă aceasta preda sau încredințează marfă pe o linie industrială, la domiciliu sau într-un depozit
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
remiteri. Cu excepția unei înțelegeri contrare între calea ferata și beneficiarul unei linii industriale, operațiile efectuate de calea ferată, în contul și sub îndrumarea acestui beneficiar, nu sînt cuprinse în contractul de transport. § 4. După sosirea mărfii în stația de destinație, destinatarul poate cere căii ferate să-i remită scrisoarea de trăsura și să-i elibereze marfă. Dacă este stabilită pierderea mărfii sau daca marfă nu a sosit la expirarea termenului prevăzut la art. 39 § 1, destinatarul poate să-și valorifice în
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
mărfii în stația de destinație, destinatarul poate cere căii ferate să-i remită scrisoarea de trăsura și să-i elibereze marfă. Dacă este stabilită pierderea mărfii sau daca marfă nu a sosit la expirarea termenului prevăzut la art. 39 § 1, destinatarul poate să-și valorifice în nume propriu, față de calea ferată, drepturile care îi revin din contractul de transport. § 5. Cel îndreptățit poate refuza primirea mărfii, chiar după primirea scrisorii de trăsura și plata taxelor, atîta timp cît nu s-a
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
depășește 4 unități de cont de scrisoare de trăsura. Restituirea se efectuează din oficiu. § 2. Diferența neîncasată se plătește căii ferate de predător dacă scrisoarea de trăsura nu este scoasă de la casa. Dacă scrisoarea de trăsura a fost primită de destinatar sau cînd contractul de transport a fost modificat în conformitate cu art. 31, predătorul nu este obligat să plătească diferența neîncasată decît în măsura în care această diferență se referă 1a taxele pe care le-a luat în sarcina să, potrivit mențiunii de francare folosite
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
31, predătorul nu este obligat să plătească diferența neîncasată decît în măsura în care această diferență se referă 1a taxele pe care le-a luat în sarcina să, potrivit mențiunii de francare folosite în scrisoarea de trăsura. Restul acestei diferențe este în sarcina destinatarului. § 3. Pentru sumele datorate în temeiul prezentului articol curge o dobîndă de 5% pe an din ziua punerii în întîrziere pentru plata sau din ziua reclamației prevăzute la art. 53 ori, daca nu a avut loc nici punere în întîrziere
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
Articolul 30 Modificarea de către predător § 1. Predătorul poate, prin dispoziții ulterioare, să modifice contractul de transport indicînd: a) retragerea mărfii la stația de predare; ... b) oprirea mărfii în parcurs; ... c) amînarea eliberării mărfii; ... d) eliberarea mărfii unei alte persoane decît destinatarul înscris în scrisoarea de trăsura; ... e) eliberarea mărfii la o altă stație decît stația de destinație înscrisă în scrisoarea de trăsura; ... f) înapoierea mărfii la stația de predare; ... g) stabilirea unui ramburs; ... h) majorarea, micșorarea sau anularea unui ramburs; ... i
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
predătorului; în caz de anulare, el nu se restituie. Orice dispoziție dată sub alte forme decît cele prevăzute este nulă. § 3. Cînd calea ferata da urmare dispozițiilor predătorului fără să ceară prezentarea duplicatului și dacă acest duplicat a fost transmis destinatarului, calea ferata este răspunzătoare față de acesta de pagubă care ar rezulta din această. Cu toate acestea, eventuală despăgubire nu trebuie să depășească niciodată despăgubirea prevăzut�� în caz de pierdere a mărfii. § 4. Dreptul predătorului, chiar dacă este în posesia duplicatului scrisorii
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
toate acestea, eventuală despăgubire nu trebuie să depășească niciodată despăgubirea prevăzut�� în caz de pierdere a mărfii. § 4. Dreptul predătorului, chiar dacă este în posesia duplicatului scrisorii de trăsura, de a modifica contractul de transport se stinge în cazurile în care destinatarul: a) a retras scrisoarea de trăsura; ... b) a acceptat marfă; ... c) și-a valorificat drepturile în conformitate cu art. 28 § 4; ... d) este autorizat, în conformitate cu art. 31, să dea dispoziții, de îndată ce transportul a intrat pe teritoriul vamal al țării de destinație. ... Începînd
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
a valorificat drepturile în conformitate cu art. 28 § 4; ... d) este autorizat, în conformitate cu art. 31, să dea dispoziții, de îndată ce transportul a intrat pe teritoriul vamal al țării de destinație. ... Începînd din acest moment, calea ferata trebuie să se conformeze dispozițiilor și instrucțiunilor destinatarului. Articolul 31 Modificarea de către destinatar § 1. Cînd predătorul nu a luat în sarcina să taxele aferente transportului în țara de destinație și nici nu a făcut în scrisoarea de trăsura mențiunea "Destinatar neautorizat să dea dispoziții ulterioare" destinatarul poate, prin
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
28 § 4; ... d) este autorizat, în conformitate cu art. 31, să dea dispoziții, de îndată ce transportul a intrat pe teritoriul vamal al țării de destinație. ... Începînd din acest moment, calea ferata trebuie să se conformeze dispozițiilor și instrucțiunilor destinatarului. Articolul 31 Modificarea de către destinatar § 1. Cînd predătorul nu a luat în sarcina să taxele aferente transportului în țara de destinație și nici nu a făcut în scrisoarea de trăsura mențiunea "Destinatar neautorizat să dea dispoziții ulterioare" destinatarul poate, prin dispoziții ulterioare, să modifice contractul
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
ferata trebuie să se conformeze dispozițiilor și instrucțiunilor destinatarului. Articolul 31 Modificarea de către destinatar § 1. Cînd predătorul nu a luat în sarcina să taxele aferente transportului în țara de destinație și nici nu a făcut în scrisoarea de trăsura mențiunea "Destinatar neautorizat să dea dispoziții ulterioare" destinatarul poate, prin dispoziții ulterioare, să modifice contractul de transport indicînd: a) oprirea mărfii în parcurs; ... b) amînarea eliberării mărfii; ... c) eliberarea mărfii, în țara de destinație, unei alte persoane decît destinatarul înscris în scrisoarea
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]
-
și instrucțiunilor destinatarului. Articolul 31 Modificarea de către destinatar § 1. Cînd predătorul nu a luat în sarcina să taxele aferente transportului în țara de destinație și nici nu a făcut în scrisoarea de trăsura mențiunea "Destinatar neautorizat să dea dispoziții ulterioare" destinatarul poate, prin dispoziții ulterioare, să modifice contractul de transport indicînd: a) oprirea mărfii în parcurs; ... b) amînarea eliberării mărfii; ... c) eliberarea mărfii, în țara de destinație, unei alte persoane decît destinatarul înscris în scrisoarea de trăsura; ... d) eliberarea mărfii, în
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind contractul de tranSport internaţional feroviar al mărfurilor (CIM)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142492_a_143821]