5,667 matches
-
Academia Română, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan - Al. Rosetti", DOOM Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, Ediția a II-a revăzută și adăugită, Univers Enciclopedic, București, 2005, p. XXVI-XXVIII, XXXVI-XLIV. 2. Academia Română, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan - Al. Rosetti", Gramatica limbii române, vol. II Enunțul, Editura Academiei Române, București, 2005, p. 16-22, 24. 3. Avram, Mioara, Gramatica pentru toți, Editura Humanitas, București, 1997 (secvențele corespunzătoare subiectelor propuse). 4. Sinteze de limba română. Ediția a treia revăzută și din nou îmbogățită (coordonator
ORDIN nr. 6.020 din 24 noiembrie 2008 privind aprobarea Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării activităţilor de limba română - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205887_a_207216]
-
române, Ediția a II-a revăzută și adăugită, Univers Enciclopedic, București, 2005, p. XXVI-XXVIII, XXXVI-XLIV. 2. Academia Română, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan - Al. Rosetti", Gramatica limbii române, vol. II Enunțul, Editura Academiei Române, București, 2005, p. 16-22, 24. 3. Avram, Mioara, Gramatica pentru toți, Editura Humanitas, București, 1997 (secvențele corespunzătoare subiectelor propuse). 4. Sinteze de limba română. Ediția a treia revăzută și din nou îmbogățită (coordonator Theodor Hristea), Editura Didactică și Pedagogică, București, 1984 (secvențele corespunzătoare subiectelor propuse). Anexa 2 PROGRAMA pentru
ORDIN nr. 6.020 din 24 noiembrie 2008 privind aprobarea Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării activităţilor de limba română - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205887_a_207216]
-
instrumentelor de interpretare și analiză stilistică a diferitelor texte literare și nonliterare, accesibile elevilor din ciclul primar; - aplicarea conceptelor operaționale în activitatea de interpretare a textelor; - argumentarea în scris a opiniilor personale; - cunoașterea și aplicarea cunoștințelor de fonetică, lexic și gramatică în construcția propriului mesaj (oral și scris) și în educarea comunicării elevilor din ciclul primar; - relevarea valorilor morale și estetice ale textului, în funcție de specificul de vârstă al elevilor. Literatura română și universală pentru copii Conceptul de literatură pentru copii Specii
ORDIN nr. 6.020 din 24 noiembrie 2008 privind aprobarea Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării activităţilor de limba română - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205887_a_207216]
-
Academia Română, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan - Al. Rosetti", DOOM Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, Ediția a II-a revăzută și adăugită, Univers Enciclopedic, București, 2005, p. XXVI-XXVIII, XXXVI-XLIV. 2. Academia Română, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan - Al. Rosetti", Gramatica limbii române, vol. II. Enunțul, Editura Academiei Române, București, 2005, p. 16-22, 24. 3. Avram, Mioara, Gramatica pentru toți, Editura Humanitas, București, 1997 (secvențele corespunzătoare subiectelor propuse). 4. Sinteze de limba română. Ediția a treia revăzută și din nou îmbogățită (coordonator
ORDIN nr. 6.020 din 24 noiembrie 2008 privind aprobarea Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării activităţilor de limba română - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205887_a_207216]
-
române, Ediția a II-a revăzută și adăugită, Univers Enciclopedic, București, 2005, p. XXVI-XXVIII, XXXVI-XLIV. 2. Academia Română, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan - Al. Rosetti", Gramatica limbii române, vol. II. Enunțul, Editura Academiei Române, București, 2005, p. 16-22, 24. 3. Avram, Mioara, Gramatica pentru toți, Editura Humanitas, București, 1997 (secvențele corespunzătoare subiectelor propuse). 4. Sinteze de limba română. Ediția a treia revăzută și din nou îmbogățită (coordonator Theodor Hristea), Editura Didactică și Pedagogică, București, 1984 (secvențele corespunzătoare subiectelor propuse). Metodica predării limbii române
ORDIN nr. 6.020 din 24 noiembrie 2008 privind aprobarea Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării activităţilor de limba română - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205887_a_207216]
-
producerea mesajelor scrise; - folosirea instrumentelor de abordare a diferitelor texte literare și nonliterare, accesibile copiilor de grădiniță; - aplicarea conceptelor operaționale în activitatea de interpretare a textelor; - argumentarea în scris a opiniilor personale; - cunoașterea și aplicarea cunoștințelor de fonetică, lexic și gramatică în construcția propriului mesaj (oral și scris) și în educarea comunicării copiilor de vârstă preșcolară; - asigurarea continuității și complementarității între diferitele activități din grădiniță, de educare a limbajului; - asigurarea continuității între diferitele activități din grădiniță, în scopul educării limbajului copiilor
ORDIN nr. 6.020 din 24 noiembrie 2008 privind aprobarea Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării activităţilor de limba română - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205887_a_207216]
-
Academia Română, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan - Al. Rosetti", DOOM Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, Ediția a II-a revăzută și adăugită, Univers Enciclopedic, București, 2005, p. XXVI-XXVIII, XXXVI-XLIV. 2. Academia Română, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan - Al. Rosetti", Gramatica limbii române, vol. II. Enunțul, Editura Academiei Române, București, 2005, p. 16-22, 24. 3. Avram, Mioara, Gramatica pentru toți, Editura Humanitas, București, 1997 (secvențele corespunzătoare subiectelor propuse). 4. Sinteze de limba română. Ediția a treia revăzută și din nou îmbogățită (coordonator
ORDIN nr. 6.020 din 24 noiembrie 2008 privind aprobarea Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării activităţilor de limba română - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205887_a_207216]
-
române, Ediția a II-a revăzută și adăugită, Univers Enciclopedic, București, 2005, p. XXVI-XXVIII, XXXVI-XLIV. 2. Academia Română, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan - Al. Rosetti", Gramatica limbii române, vol. II. Enunțul, Editura Academiei Române, București, 2005, p. 16-22, 24. 3. Avram, Mioara, Gramatica pentru toți, Editura Humanitas, București, 1997 (secvențele corespunzătoare subiectelor propuse). 4. Sinteze de limba română. Ediția a treia revăzută și din nou îmbogățită (coordonator Theodor Hristea), Editura Didactică și Pedagogică, București, 1984 (secvențele corespunzătoare subiectelor propuse). Metodica predării activităților de
ORDIN nr. 6.020 din 24 noiembrie 2008 privind aprobarea Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării activităţilor de limba română - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205887_a_207216]
-
instrumentelor de interpretare și analiză stilistică a diferitelor texte literare și nonliterare, accesibile elevilor de ciclu primar; - aplicarea conceptelor operaționale în activitatea de interpretare a textelor; - argumentarea în scris a opiniilor personale; - cunoașterea și aplicarea cunoștințelor de fonetică, lexic și gramatică în construcția propriului mesaj (oral și scris) și în educarea comunicării elevilor de ciclu primar; - relevarea valorilor morale și estetice ale textului, în funcție de specificul de vârstă al elevilor; - actualizarea și aprofundarea cunoștințelor de literatură pentru copii, limba română și metodică
ORDIN nr. 6.020 din 24 noiembrie 2008 privind aprobarea Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării activităţilor de limba română - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205887_a_207216]
-
Academia Română, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan - Al. Rosetti", DOOM Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, Ediția a II-a revăzută și adăugită, Univers Enciclopedic, București, 2005, p. XXVI-XXVIII, XXXVI-XLIV. 2. Academia Română, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan - Al. Rosetti", Gramatica limbii române, vol. II. Enunțul, Editura Academiei Române, București, 2005, p. 16-22, 24. 3. Avram, Mioara, Gramatica pentru toți, Editura Humanitas, București, 1997 (secvențele corespunzătoare subiectelor propuse). 4. Sinteze de limba română. Ediția a treia revăzută și din nou îmbogățită (coordonator
ORDIN nr. 6.020 din 24 noiembrie 2008 privind aprobarea Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării activităţilor de limba română - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205887_a_207216]
-
române, Ediția a II-a revăzută și adăugită, Univers Enciclopedic, București, 2005, p. XXVI-XXVIII, XXXVI-XLIV. 2. Academia Română, Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan - Al. Rosetti", Gramatica limbii române, vol. II. Enunțul, Editura Academiei Române, București, 2005, p. 16-22, 24. 3. Avram, Mioara, Gramatica pentru toți, Editura Humanitas, București, 1997 (secvențele corespunzătoare subiectelor propuse). 4. Sinteze de limba română. Ediția a treia revăzută și din nou îmbogățită (coordonator Theodor Hristea), Editura Didactică și Pedagogică, București, 1984 (secvențele corespunzătoare subiectelor propuse) Metodica predării limbii române
ORDIN nr. 6.020 din 24 noiembrie 2008 privind aprobarea Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru definitivare în învăţământ la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării activităţilor de limba română - educatoare în grădiniţele cu predare în limbile minorităţilor, Programei pentru obţinerea gradului didactic II la Limba şi literatura română şi universală pentru copii şi metodica predării limbii şi literaturii române la clasele cu predare în limbile minorităţilor - institutori/învăţători. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205887_a_207216]
-
rapoarte care servesc guvernelor, partidelor politice, altor organizații sau persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatica și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrârilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limbă în alta, cu asigurarea transpunerii corecte a textelor și terminologiei; elaborează metode de utilizare a calculatoarelor și altor instrumente, în vederea creșterii
ORDIN nr. 1.949 din 9 mai 1995 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România (C.O.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202042_a_203371]
-
persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatica și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrârilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limbă în alta, cu asigurarea transpunerii corecte a textelor și terminologiei; elaborează metode de utilizare a calculatoarelor și altor instrumente, în vederea creșterii productivității și ameliorării calității traducerilor; interpretează texte sau asigură
ORDIN nr. 1.949 din 9 mai 1995 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România (C.O.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202042_a_203371]
-
rapoarte care servesc guvernelor, partidelor politice, altor organizații sau persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatica și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrârilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limbă în alta, cu asigurarea transpunerii corecte a textelor și terminologiei; elaborează metode de utilizare a calculatoarelor și altor instrumente, în vederea creșterii
ORDIN nr. 138 din 17 aprilie 1995 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România (C.O.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202005_a_203334]
-
persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatica și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrârilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limbă în alta, cu asigurarea transpunerii corecte a textelor și terminologiei; elaborează metode de utilizare a calculatoarelor și altor instrumente, în vederea creșterii productivității și ameliorării calității traducerilor; interpretează texte sau asigură
ORDIN nr. 138 din 17 aprilie 1995 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România (C.O.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202005_a_203334]
-
rapoarte care servesc guvernelor, partidelor politice, altor organizații sau persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatică și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrărilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limba în alta, cu asigurarea transpunerii corecte a textelor și terminologiei; elaborează metode de utilizare a calculatoarelor și altor instrumente, în vederea creșterii
ORDIN nr. 138 din 17 aprilie 1995 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupatiilor din România (C.O.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201962_a_203291]
-
persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatică și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrărilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limba în alta, cu asigurarea transpunerii corecte a textelor și terminologiei; elaborează metode de utilizare a calculatoarelor și altor instrumente, în vederea creșterii productivității și ameliorării calității traducerilor; interpretează texte sau asigura
ORDIN nr. 138 din 17 aprilie 1995 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupatiilor din România (C.O.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201962_a_203291]
-
rapoarte care servesc guvernelor, partidelor politice, altor organizații sau persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatică și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrărilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limba în alta, cu asigurarea transpunerii corecte a textelor și terminologiei; elaborează metode de utilizare a calculatoarelor și altor instrumente, în vederea creșterii
ORDIN nr. 1.949 din 9 mai 1995 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupatiilor din România (C.O.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201963_a_203292]
-
persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatică și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrărilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limba în alta, cu asigurarea transpunerii corecte a textelor și terminologiei; elaborează metode de utilizare a calculatoarelor și altor instrumente, în vederea creșterii productivității și ameliorării calității traducerilor; interpretează texte sau asigura
ORDIN nr. 1.949 din 9 mai 1995 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupatiilor din România (C.O.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201963_a_203292]
-
rapoarte care servesc guvernelor, partidelor politice, altor organizații sau persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatica și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrârilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limbă în alta, cu asigurarea transpunerii corecte a textelor și terminologiei; elaborează metode de utilizare a calculatoarelor și altor instrumente, în vederea creșterii
ORDIN nr. 138 din 17 aprilie 1995 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România (C.O.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201977_a_203306]
-
persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatica și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrârilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limbă în alta, cu asigurarea transpunerii corecte a textelor și terminologiei; elaborează metode de utilizare a calculatoarelor și altor instrumente, în vederea creșterii productivității și ameliorării calității traducerilor; interpretează texte sau asigură
ORDIN nr. 138 din 17 aprilie 1995 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România (C.O.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201977_a_203306]
-
rapoarte care servesc guvernelor, partidelor politice, altor organizații sau persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatica și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrârilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limbă în alta, cu asigurarea transpunerii corecte a textelor și terminologiei; elaborează metode de utilizare a calculatoarelor și altor instrumente, în vederea creșterii
ANEXĂ din 17 aprilie 1995 (**actualizată**) Clasificarea ocupaţiilor din România (C.O.R.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201889_a_203218]
-
persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatica și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrârilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limbă în alta, cu asigurarea transpunerii corecte a textelor și terminologiei; elaborează metode de utilizare a calculatoarelor și altor instrumente, în vederea creșterii productivității și ameliorării calității traducerilor; interpretează texte sau asigură
ANEXĂ din 17 aprilie 1995 (**actualizată**) Clasificarea ocupaţiilor din România (C.O.R.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201889_a_203218]
-
un punctaj maxim de 70 de puncte, din care 10 din oficiu; ... b) proba orală, pentru care se acordă un punctaj maxim de 30 de puncte. ... 5. a) Subiectul pentru proba scrisă va cuprinde itemi obiectivi pentru verificarea cunoștințelor de gramatică și vocabular (tip text lacunar, alegere multiplă, exerciții de corectare etc.), conform programei clasei a VIII-a pentru limba modernă întâi de studiu. b) Timpul afectat probei scrise este de 60 de minute. ... c) Pentru proba scrisă se pot depune
ORDIN nr. 5.166 din 29 august 2008 privind aprobarea metodologiei de organizare şi desfăşurare şi a Calendarului admiterii în învăţământul liceal şi profesional de stat pentru anul şcolar 2009-2010. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/203182_a_204511]
-
rapoarte care servesc guvernelor, partidelor politice, altor organizații sau persoane interesate. Ocupații componente: 244301 filozof 244302 istoric 244303 istoriograf 244304 politolog 2444 LINGVIȘTI, TRADUCĂTORI ȘI INTERPREȚI Lingviștii, traducătorii și interpreții studiază relațiile existente între limbile materne, originea și evoluția cuvintelor, gramatică și sintaxa; stabilesc sisteme de clasificare a limbilor, gramaticilor, dicționarelor și lucrărilor analoge; traduc texte scrise dintr-o limba în alta, cu asigurarea transpunerii corecte a textelor și terminologiei; elaborează metode de utilizare a calculatoarelor și altor instrumente, în vederea creșterii
ORDIN nr. 138 din 17 aprilie 1995 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupatiilor din România (C.O.R.). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/201937_a_203266]